ID работы: 5958022

Бегство — не удел принца

Гет
NC-17
В процессе
59
автор
Лорелай гамма
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 233 Отзывы 28 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

There’s a lover in the story But the story’s still the same There’s a lullaby for suffering And a paradox to blame.* ©Leonard Cohen

      Эльфийская девочка не кричала. Это было бессмысленно, а в данной ситуации ещё и смертельно опасно. Высокородный ублюдок стоял напротив неё и мерзко ухмылялся, поигрывая кинжалом. Поэтому малышка лишь мелко дрожала, прижавшись спиной к грязной стене покосившегося дома, изо всех сил сдерживая бессильные слёзы.              Она знала — никто не спасёт. В эльфинажах быстро взрослеешь, перестаёшь верить в сказки и благородных героев. Богатые шемлены всегда относились к городским эльфам как к скоту, а их дети следовали примеру родителей.              Эльфийка сфокусировала свой взгляд на резной рукояти направленного на неё оружия, пытаясь не показать охватившего её ужаса. Подружка мальчишки глумливо хихикала, подначивая его действовать дальше.              — Я слышала, Воган, я точно слышала, как она говорила, что хочет сбежать в долийский клан, — проговорила она, хитро улыбаясь.              Её приятель улыбнулся в ответ и перевёл взгляд обратно на свою жертву.              — Ты решила сбежать из моих владений? Решила предать моего отца, который пустил вас, эльфийских свиней, в свой город, да ещё и вынужден тратиться на ваше существование!              Эльфийка не ответила. Она понимала, что любой её ответ ничего не изменит и лишь упрямо изучала резьбу на рукояти кинжала.              — Ты — предательница! Мерзкая паршивая дрянь! — распалял себя дворянчик.              Он отчаянно трусил, но Хайбрен смотрела, да и широко раскрытые, объятые ужасом глаза эльфийской девки приносили ему необъяснимое удовольствие.              — Покажи ей, Воган, — проворковала тем временем Хайбрен. — Покажи, как живётся у долийцев.              Воган шагнул к эльфийке и поднёс руку с кинжалом прямо к её лицу.              — Ты знаешь, что долийские татуировки — это очень больно? — прошипел он ей в ухо. — Я научу тебя терпеть боль.              Кончик кинжала порезал кожу, и тонкая струйка крови потекла по переносице. Эльфийка стиснула зубы и не издала ни звука, но слёзы, скопившиеся в глазах, хлынули беспрерывным потоком.              Хрясь! В нос злобного мальчишки врезался чей-то кулак, и Воган повалился на землю, закрыв лицо руками. Рядом истошно завизжала его подружка.              — Ах ты… Тварь! — дворянчик медленно поднялся на ноги.              Эльфийка увидела в его глазах расплескавшуюся ненависть, сменившуюся узнаванием и… страхом?              — Бешеный Волчонок Брайса! — назвал её заступника Воган. Или заступницу?!              Малышка проследила за его взглядом и уткнулась в тоненькую темноволосую девушку, которая вытирала о штаны свой окровавленный кулак.              — Я всё расскажу папе! — Хайбрен спряталась за спину Вогана и заверещала оттуда своим противным голосом.              — Давай, — довольно согласилась девушка, — а лучше пойдём вместе. Мне много есть чего рассказать о ваших совместных развлечениях. Не глупи, Воган, — продолжила она, увидев, что он заносит руку с кинжалом для удара.              — Что, испугалась, волчица поганая! — бешено оскалился сынок денеримского эрла. Он облизнул окровавленные губы и сплюнул кровь. — Прирежу обеих, и никто не найдёт вас в этом вонючем закоулке.              Треньк! Воган вдруг выронил оружие и пораженно обернулся. Шагах в пятидесяти ему в лицо была нацелена стрела. Предыдущая, по-видимому, и выбила кинжал из руки злобного ублюдка.              — Тебе же сказали, не глупи, — раздался чистый и глубокий голос стрелка.              Им оказался высокий и широкоплечий юноша в бело-золотых доспехах. Его лицо было спокойно, но вот взгляд, направленный на Вогана и его подружку, сквозил холодной решимостью.              — Нам лучше уйти, — Хайбрен потянула приятеля за рукав.              Воган ещё раз сплюнул себе под ноги и попытался оставить за собой последнее слово:              — Я это запомню.              — Я на это надеюсь, — провалила его попытку темноволосая девушка. — А теперь проваливай!              Эльфийка держалась до тех пор, пока её мучители не скрылись из виду. Тогда она осела на землю и дала волю душившим её рыданиям. Вскоре слёзы иссякли, и она просто скорчилась на земле, крепко зажмурив глаза.              Девушка опустилась рядом с ней и молча обняла малышку так крепко, как только смогла.              — Много ты видел? — нарушил тишину её вопрос.              — Я пропустил самое начало, — ответил подошедший юноша.              — Спасибо за помощь, но я бы и сама справилась.              — Я верю тебе. Но крови было бы больше.              Тем временем девушка достала из поясного мешочка тряпицу и намочила её чем-то из своей фляжки. В воздухе запахло как в магической лавке в торговом квартале. Кажется, она называлась «Диковинки Тедаса». Затем она стала вытирать испачканную кровью эльфийскую мордашку. Та не сопротивлялась, только вздрагивала при неосторожных прикосновениях. Закончив, девушка обернулась посмотреть, не ушёл ли нечаянный свидетель, и неожиданно обнаружила рядом его ярко-голубые глаза.              — Чем я могу помочь? — негромко спросил он.              Спасительница эльфийки протянула ему маленькую жестяную баночку.              — Смажь ей порез на лбу, — сказала она, а сама принялась оттирать от засохшей крови свою правую руку.              Когда юноша всё сделал, девушка забрала баночку и смазала сбитые костяшки. Потом сунула баночку в руку эльфийки, и та машинально сжала её.              — Оставь себе, — повелительно сказала спасительница. — Теперь надо проводить её домой.              Он молча кивнул. Вместе они подняли малышку с земли и повели к выходу из переулка. Поручив эльфийку лучнику, девушка пошла вперёд, зорко смотря по сторонам.              — Веди её за мной, — бросила она.              Юноша едва заметно усмехнулся и пошёл следом.       Дойдя до дома, наполовину заросшего мхом и лишайником, девушка остановилась. В её руке сверкнул золотой, который тут же перекочевал в маленькую чумазую ладошку.              — Это не за молчание, — быстро проговорила она, — это мои карманные. Иди, расскажи старейшине о том, что произошло, и предупреди всех, что этих двоих стоит опасаться. Их имена — Воган Кенделлс и Хайбрен Брайланд. Я не смогу помочь ещё раз, потому что скоро уеду из города. Но примерно месяц они к вам не сунутся, а потом, держитесь вместе и не ходите по одному. Они — злобные трусы и нападают только на тех, кто один, меньше и слабее. Ну! Поняла?              Эльфийка всхлипнула, кивнула, порывисто обняла свою заступницу и стремительно убежала в дом.              Девушка с сочувствием посмотрела ей вслед и вдруг произнесла:              — Как тебя зовут?              — Себастьян. Я…              — Третий принц дома Ваэль из Старкхэйвена, — закончила она его фразу.              Увидев замешательство юноши, девушка пояснила:              — Цвета твоих доспехов и родовой герб на перстне сказали мне всё за тебя, ваше высочество, — она вдруг присела в шутливом реверансе. — Наш учитель истории очень строг. Олдос муштрует нас с братом похлеще учителя фехтования. Поэтому я знаю гербы и цвета всех знатных домов Ферелдена, Орлея, Вольной Марки и даже Тевинтера. Вот уж не думала, что мне это когда-нибудь пригодится. Элисса Кусланд, дочь тейрна Хайевера и полное разочарование своей матери, — её губы сложились в смешливую гримасу.              — Вот последнее мне знакомо, — усмехнулся в ответ Себастьян и в следующее мгновение поцеловал её руку. — Приятно познакомиться, миледи.              Элисса смущённо отдёрнула руку, и её щеки чуть покраснели. Она устремила взгляд себе под ноги и быстро заговорила:              — А ещё я не очень примерная ученица и часто сбегаю из библиотеки на тренировочную площадку. А вот из лука у меня получается не очень, — Элисса кивком указала на лук за спиной принца.              — Мой дедушка говорил, что лук — оружие умных, но я думаю, что он так утешал меня из-за отсутствия способностей к фехтованию, — улыбнулся принц.              Элисса немного помолчала, а потом выпалила:              — Ты мог бы научить меня?! А я проверю, насколько плохо ты фехтуешь. Да и к тому же, всегда приятно встретить нового друга.              — Ты напомнила мне сестру, — задумчиво проговорил Себастьян, — она тоже не может пройти мимо чужой беды и тоже добра ко мне. Правда, я ни разу не видел, чтобы она разбивала кому бы то ни было нос. Отвечая на твоё предложение, да, мне бы этого хотелось.              — В поместье эрла Эамона есть отличные мишени. Там тренируются королевские лучники. Приходи туда завтра утром, там есть тренировочные чучела.              — До королевского приёма целый день, так что я с радостью проведу его с вами, миледи, — Себастьян учтиво поклонился.              Элисса фыркнула в ответ и стала рассматривать правую руку:              — Придётся придумать для мамы какое-нибудь оправдание, — она подула на сбитые костяшки. — Кстати, правда, спасибо. Многие на твоём месте поспешили бы убраться, опасаясь навлечь на себя гнев денеримского эрла.              — Но и ты не испугалась, — серьёзно сказал Себастьян. — Немногие заступятся за слабого в такой ситуации, да ещё и за эльфа.              — Это меньшее, чем я могла помочь ей… — Элисса окончательно смутилась. — Подонок, обладающий властью и богатством, омерзителен вдвойне. Правитель должен уважать свой народ, должен заботиться о благе всех своих подданных, будь они простыми людьми, магами или эльфами, — с искренним убеждением сказала она. — Уважение — основа доверия. Так говорит мой отец. Воган и Хайбрен — трусливые садисты. Только и могут, что мучить беззащитных щенков и маленьких детей. Ты не представляешь, чего мне стоит терпеть их за одним столом…              Элисса вдруг бросила взгляд на тени и осеклась:              — О-о-ох, мне пора! Старая Нэн скоро обнаружит, что я вовсе не отбываю наказание в кладовке, — она засмеялась и заговорщически прошептала, — это делает мой пёс.              Помахав на прощание рукой, Элисса резво умчалась в сторону Торгового квартала.       Себастьян некоторое время смотрел ей вслед, а потом побрёл в противоположную сторону.              — Ваше высочество! — на плечо принца вдруг легла тяжёлая рука в латной перчатке. — Ваша мать велела немедленно разыскать Вас.              

