ID работы: 595666

Nocturne in Tempo Rubato

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
412
переводчик
MsHelena бета
Hineriko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 208 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Джон, закрыв глаза, подставил под горячие струи воды уставшее лицо, голову заполонил рев воды, подобно белому шуму, выбивая все ненужные мысли из его проклятой черепушки. Слишком, слишком много произошло всего за пару часов. Чувство вины, не отпускающее Джона уже три года, всколыхнулось с новой силой. В груди все болело, и несколько счастливых моментов Джон думал, что его настиг сердечный приступ. Но на этот раз здоровье его не подвело. Жаль. Воды в ванной набралось уже по щиколотку, но до полного утопления еще оставалось добрых полтора метра. Да и не имело это значения, он все равно не выключил бы воду. И не важно, что он закончил смывать с себя пот и грязь уже очень давно. Будь его воля, он остался бы здесь навсегда, скрываясь от всего мира за тонкой пластиковой шторкой, надеясь, что она оградит его от кошмаров его же собственной жизни. Имея в соседях Шерлока Холмса, шансы спрятаться где-нибудь в квартире стремились к нулю. Расхаживая из угла в угол по крохотной ванной комнате, детектив безостановочно рассказывал в мельчайших подробностях, как прошел его день, не забыв поведать и об анонимном помощнике. Едва Холмс вернулся домой, первым делом он отправился на поиски соседа. Зная Шерлока, только в ванной Ватсон мог чувствовать себя в относительной безопасности, и теперь от проницательного детектива Джона защищала лишь одна пластиковая занавеска. Так, по крайней мере, Ватсон мог не опасаться, что выдаст себя одним только своим видом. А паузы в разговоре и дрогнувший голос легко было списать на шум от бегущей воды. Раньше Джон никогда целенаправленно не пытался обмануть Шерлока. Боялся, что в своих тщетных попытках он будет столь же смешон, как и любой другой простой смертный, даже хуже – учитывая, как хорошо они с Холмсом знают друг друга. И если он провалится, если Моран каким-то образом узнает, что Ватсону не удалось удержать все это в секрете – люди могут погибнуть. У него не было выбора. Снова. За Королеву и Отечество. За Лондон. Но упаси Боже, не ради Морана. - Все не могу понять, как тебе удалось проспать столько времени, учитывая, что в 221 с целый день что-то ремонтировали, как рассказала мне миссис Хадсон. Полагаю, тут стоял невообразимый шум, - продолжил Шерлок, все еще надеясь получить разумное объяснение странному поведению друга. – Ты уверен, что не болен? Не услышать телефонный звонок – это одно, но не услышать, как в соседней квартире, прямо у тебя под ногами целый день гремят, стучат, ходят туда сюда – это совершенно иное. Джон наклонил голову, позволив воде спокойно стекать по ногам. - Может быть, я и спускался, чтобы узнать, что там творится. Не думаю, что чувствую себя очень уж хорошо. Шерлок, отодвинув занавеску немного в сторону, присел на край ванной с другой стороны, от Джона, облокачиваясь на раковину. - Раз так, то тебе лучше остаться дома. Ты мне будешь нужен. Наш анонимный «друг» передал код для бомбы, о существовании которой никто и не догадывался. А та, что установлена на станции в метро, все еще тикает, и время истекает в 13:00 завтрашнего дня. Хочется надеяться, что время установлено в детонаторе в соответствии с военными стандартами 24-часового формата, но не исключена возможность того, что производитель воспользовался 12-часовым форматом. Слишком много жизней стоит на кону, чтобы понадеяться на идиотов, попросту забывших изменить настройки. - Есть предположения? - Кое-что есть, не уверен в их правильности. Если код к одной бомбе является ключом к другой, то можно предположить, что существует некая связь, код каким-то образом указывает на бомбу. Итак, как относится школьная музыкальная студия и шифр 326e64? Джон не знал. На обратном пути домой, он только и думал, как ему успеть и оказаться дома раньше Холмса. Ему удалось опередить друга лишь на пару минут, которых хватило, чтобы раздеться, спрятать грязную одежду в корзину для белья и включить воду. Когда на лестнице послышались шаги, вода еще даже не успела нагреться, и Ватсону пришлось встать прямо