Чудотворство Медицины

PG-13
Завершён
60
автор
Размер:
4 страницы, 1 223 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
      Ничем не примечательный день в больнице Принстон — Плейнсборо. Смерть и жизнь всё также ведут неустанную борьбу в этом месте. Таким же привычным атрибутом, как и борьба было то, что прямо сейчас Хаус отлынивает от работы, отдыхая в палате для пациентов, находящихся в коме. Собственно, почему бы и нет? Телевидение тут отличное, а они всё равно им не пользуются!       Расположившись на удобном кресле рядом с койкой больного, Грегори положил весь приобретённый фастфуд прямо на него. Тот не возражал, всё также оставаясь без сознания. Правда, на этот раз, Хаус улучшил своё положение: руку пациента он адаптировал под подставку для колы.       Наевшись вдоволь, Грегори уснул в кресле, под рекламу зубной пасты. Его рот слегка приоткрылся, и он начал сопеть, словно младенец из родильного отделения, которого недавно оторвали от груди матери. Увы, эту идиллию прервала его начальница, которая в гневе искала его по всей больнице. — Хаус! — недовольно крикнула она, заглянув в палату, — Сейчас же проснись! — Я занят, — сонно пробурчал Грегори, не вырываясь из рук сна.       Кадди раздражённо втянула в себя воздух и принялась убирать упаковки из-под фастфуда с больного, гневно швыряя их в мусорное ведро. Когда уборка была закончена, Лиза принялась тыкать Хауса его же тростью. — Вставай! — пыталась разбудить его она, — Ты мне задолжал уйму часов в клинике!       Ничто не помогало разбудить мужчину. У Кадди был свой козырь в таких ситуациях, который исправно работал всегда. Известное всем, слабое место магистра диагностики! — Если не встанешь сейчас же, — смакуя момент, в полголоса проговорила Кадди, — Я больше не разрешу тебе брать викодин из нашей аптеки!       Эффект не заставил себя ждать. Хаус проснулся моментально, не желая отдавать своё дитя и своё единственное спасение от нескончаемой боли в ноге. — Это весело, — пытаясь скрыть испуг, сказал Грегори, — Ты пытаешься отравить мне жизнь своим присутствием? — Ты целых две недели не отрабатывал часы в клинике, — сомкнув губы сказала Кадди, подойдя ближе и продолжая сверлить мужчину грозным взглядом.       Нечеловеческими усилиями и нужными аргументами, на которые Хаусу было плевать, Лиза смогла уговорить его пойти отработать часы в клинике. Это был сущий ад для Грегори! Скучные пациенты с простудой или ранней беременностью его совершенно не интересовали. Он предпочитал сидеть в своем кабинете и пинать мяч до тех пор, пока к нему самому не приведут загадку во плоти.       Спустившись на первый этаж под надзором своей начальницы, Хаус подошёл к стойке и принялся смотреть, кто же пришёл в этот нелегкий час на консультацию. Вся его команда уже давно принялась отрабатывать свои часы и была искренне удивлена тому, что их начальник всё — таки явился.       Обернувшись, Хаус был в полном замешательстве. Он ожидал увидеть совершенно обычных и скучных людей с не менее скучными проблемами. Увы, его ожидания не оправдались. Все места для ожидания своей очереди были заполненными какими — то странными людьми, которые сразу же ему не понравились. Хотя бы из — за того, что все они были одеты в нелепые наряды: длинные и несуразные мантии самых разных цветов и всяческие украшения, в виде огромных перьев или непонятной бижутерии. Эту загадку ему точно не разгадать! — Может, уже приступишь к работе? — подгоняла Хауса Кадди, которая не находила ничего странного в людях, которые находились рядом с ней. — Фестиваль идиотов? — пытался объяснить такие наряды Хаус. — Счастье — в неведении, — злорадствуя, ответила Кадди и ушла к лифту.       Не желая лишний раз забивать свою голову всяческим мусором, Хаус решил не выяснять причину такого выбора одежды и зашел в первую попавшуюся палату, перед этим приняв таблетку викодина. В палате его уже ожидали. — Доктор, скорее! — подлетела к Хаусу полноватая рыжая женщина, как только он вошёл в помещение. От такой неожиданности, у доктора чуть не треснула трость.       Убрав руки женщины со своего поношенного пиджака, Хаус сощурил глаза и огляделся. В комнате стояло рыжее семейство и выделялся лишь один мальчик — худощавый, с взъерошенными чёрными волосами и зелёными глазами, полными надежды. — Итак, — в непонимании сказал Хаус, заглядывая в бланк, — Я так понимаю, вы на костёр? — Нет, доктор! — не понимая сарказма, ответила Молли, — Наш сын болен.       