Чудище лесное

PG-13
Завершён
45
Фэндом:
Хоббит, Робин Гуд (кроссовер)
Размер:
16 страниц, 3 135 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 84 Отзывы 3 В сборник

Глава, в которой все трудятся

Настройки
Введение для людей, занесенных рэндомным ветром с Фестиваля отзывов в фандомы, им неизвестные: 12 век от РХ. Действие происходит в Шервудском лесу и Ноттингеме. Действующие лица: Гай Гисборн — правая рука шерифа Вейзи. По мнению последнего — увечная. Вечный мальчик для битья у: Шерифа Вейзи, Робина Гуда, Мэриан Найтон, лесных бандитов. Красив как черт — глаза серые, волосы черные, нос длинный. Полный Армитаж! Мэриан Найтон — та еще чертовка. Благородная девица, крутящая мозг Гаю Гисборну и Робину Гуду. Шериф Вейзи — старый лысый черт. Из-за него налоги растут, крестьяне ропщут, а Робин Гуд скрывается в лесах. Робин Гуд — симпатичный чертяка, лесной разбойник, обычно ловко выкручивающийся из всех передряг и оставляющий Гая Гисборна с носом. С длинным носом, по поводу которого тот комплексует. Торин II Дубощит, гном, красавец и воин. Король-под-горой. Злой, как черт. Тоже, в некотором роде, Армитаж. Страшное Чудище Лесное (СЧЛ) — см. предыдущий пункт. Черти — Черт 1, Иннокентий, и Черт 2, безымянный. Фанаты Шерифа Вейзи. Мач — дурноватый, но верный приспешник Робина Гуда. В сериале исполняет роль забавного дурачка для того, чтобы было кому вставлять простые, как пять копеек, шутки. Лесные разбойники — лесные разбойники. Стражники — нервные парни, огребающие трындюлей почище, чем белые узкомордые роботы из Звездных войн. (Армитаж — Ричард Армитиж, Richard Armitage, прекрасный актер, сыгравший роль и Гая Гисборна и Торина Дубощита. В действии не участвует). Аркенстон, Куриная нога, Слетевшая с петли дверь, Мешок, Котелок — второстепенные объекты Автор — существо дружелюбное, но странненькое. Иногда упарывается вне пределов добра и зла. Пишет стёб и вынуждает несчастных участников с Фестиваля отзывов это читать.

***

Однажды, на коне гуляя, По Шервуду, покоя все не зная От чертовых проделок Робин Гуда К чертям шериф взывал, прося о чуде. И, видимо, услышали проклятья Те черти, что ему как братья, Фанаты, восхищавшиеся злобой, Переглянулись и убЁгли с торбой Вернулись к Утру и без настроенья, Все время поминая преступленья, За кои лысому шерифу в пекле Уже готовили с гвоздями табуретки. Черт 1 — Вот черт! Какой же он тяжелый! Надеюсь ты стащил не тролля? По виду отличить их очень сложно, Ни рога, ни копыта — как так можно?! Черт 2 — Послушай, разлюбезный Иннокентий, Твоя задача — лишь тащить мешок, Ну да, брыкается немножко, Ну так привычен к этому ты, черт. Черт 1 (Иннокентий) — Тебе сказать о том несложно, А вот помочь хоть раз, скажи мне, можно? Отбил хребет мне панцирем сей грешник, По почкам бьет ногой, и не сказать, чтоб нежно. Черт 2 — Ах, Кеша, Кеша, мне б твои тревоги! Тебе нести, мне — выбирать дороги. Тут ногу сломит черт по этим картам, От грешника фонит даже компАс мой Не знаю, право, что за прегрешенья Меня с пути сбивают, но наверно — От чудища в мешке сия проблема, До этого с тобою шли мы верно Черт 1 — Ай-ай! Опять он угадал по почке! Эй, слушай, еще раз, и я дойду до точки! Тебя закину в дальнее болото И будешь впредь ты не моя забота Черт 2 — Послушай, ну не кипятись ты. Ногой по ребрам — стоит суетиться ль? Вот он помрет когда-то, может, даже скоро, Похлопочу, чтоб в твой котел попал он Замолвлю кому надо за тебя словечко, И будешь тыкать кочергой в него хоть вечно. На кол сажать, и жарить в сковородке, Иль дашь сверять диктанты первогодкам. /Голос из мешка, очень похожий на вой дикого кота, которого несут к ветеринару./ — Мечтать не вредно, чертов тощеспиный, Я об тебя замял уж всю бочину! Про сковородку можешь грезить, дурень, Вообще не с вашеской я, черти, префектуры! Меня Махал к себе в Чертог подымет. Плевать с горы ему на ваши чины! Я буду пировать с семьею, А вы — мешать угли с золою Вы только упаковку развяжите, Минуты не пройдет — а вы лежите С торчащими из разных мест колами. И то не все, что сделаю с козлами! Черт 1, буцкая мешок копытом — Нет, я не выдержу так больше! Давай с него мы снимем кожу! Давай ему прокусим хоть бы уши! Черт 2 — Ты выпустишь его наружу? Черт 1, тушуясь — Ну ладно, ну давай не открывая Его проколем пару раз — пусть знает. Черт 2, язвительно — Ага, в мешке ты сделаешь прореху, А он тебя укусит — вот потеха! /Черт 1, озлобляясь, еще раз пинает копытом мешок. Мешок пинается в ответ. Оттуда доносятся страшные проклятия. Чертям делается нехорошо./ Черт 1 — Не знаю, что то было за наречье, Но чуть не получил в ушах увечье. Черт 2 — Давай мы поскорей исчадье ада Доставим в Шервуд — будет нам награда. Черт 1 — Ты думаешь, о том просил великий Вейзи? Черт 2 — Нет, ты, поди, считаешь меня крэйзи? Сказал: пусть Робин Гуда топчет Из ада злое порожденье ночи! А этот топчет, вот скажи, нехило. Черт 1, обиженно потирая побитые ребра — Еще бы, в металлических бахилах! Давай быстрее разбирайся с картой. Черт 2 — А ты поменьше мне кудахтай. /Дремучий лес, болота, пищат комары, и где-то рядом фальшивым фальцетом орет песни Мач./ Черт 1 — Ну все, пришли, давай положим здесь-ка Удачное, как ни крути ты, место. Черт 2 — Тебе любое кажется щас любым Уж очень отпинал тя по фягуре. /Черт 1 зло смотрит на старшего напарника, желая обломать тому рога, но надеясь на прибавку к жалованию, а потому промолчав. Они красиво укладывают шипящий и брыкающийся мешок возле поляны, повязывают золотой бантик и на него цепляют записку./