под холодные струи. И вот сейчас настало время для тревог и волнений. Может быть, он сказал Шерлоку что-нибудь лишнее? Что, если кто-то видел его на той парковке? Или там были камеры? А если на парковке осталась какая-то подсказка? Или в словах Морана? И если Джон не расскажет об этом Шерлоку, последствия будут плачевными, а если расскажет, и Моран об этом узнает, то, опять-таки, ничего хорошего его не ждет. Как же сложно! А он так устал. - Что-нибудь конкретное? – Джон убрал мокрые волосы со лба, чтобы не мешали видеть. - «Е» означает восток? (прим. пер.: «восток» в переводе на английский «East») Если это так, то цифры являются полной бессмыслицей. Это не адрес, не широта или долгота, это не указывает ни на автобусы, ни на метро, вообще не указывает ни на какой вид транспорта. И это не почтовый индекс, - голос Шерлока звучал отстраненно, сейчас он озвучивал все свои мысли вслух. Услышав какой-то скрип в районе раковины, Джон обернулся: Шерлок, пальцем на запотевшем от пара зеркале, рисовал какие-то знаки. - Жаль, у меня не так много информации по взрыву в концертном зале. В противном случае, сопоставь я информацию по двум случаям, это помогло бы с поисками третьей бомбы, как с точками на графике… Джон тяжело вздохнул, хотя это больше походило на рычание. Он так и не посмотрел ту информацию, о которой просил Шерлок. Его дела шли все лучше и лучше. Рассматривая содранную кожу на костяшках пальцев, Ватсону показалось, что он все еще слышит, как трещат кости под его ударами. Шерлок заметит. Сжав зубы поплотнее, Джон собрался и со всей силы ударил поврежденным кулаком по кафельной плитке на стене. Боль прокатилась по руке, достигнув плеча – не самое разумное решение бить больной рукой по твердой поверхности. Джон выругался, на узорной плитке остались кровавые подтеки. - Джон?! - Это… просто… раздражение, - Джон выдохнул через силу, кусая себя за мягкую внутреннюю часть ладони, пытаясь хоть как-то заглушить боль в костяшках. Теперь не будет никаких лишних вопросов – он просто повредил руку в душе. - Ты в порядке? - Нххр, - слова не хотели формироваться в голове. Джон потряс больной рукой, от зубов на ладони остались глубокие следы. Пришлось подставить руку под воду, морщась из-за неприятных ощущений. Ну, хоть кость не сломал, уже хорошо. Шерлок затих за какое-то мгновение. - Это было просто здание, Джон. Дурацкий концертный зал. - Школа не была просто зданием. Там были дети, - остальное можно было уже не озвучивать. Цена их жизней обходилась очень дорого, на кону стояло слишком многое, а Шерлок, да и сам Джон, прекрасно понимал, кто будет платить по всем счетам в случае провала – невинные люди. Детектив замолчал, задумавшись о чем-то, постукивая носком ботинка по полу. - Ты сильно поранился? - Не волнуйся об этом. - Джон… - Все в порядке. Просто… Я расстроен и не слишком хорошо себя чувствую. Я устал, плохо сплю, из головы никак не идут мысли о возможных жертвах… Давай оставим эту тему, сейчас мы не в силах ничего изменить. Так это не адрес, не направление, так чем это может быть? Шерлок поднялся на ноги, вплотную приближаясь к пластиковой шторке, так, что тень, отбрасываемая им, стала еще больше. В какой-то момент, Джон испугался, что его друг вот сейчас одернет занавеску и увидит его… Нет, не физическая сторона вопроса тревожила его, но один только взгляд на его лицо, и Шерлок все поймет. Пусть Холмс остается за перегородкой, господи, пусть! Джон не выдержит, если в глазах всех оттенков серого отразится понимание и… недоверие. Он узнает, он увидит и все поймет – и тогда наступит их погибель. -Ш-ш-шерлок.. - Грипп или пищевое отравление? – ровным голосом поинтересовался он. – Если первое, то не хотелось бы и мне подхватить это. Но ты довольно долго стоял под горячей водой – боролся с ознобом, да и мышцы так лучше расслабляются. Так что это может быть и тем и другим. Джон сам себе улыбнулся, оставляя руку, наконец, в покое. Шок был бы самым правдивым объяснением, но и простуда подойдет. Это гарантирует некоторую дистанцию. Тем более Джон оценил жертву Шерлока прошлым вечером, когда он терпеливо отправился вместе с Ватсоном ужинать, хотя желание преступить к расследованию было велико. Ссылаться на пищевое отравление было бы в большой