ID работы: 5957549

Двуликая

Гет
NC-17
Заморожен
11
автор
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Новенькая

Настройки текста

Глава 2

К следующему вечеру Наруто даже подружился с Суйгетсу, разумеется, только после крепкого мужского разговора в рамках «размахивания кулаками». Но на самом деле, этот парень оказался довольно терпимым. Первую ночь своего путешествия они провели в лесу. Наруто очнулся после двух часов сна и проверил, что его спутник крепко спит. Огонь совсем затух, поэтому воздух казался довольно холодным. Ему было слишком лениво шевелиться, но Узумаки заставил себя достать скомканный маленький комочек из кармана брюк. Это была тонкая, но плотная бумага, сложенная не меньше десяти раз. Он зашелестел письмом, стараясь делать это как можно тише. Внутри оказалась записка умеренного объема, изложенная убористым мелким почерком. Писала явно не Сакура. «На большой реке Кава, недалеко от города Тани, есть место, где в неё впадают три другие маленькие реки. Две по правому и одна по левому берегу. В последующую ночь, когда на небе не будет луны, ты должен быть меж двух рек на правом берегу. Пакун найдет тебя раньше, но ты его не почувствуешь и не увидешь, пока он этого не захочет. Надеюсь, Сакура передала от меня привет. К.Х.» Теперь он понял, чей почерк это был. Наруто дотянулся до спичек и сжег тайную записку. С его лица не сходила приятная улыбка. Скоро он увидит своего старого доброго сенсея. Парень так и заснул с улыбкой на губах, мечтая о том, как накажет свою напарницу, за то, что она забыла передать «привет».

~ * * * ~

Сакура остановилась в резиденции Хокаге. Ей выделили отдельную комнату и ванную. Она никогда бы не подумала, что здесь есть спальные места. Но, тем не менее, с удовольствием рухнула в кровать, как только представилась возможность. Она так устала, после той ночи. Сейчас девушка стояла перед настенным зеркалом и тщательно расчесывала свои длинные волосы. Было уже почти шесть вечера, когда она разобралась с мелкими делами. На удивление, в Конохе было холодно, поэтому Сакура с удовольствием натянула мягкие сапоги, надеясь хоть немного согреть ноги. Закрыв за собой дверь, она отправилась в кабинет Хокаге. Если этот тронный зал вообще можно было так назвать. На её этаже было еще несколько дверей, но только на одном из них была табличка.

«Сенсорный отдел»

