ID работы: 5950914

Девиант

Слэш
NC-17
Завершён
2243
Размер:
89 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2243 Нравится 351 Отзывы 581 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Июль близился к концу, а отношения между Генри и Стэном становились крепче. Отец Уриса совершенно не понимал сына и старался его игнорировать, отстранил от работы вместе. Объяснял это тем, что ему хватит сил в одиночку справиться с тяжелой работой по дому и в принципе во всём. Стэн понимал, что отцу противно находиться рядом с помеченным омегой, чьим альфой является отпетый хулиган города по имени Генри с неадекватным безумным папашей.       Кстати о Генри.       С того случая, когда он собственноручно побил Оскара «Бутча» Бауэрса, своего родного отца, Генри появлялся дома крайне редко. Он нашёл себе какую-то небольшую работенку по ремонту машин. Работа грязная, пыльная, вонючая, но Стэн не ощущал запах бензина, так как его неплохо перебивал можжевельник. Чаще и чаще он ночевал дома у Уриса, не желая возвращаться домой. Он знал, что Оскар будет зол, словно хищник. Но в любом случае идти в отчий дом приходилось, хоть иногда. И Генри ужасно переживал, когда Стэн его уговаривал вернуться к отцу и поговорить с ним, обсудить тот случай. Альфа в итоге сломался, но так и не завёл разговор про Уриса.       Август наступил слишком быстро. Стэн, однако, был рад скорому наступлению последнего месяца каникул. Ему было тяжело находиться дома, видеть укор и пренебрежение в ледяном взгляде отца. Школа будет спасать его от постоянного высиживания дома в ожидании чего-то. А чего он ожидает-то? Стэн, может, и ожидает нечто хорошее, новое, однако ничего положительного не собиралось случаться.       Генри решился на разговор с отцом.       В тот день было пасмурно, душно и ветрено. Генри взял выходной от работы и остался дома. Выходной день выпал и на график отца. Всё утро провели порознь: отец с бутылкой перед телевизором, а Генри на улице во дворе. При этом младшему Бауэрсу было тяжело, ведь сегодня он планировать разобраться с Оскаром. Пока рубил дрова, то успел несколько раз придумать различные исходы их беседы вплоть до крупной ссоры. Самое главное — не начать драться. Полубезумный алкоголик, которым Оскара считает весь город, может вскочить и набить морду, и это прекрасно известно его сыну.       После обеда Генри закончил рубку дров и вернулся в дом. Отец по-прежнему выпивал, сидя перед телевизором. Младший альфа вдруг испытал отвращение к нему, состроив недовольное лицо, однако от разговора не убежишь. — Закончил? — сухо спросил мужчина, даже не оборачиваясь. Генри обошёл его со спины и присел на стул, строго глядя на отца. Мужчина, явно потрёпанный жизнью, безразлично осмотрел сына. Судя по всему, Оскар был в «обиде» из-за того удара по лицу в июне. Генри захотел уйти, но сразу вспомнил молящее лицо своего омеги и его слова. Переступить через себя было тяжело, Бауэрс-младший сначала тяжело вздохнул, но вскоре проглотил застрявший в горле ком и начал: — Я хотел с тобой поговорить о том случае, когда к нам пришёл мой омега, — голос звучал твёрдо, Генри и сам изумился своей суровости, однако виду своего изумления не подал. — Неужели? — нахально хмыкнул Оскар, наконец удостаивая сына вниманием. По взгляду было видно, что алкоголь (явно плохого качества) его подкосил, а Генри выбрал не самое лучшее время для разговора. Сейчас уже поздно думать. — Да. Я хочу сказать, чтобы ты не относился с пренебрежением к моему омеге. Он мой истинный, и я не позволю никому его обижать и тем более наставлять на него дуло пистолета. — Вот так? — он резко вызволил своё незаряженное оружие из кобуры, нацеливая прямо на сына. Тот замер на табуретке, не в силах даже пошевелиться. Откуда ему знать заряжено оружие или же нет? Отец хмыкнул, замечая испуг на лице Генри, пистолет убрал. — Делай со мной что хочешь, но не трогай Стэна, — нахмурился Генри. Слова начал уже подбирать более осторожно. — Твоего виноградного крошку зовут Стэн? — пискляво прохрипел Оскар, оскалившись. Генри явно напрягся, не желая поддакивать отцу. — Если он пахнет почти так же, как пахла моя мама, то это не означает, что он принадлежит тебе. Стэн — мой омега. — Истинность ничего не определяет, — шикнул отец, отпивая из бутылки. По взгляду читалась некоторая раздраженность. Генри осмотрел мужчину и сказал свою последнюю фразу на сегодня, обращённую к Оскару: — Я тебе всё чётко сказал. До тебя, надеюсь, дошёл смысл моих слов.