***

В лагере
— Эй, Мач, заткнись! Стенают уши! Мач, продолжая петь — Тогда бери скорей берушиии! Меня сейчас терзает вдохновеееенье, Я не заткнусь ни на мгновееееенье. /Лесные партизане стонут и уходят в лес. Через несколько минут с другой стороны поляны наскакивают черные всадники во главе с красавцем Гисборном./ Гисборн — А-ха, попались вы, разбойники лесные! Ну где же вы, злодеи удалые? Глядишь, боитесь выйти и сразиться? Для труса лишь такой ответ годится! /Мач стоит посреди поляны с открытым ртом. В одной руке у него котел для лучшей акустики, в другой щит, которым он укрывался от товарищей, кидающих в него чем попало./ Мач — Ааааааааааааааааааа! /Кидает под ноги коню Гисборна котел и бежит лесом. Часть всадников скачет за ним. Мач удирает так, что скрипят задние булки./ Гисборн — Признаться, я разочарован, Что, впрочем, для меня не ново. Всадники возвращаются с мешком — Словили мы лесного гада, Надеюсь, нам положена награда? Гисборн — Угу, сейчас вот только кости брошу… Солдат — Гадать изволите? Гисборн — Да нет, просивших раньше. Вместе с кожей. /Солдат сглатывает комок и отходит на второй план действий, появляясь впредь только когда Гисборну нужно поддержать с кем-то разговор. Мача в мешке кидают под дерево, не замечая мешка, оставленного чертями. Солдаты начинают рыскать по лагерю, а потом, не найдя ничего интересного, громить его./ Гисборн — Да-да, сжигайте все к монахам! Задайте жару вы лесным неряхам! Пускай зимуют под сугробом, Замерзнут — им туда дорога. Гисборн наслаждается видом погрома. Когда громить больше нечего, кидает: — Ну все, оставьте их, мои ж вы черти, Бояться будут вас до смерти. Побили им горшки, носки и тапки, Пусть знают — плохи с нами шутки. Мешок берите и скачите, Ко мне в покои сразу принесите. Сегодня будут пытки, кровь и крики, Не беспокоить меня вечером, бандиты. Солдаты подходят к мешку и разглядывают его — Эй, Джон, гляди, тут даже бантик, Наверно Билл мешок вязал, романтик. — Написано, похоже, по латыни, Смотри-ка, какой грамотный посыльный. Солдаты, ни разу не грамотные, ржут /Матюкающийся и брыкающийся мешок закидывают на лошадь. Мешок, очевидно, плохо переносит такую высоту, потому что затыкается. Отряд ускакивает в Ноттингем. Никем не замеченный Мач долго прислушивается, а потом начинает орать, чтоб его развязали. Лесные разбойники, возвратившиеся в лагерь, развязывать не спешат./
45 Нравится 84 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (37)