Девушка оглянулась, чтобы проверить, нет ли здесь случайных свидетелей, и аккуратно надавила на ручку. Дверь с легкостью поддалась. Это было большое помещение, которое размещалось прямо над «приемной» Саске. Его причудливость выражалась в высоких потолках, узорных печатях на полу и замысловатых приборах. Сакура знала, что некоторые из них использовали в клане Яманако для поиска людей, ментальных связей и контроля разума. И только сейчас ей в голову пришла мысль, что здесь она могла встретить Ино! Девушка осмотрелась и увидела, как из-за ширмы исходит слабое свечение тусклой лампы. Подкравшись поближе, она заглянула за неё. Там сидела высокая худенькая девушка, с длинными красными волосами. Сакура уже видела её. Среди всех прихвостней Орочимару, она была, пожалуй, самой умной и терпимой, хотя и не сказать, чтобы адекватной. − Я знаю, что ты здесь. − Это потому что я хочу, чтобы ты знала, − Сакура осеклась. На самом деле, она забыла об этих способностях Карин. Просто не хотела проявлять слабину. Да и к тому же, она действительно научилась обходить сенсорную технику Узумаки. Вот только обмануть шиноби клана Яманако с помощь контроля чакры не получится, поэтому девушка давно смирилась с тотальным контролем своего передвижения. Почти. Сакура поняла, что ответила ей слишком резко, хотя на самом деле этого не хотела. − Прости, если потревожила, я, лишь немного осмотрелась. Её собеседница устало откинулась на спинку стула и отъехала на колесиках от стола. − А ладно, − она швырнула ручку на стол, даже не глядя, куда та приземлится, − мне всё равно пора уходить. С возвращением. − Спасибо, − Сакура улыбнулась. − Твоей подружки здесь нет, рабочий день уже закончился, так что тебе следует подождать до завтра. Карин схватила сумку на длинной лямке и, подойдя к двери, указала на проем рукой, как бы пропуская Сакуру вперёд и намекая, что она её здесь не оставит. − До завтра. − Пока. На удивление, это встреча оставила приятное впечатление. Карин была живой и человечной. Чем-то напоминала Сакуру, или может даже Наруто. Всё таки, она Узумаки. Но всё же, эта девушка навсегда останется по ту сторону баррикады. На данном этапе своей жизни Сакура вынуждена была делить людей на «своих» и «чужих». Расклад был не в её пользу. Подойдя к той самой кованой двери, девушка сделала глубокий вдох и попыталась очистить мысли. «Давай начнём это». Учиха с головой зарылся в бумаги. Сегодня в центре помещения стоял стол, на котором свисала огромная карта, явно требующая большей горизонтальной поверхности. Но внутри, кроме Саске никого не было. Ведь он сам попросил её придти в его свободное время. Относительно свободное. Девушка закрыла за собой тяжеленную дверь и подошла к столу с картой. Сакура делала вид, что не смотрит, но Саске, даже не поднимая глаз, почувствовал, как она косится на расчеты. − Я слушаю тебя, Саске-кун, − это вместо приветствия. − Тебя устраивает новое жильё? − Моя темница − целая резиденция Хокаге, − сатирическая гордость. − Я разрешаю тебе свободно передвигаться по всей зоне особого положения. Девушка закрыла глаза и снова проглотила зарождающиеся раздражение по поводу его «дозволения». − А мои родители? В их старом доме живут другие люди, − она хотела заглянуть к ним еще до последних событий. − Они вне этой зоны. − Они уже не шиноби? − в её голосе читалась злая насмешка. − Не достаточного уровня. Сакура равнодушно ткнула пальцем свиток, лежащий на столе. Тот качнулся в сторону и вернулся на место. Действие повторилось. Она делала вид, что ей всё равно. − Ты тоже здесь живёшь? − девушка даже не смотрела, на своего собеседника. − Нет. Неожиданно, дверь в зал отворилась, пропуская немного света из коридора. В зал вошли два джоунина в зеленых жилетах. Сакура не знала их, но предположила, что те пришли с дальней дороги. Выглядели мужчины немного потрёпанно и устало. Тот мужчина, что был повыше и покрупнее, быстрым шагом подошёл к Саске и положил на стол некий свиток. Он приклонил колено в знак уважения. − Хокаге-сама, послание отряда из страны Рек. − Спасибо, − сухая формальная благодарность. Сакура отслеживала каждое беглое движение его глаз, словно так можно было понять, изложенный текст. Но на лице Учиха, как всегда, не отразилось никаких эмоций. − Зря ты враждуешь с Казекаге, Саске-кун. По-крайней мере, сейчас, − он перевёл на неё взгляд, но не сказал ни слова, − он страшно силён и у него крепкая армия хороших шиноби. Но при этом, Гаара-сан так же молод, как и мы. Не имеет никаких старых счётов. И у него хорошие советники, которых тебе явно не хватает. Сакура не сдержалась и закатила глаза. При одной мысли о приближенных Учиха у неё сводило зубы. − Кто же интересно должен быть моим советником? Неужели, ты? − Саске даже позволил себе легкую, почти не злорадную, усмешку. − Ни в коем случае, я лишь рекомендую тебе прислушаться человека, который будет говорить не то, что ты хочешь услышать. Например, − она сделала небольшую паузу, − Шикамару. − Я ему не доверяю, − он перевёл взгляд на джоунинов, − Можете идти. Хорошего отдыха. − И ты слишком распылил свою армию, − она изящно ткнула пальчиком на карту в области страны снега, − Отсюда очень тяжело произвести быструю мобилизацию даже для шиноби. − Это был разовый случай, Сакура. Я знаю что делаю. Она опустила голову, и тень закрыла её глаза. − Как скажеш… − Но знаешь что, − его холодный голос едва не вызвал мурашки на её коже, − может ты и права. Саске откинулся на кресле и посмотрел на неё из-под опущенных век. Откуда в нём взялась это любовь к властным жестам? − Может тебе стоит помогать мне время от времени с бумажной работой. Я не назначу тебя на высокую должность, но говорить не запрещаю. Если ты этого хочешь, конечно. Девушка искренне улыбнулась и даже отвернула голову, чтобы скрыть это. − Больше похоже на исправительные работы. − Можешь считать себя гостьей, а не пленницей. Так бы оно и было, если бы не стальные наручи у неё на запястьях. Сакура невольно коснулась одного из них кончиками пальцев. Холодная сталь приятно холодила кожу, но это почему-то совсем не радовало. − Я согласна. Взмахнув волосами, она развернулась и направилась к двери. − Сакура. Этот властный, по-кошачьи ленивый, но мужественный голос, заставил её замереть, как вкопанную. − Чувствуй себя как дома, но не забывай, что ты в гостях.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.