неблагодарностью. - Простуда, скорее всего, - пробормотал он, вдыхая горячий пар. – Вчерашний ужин не имеет никакого отношения к моему недомоганию. Постараюсь не заразить тебя, пока ты работаешь. - Ценю твое решение, - Шерлок отступил от ванны, подходя ближе к двери. – Я займусь расшифровкой кода, а ты отдыхай. - Не получится, никак не получается выкинуть все это из головы, - в ванной стало гораздо холоднее, однако. Ему нужно выбираться отсюда и побыстрее, иначе Шерлок заподозрит что-нибудь неладное. Джон потер лицо, чувствую как тяжелеет голова, а глаза, того и гляди, вот-вот закроются. Не время спать! Не сейчас, когда столько всего происходит вокруг. - Жаль, что ты не можешь просто… вбить вопрос в Google и найти ответ,- произнес Ватсон, потянувшись рукой чтобы закрыть воду. Тишина в ответ стала для него сюрпризом. Джон как раз выключил воду, и прекрасно слышал, как Шерлок достал свой телефон и набрал что-то на нем. - Это шестнадцатеричная запись темно-бирюзового цвета, - наконец произнес детектив с оттенком некоторого волнения в голосе и в следующее мгновение выскочил за дверь. И уже с той стороны прокричал. – Джон, ты замечательный! Из гостиной донесся хохот. В ванной воцарилась тишина, Джон, радуясь внезапному разрешению проблемы, быстро схватил полотенце и обернул его вокруг талии, краснея как помидор. Что-то подсказывало, что виной этому вовсе не горячий душ. - Как бирюзовый цвет связан со средней школой? – прокричал он, но детектив был уже далеко, чтобы услышать этот вопрос и ответить. Джон, потуже завязав полотенце, быстро проскользнул в свою комнату, закрывая за собой дверь. Но даже закрытые двери не смогли заглушить триумфальный крик из гостиной: «337264!», когда детектив, очевидно, нашел ответ. Последующие его слова прозвучали гораздо мягче и приглушеннее: он повторил последовательность цифр Лестрейду и дал четкие указания инспектору. Шерлок был полностью уверен в своей догадке. Он взломал этот шифр. Джон молча смотрел на дверь, боясь пошевелиться и шумом отвлечь друга от телефонного разговора, спугнуть его искреннюю радость. У них появился реальный шанс на победу. Из гостиной вновь послышался смех, тот самый смех, вобравший в себя наслаждение от своей победы и облегчение одновременно. Джон любил этот смех. Переодеваясь в пижаму, он едва успел натянуть штаны, когда в его комнату без стука ворвался Шерлок, не обращая внимания на закрытую дверь или правила приличия. Джон, мельком посмотрев на друга, отвернулся, чтобы закончить одеваться. Любопытство не позволило ему долго сердиться, да и как можно сердиться на человека с таким радостным выражением на лице? Будто он вновь стал мальчишкой, верившим в чудеса, и ему объявили, что Рождество наступит уже завтра. Эта улыбка на лице Шерлока отогнала все страхи и чувство вины Джона, эта улыбка давала надежду. - Так ты собираешься рассказать мне, что я сказал такого «замечательного»? - Google! – прокричал Шерлок, подходя ближе, но вспомнив о заразной простуде, отступил на несколько шагов. Детектив был настолько переполнен энергией, что этот задор передался и Джону. – Простой поиск выдал ответ, что наш код – 326е64, это шестнадцатеричная запись темно-бирюзового цвета, такими кодами пользуются в программировании, например, при создании сайтов. Шестнадцатеричная система счисления очень похожа на двоичную, только если в последней используют только нули и единицы, то в шестнадцатеричной – цифры от нуля до девяти и буквы английского алфавита A, B, C, D, E, F – всего шестнадцать символов. И подобно двоичной системе, эту тоже можно преобразовать в десятичные числа или простые слова. Я использовал декодер, и вот, эти цифры и буквы означают уже не цвет, нечто другое. 