***

      Так прошло ещё какое-то время, но не больше недели. В днях Бауэрс затерялся, проводя каждую ночь на работе. Стэн явно начал переживать, так как Генри совершенно не приходил к нему. Урису было тяжелее без Генри, без единственного лучика света в его чертовой жизни. Даже наблюдение за птицами перестало доставлять особо удовольствие (на самом деле, лет с четырнадцати). И он решился проведать своего альфу в один из таких дней. Откуда ему было знать, что лопнувшая шина на велосипеде была знаком.       Стэн огорчился, что времени на замену шины велосипеда совсем нет, однако от похода к семейству Бауэрсов его эта ситуация не остановила. Аккуратно выйдя на тротуар, он пошёл в сторону дома Генри. Его прямая осанка была неизменная, а размеренный и красивый шаг заставлял прохожих удивляться. Стэн точно обязан был родиться в королевской семье с умением вести себя. Ричи порой называет его Стэн-Мужчина, так как среди всех он, кажется, самый старший по разуму. Это его вовсе не задевает, ведь Урис научился игнорировать всевозможные выпады в его сторону, независимо от их характера. Также оглядывались иногда проходящие одноклассники-альфы, которые не смели с ним даже здороваться. И даже не из-за неприязни, а из страха. От Стэна сильно пахло другим альфой, который пометил его. И все прекрасно распознавали, что этот альфа никто иной, как Генри Бауэрс.       К их дому он подошёл спустя полчаса. Аккуратно постучавшись, Стэн выпрямился, ожидая, пока ему откроют. Может, Генри приболел? А вдруг с ним что случилось более серьёзное? От таких мыслей Урис постарался воздержаться, но волнение закипело в нём. Послышались шаги, но явно не принадлежавшие Генри… Стэнли испуганно сжался, уже подумывая рвануть куда подальше. Понимание, что шлейф его запаха останется, останавливало парня поступить именно так. Дверь открыл Оскар Бауэрс, который вмиг ощутил сильный запах винограда, врывающийся в дом. Мужчина быстро осмотрел смущённого Уриса и ухмыльнулся. — Ищешь Генри? — сразу спросил он. — Д-да, сэр, — ответил Стэн, запах его усилился. Оскар оскалился и ответил. — Проходи, я его сейчас позову.       Стэн ощутил что-то подозрительное в запахе мускатного ореха, однако послушно вошёл в прихожую. Везде царил беспорядок, а из гостиной воняло алкоголем. Впрочем, Оскар особым запашком не отличался. Проводя Уриса в гостиную, он усадил его в любимое кресло и куда-то ушёл. Стэн внимательно изучил всё помещение взглядом, как вдруг ощутил, что к мускатному ореху примешался острый, пряный запах чёрного перца. Урис чуть напрягся, но изо всех сил сдержал порыв помчаться прочь отсюда. Не было родного кожаного запаха вперемешку с можжевельником. — Ты же не думал всерьёз, что я позову его? — раздался над ухом хриплый голос. Стэн сдержался и ничего не ответил. — Этого идиота нет дома. А ты попал в беду, понимаешь? Жалкий омега.       Стэнли ощутил, как его хватают рукой за горло, так что он постарался высвободиться. Все попытки были прерваны лишь единственной вещью. Дуло пистолета прижали чётко к виску, а Урис замер, моля всех богов о помощи. Что он сейчас может сделать? В ситуации, опасной для жизни, он может только стать жертвой изнасилования. Оскар обошёл кресло и навис над хрупким омегой, изучая его лицо хмурым взглядом. Стэн ощутил жгучую боль в области груди, ему стало тяжело дышать, а слёзы выступили на глазах. Шмыгнув носом, он испуганно осмотрел лицо Оскара. — Прошу, я хочу уйти… Отпустите… — Закройся, сука! — закричал он, ударяя стволом прямо по щеке Уриса, задевая при этом стволом нос. Пошла кровь. Стэнли испуганно замер, внутри всё словно остановилось. Он настолько растерялся, ощущая удар, что не понял, как его уже грубо целуют в шею и расстегивают выглаженную рубашку. — Хм, — недовольно оскалился Оскар, убирая дуло от лица Стэнли. Стянув рубашку с плеча хрупкого юноши, альфа принюхался и хмыкнул. — Истинность, значит. Чушь! Сейчас я тебя проучу, мальчишка, как идти против Оскара Бауэрса!       