Заинтересовавшись словами женщины, Хаус заглянул за её спину и сглотнул от увиденного. На медицинской койке сидел щуплого вида рыжий мальчик, буквально согнувшийся пополам перед ведром, которое держали его трясущиеся руки. Рядом с ним стоял мужчина средних лет с тем же цветом волос. Хаус принял его за отца семейства. Черноволосый мальчик и два близнеца стояли поодаль, наблюдая за происходящим. — Отравление? — спросил Хаус, решив не шутить, видя муки мальчика.       Ему никто не ответил и в эту же секунду мальчик согнулся ещё сильнее и из его рта выскользнул слизняк, прямиком в ведро, где таких имелось несколько. Отвращение, вызванное увиденным, заставило Хауса отступить на несколько шагов. — Хагрид не смог нам помочь, — опечаленно пояснял Гарри, — Поэтому, мы привезли его вам.       Хаус решил не узнавать кто такой Хагрид, вместо этого, он медленно подошёл к шкафчику и достал одноразовые перчатки, которые уже улеглись на его руки. Попросив Рона убрать ведро с живностью, он принялся его осматривать. — Ничего не понимаю… — пробурчал Грегори, а потом его осенило, — Кадди!       Решив, что всё это идиотский розыгрыш его начальницы, в отместку за то, что он долго пропускал работу в клинике, Хаус поспешно снял перчатки и начал хромать в сторону коридора. И сразу же наткнулся на одного из сотрудников своей команды. — Что-то случилось? — держа в руках бланк, обратился к Хаусу Чейз.       Не успел Грегори ответить, как Чейз уже зашёл в палату к Уизли. — Вингардиум Левиоса! — услышал Хаус непонятные слова, доносящиеся из палаты.       Войдя в внутрь, он увидел, как мальчик до сих пор чахнет над ведром, а один из близнецов какой-то палочкой заставляет левитировать шприцы. А затем, движениями палочкой втыкает их в подушку. Близнецы и Гарри беззаботно смеялись, пока не заметили грозные взгляды докторов. — Эй, прекрати! — обратился Чейз к одному из близнецов, и новая партия шприцов тут же упала на пол. Недовольная Молли снизу вверх посмотрела на сыновей и закатила глаза. — Что я говорила про примерное поведение?! — сердито спросила Молли, отчитывая близнецов, — Артур, скажи им! — Э-э… Да! — не сразу поняв, чего от него хотят, ответил глава семейства, — Не делайте так больше!       Молли была недовольна таким ответом мужа и стала требовать ещё. Два близнеца, сжимая губы, тихо смеялись. Гарри было не до смеха. Он положил руку на плечо Рона и понимающе кивал каждый раз, когда у его друга были рвотные позывы. — Признайся, что это шутка Кадди и я уйду, — недовольно сказал Хаус. — Шутка? — лицо Чейза вытянулось в удивлении, — По — моему, ничего удивительного… — Всё! — вспылил Хаус, — С меня хватит!       Хаус, уже готовый яростно уйти, вдруг заметил, что его трость убегает от него в коридор. За его спиной разрывались от смеха близнецы и даже Рон, выпуская наружу очередного слизняка. Злости Хауса не было предела, и он вприпрыжку ковылял за своей тростью. Ожидающие очереди, начали разрываться от смеха подобно близнецам, что стало последней каплей для Грегори.       Бросив затею догнать свою трость, Хаус забежал в ближайший туалет и закрыл дверь. Голова шла кругом: неужели, именно сегодня настал тот день, когда его лекарство стало ядом и начало вызывать галлюцинации. Да быть не может! Он сегодня принял викодина даже меньше, чем обычно… или нет? — Хаус, немедленно выходи! — неустанно стучала Кадди в дверь, — Нужна неотложная помощь! Мужчину укусил дракон! — Дракон?! — взвизгнул Хаус, — Оставь меня в покое! — схватив голову руками и вцепившись в отдающие сединой волосы, Хаус начал судорожно вспоминать количество таблеток.       Грегори проснулся посреди своей комнаты, дёргаясь и обливаясь холодным потом. Лучи утреннего солнца только начали просачиваться сквозь пожелтевшие занавески и заставляли блистать рояль и измученное лицо доктора. — Всего лишь сон… — облегчённо выдохнул Хаус, поняв, что это не очередные галлюцинации… Заснул он с мыслью о том, что просто перебрал с викодином. Бедняжка, даже не подозревал о том, что это вовсе не сон!
Примечания:
60 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)