2-ой (прим. пер.: в англ. «2nd» - второй). Джон физически ощутил, как чувство гордости поднимается у него в груди, и становится тепло. - Роял Альберт Холл был первой мишенью, школа – второй, а Oxford Circus – третьей. - Точно. Переведи «3ий» в шестнадцатеричную систему и получишь 337264. Я уже позвонил Лестрейду. Движение по линии запустят уже через несколько часов, когда демонтируют и увезут все взрывоопасные материалы, - Шерлок замолчал в ожидании. Он знал, что он молодец, но, черт возьми, он хотел услышать это от Джона. В свою очередь, Джон приложил максимум усилий, чтобы не скатиться в истерику. Шерлок, вот кто должен играть в глупые игры Морана, у него получится выйти победителем, а Джон лишь попросту тратит время и ставит всех под удар. - Шерлок, ты - само совершенство! Я на полном серьезе говорю это. Совершенство, - он обернулся через плечо, встречаясь глазами с лучистым взглядом серых глаз. Шерлок был не похож на себя обычного, широкая радостная улыбка преобразила его обычно безупречное лицо до неузнаваемости. Никто на земле, ни мужчина, ни женщина не могли быть красивее него. – Я мог бы тебя расцеловать. - Лучше не стоит. Какая бы зараза тебя не свалила, я не хочу еще больше рисковать, мы и так весь прошлый вечер провели вместе, - он засунул руки в карманы. Джон кивнул, понимая опасения друга, и сел на край кровати. - Ты прав, так будет лучше. Раз уж эта наша проблема разрешилась, думаю, я прилягу ненадолго. Шерлок внимательно посмотрел на него, радости несколько поубавилось. - Верно. Хорошо. И тебе нужно пить больше жидкости. Я принесу тебе стакан воды. Или… может быть, суп? Или просто поспишь? - Ты собираешь готовить мне ужин? - Не готовить, нет. Разогреть. Уверен, в шкафах я найду какой-нибудь суп в банке. Джон улыбнулся, снимая с кровати покрывало. - Конечно… Суп был бы очень кстати. Шерлок улыбнулся и вышел из комнаты. Через какое-то время с кухни донесся грохот кастрюль, будто бы детектив вознамерился оповестить весь дом, о своих попытках заняться домашним хозяйством. Хотя «попытки» неверное слово. Шерлок был вполне способен следить за собой и домом, ему было просто лень заниматься этим. Джон был уверен, при правильной мотивации Шерлок запросто приготовит обед из четырех блюд, не уступая шеф-поварам лучших ресторанов. В конце концов, кулинария была прикладной наукой. Холмса нужно лишь подтолкнуть в нужном направлении. Комната Джона располагалась довольно близко к кухне, и он мог слышать все, что делается на кухне. Он слышал, как Шерлок открыл консервную банку, перелил суп в кастрюлю, зажег плиту и металлической ложкой начал медленно помешивать содержимое. Не это встревожило Джона. Когда звуки ложки, бьющейся о дно кастрюли, прекратились, а содержимое продолжало кипеть, Джон поднялся с постели и направился на кухню. Шерлок стоял у плиты, но он ничего не делал. Головой он облокотился на навесной шкаф, глаза закрыты. - Шерлок? - тихо позвал он. Детектив вообще не двигался, лишь дышал едва различимо. Он спал. Взрыв, несколько часов ползанья по развалинам, бессонная ночь, а потом, столь же бессонный день, беготня на месте преступления и постоянные умственные нагрузки. Джон тихо приблизился к Шерлоку, не забыв выключить конфорку и забрать ложку из пальцев друга, и, наклонившись, поднял его на руки, чтобы перенести на диван. Детектив, найдя разгадку и сообщив обо всем Лестрейду, был сейчас бесполезен. - А я-то уж подумал, что ты хоть раз позаботишься обо мне, - Джон проворчал себе под нос, пока тащил друга в гостиную. Злиться на него не получалось, это же был Шерлок. Намерения значат больше, чем действия. Ватсон наклонился и поцеловал спящего мужчину в лоб, понимая, что не может больше противится желанию прикоснуться губами к этой коже. Они были друзьями, и иногда, когда было настроение и позволяли обстоятельства, целовались. Он позволил губам задержаться, мечтая, что через это прикосновение он смог бы рассказать Шерлоку все, что не смел произнести. О Моране, о многих вещах. Шерлок был не просто гением, он был его, Джона, гением. А Джону сейчас нужно было, чтобы он был не просто гением, он должен стать невероятно гениальным. ***** В понедельник Джон забрал пакет в аэропорту. Во вторник он сделал больше двух десятков звонков с украденного телефона. А в четверг ему отдали приказ следить за человеком, а потом пришлось написать несколько ложных сообщений Шерлоку, желая запутать его сильнее и не дать докопаться до правды. А к пятнице Джон Ватсон уже перестал искать собственным действиям объяснения. Угрозы бомбами и местью не озвучивались, но они были понятны и не требовали доказательств. Вне зависимости от его благих намерений, Джон начал свою карьеру преступника под командованием Морана.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.