Он уже собрался укусить омегу рядом с укусом сына, но Стэн быстро добрался рукой до стеклянной бутылки, ударяя ею с размаху прямо по голове Оскара. Мужчина пошатнулся и упал на пол, держась за голову и яростно крича от боли. Урис понял, что это единственный шанс сбежать отсюда. Вскочив с кресла, он помчался прочь из дома Бауэрсов, по пути утирая выступившие слезы от страха и паники вперемешку с кровью. Он был настолько напуган, что даже не понял собственных действий. В голове крутились самые разнообразные мысли, но главная — добраться до дома. Позади раздался громкий крик, а сразу за этим звуки выстрелов. Стэн пригнулся, несясь как можно скорее. Пули пролетали мимо, так как мужчина был явно пьян.       Добежал до дома перепуганный, бледный и заплаканный. Не каждый выдержит, чтобы к его виску было приставлено заряженное оружие. Ворвавшись в дом, еле дыша, он упал прямо на колени, прижимаясь спиной к стене. Отец быстро вошёл в помещение, собираясь уже отчитать сына за шум, но увидел его состояние. — Стэнли?! Что случилось?! Откуда ты? Почему у тебя кровь из носа?! — Мистер Бауэрс сказал… — тихо и испуганно шептал он, еле выговаривая слова. — Генри дома… А его не было… Он хотел… Он целовал… Он…       Мужчина вдруг побледнел, не отводя испуганного взгляда от сына. Кажется, в его голове пытались уложиться отрывки фраз Стэна. — Он пытался тебя изнасиловать?! Отвечай, Стэнли! — он требовал, но не агрессивно, а осторожно. Присев рядом, он заглянул в испуганные глаза своего ребенка и вдруг понял, что тот пережил только что. Его трогал абсолютно противный ему человек, целовал и, судя по расстегнутой рубашке, пытался пометить. Строго нахмурившись, мистер Урис выпрямился и подошёл к телефону. Набрав какой-то номер, он вдруг проговорил, что сейчас приедет в участок со своим сыном. Стэн поднял испуганный взгляд на отца. — Застегнись, Стэнли, и вытри кровь. Я жду тебя в машине. Мы едем писать заявление в полицию.       Через пятнадцать минут они уже приехали в участок, а у мальчика собирали информацию о произошедшем. Сначала его не хотели даже разбирать, но лишь до полицейских дошла информация, что омега меченный своим истинным, то быстро взялись за дело. — Вы говорите, что Вас пытался изнасиловать отец вашего истинного альфы? — изумился мужчина, который записывал показания. — Д-да, — ответил Стэн, испуганно изучая деревянный стол. — Только я не хочу, чтобы это причинило боль моему альфе… Это его отец… — Не волнуйтесь, — строго проговорил служащий. — Мы разберемся с ним. Будьте уверены, Ваш альфа вам только спасибо скажет, если Вы точно сказали его имя. Оскар Бауэрс? — Верно… — прошептал Стэн, ощущая, что внутри всё сдавливает от тревоги. Как на подобное отреагирует Генри? Будет он злиться на него? А вдруг он встанет на защиту своего отца? Урис запутался, но был уверен в единственном — Генри должен узнать кое-что более важное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.