***

             Когда Себастьян вернулся во дворец, в крыле, выделенном семье Ваэль, царила суматоха и неразбериха. Эльфы-слуги в панике укладывали вещи и метались от одного тюка к другому, проверяя ничего ли не забыли. Принц оставил свой доспех и лук в оружейной и вышел в главный коридор.              — Себастьян! — услышал он строгий не терпящий возражений голос своей матери. — Зайди ко мне немедленно.              Мать завела его в свою комнату и плотно закрыла дверь. Выражение её лица стало гневным, как только они остались наедине. Принцесса Старкхэйвена никогда не демонстрировала своих эмоций прилюдно, но лишь до того момента пока это было необходимо.              — Где ты был, негодный мальчишка? — зло зашипела она, больно сжав пальцами его предплечье.              Себастьян просто молчал, опустив взгляд.              — Ты — наказание, посланное мне Создателем! — тем временем продолжала она. — Я вынуждена была отправить стражников на твои поиски! Ты не появился на утренней молитве и, вместо того, чтобы быть рядом со своим братом, которому опять нездоровится, бродишь по закоулкам этого грязного омерзительного городишки! До самого отъезда ты не покинешь своих покоев, и, будь уверен, я обязательно поставлю в известность твоего отца о столь неподобающем поведении для принца! Только святое слово Великой Владычицы Эльтины способно облегчить страдания моего несчастного сына! Его высочество, Принц Старкхэйвена уже известил короля Ферелдена, что нас не будет на Дне рождении его сына, и принёс извинения. Мы отбываем немедленно, как только подготовят корабль.              Себастьян молчал, в его взгляде застыли тоска и обречённость.              — Ты понял?! Понял, что тебе сказано? Отвечай! — мать несколько раз с силой встряхнула сына за плечи.              — Да, — отрывисто бросил он.              — Стража! — голос матери вновь стал отстранённо-холодным. — Сопроводите принца в его покои. Его высочество пробудет там до нашего отъезда.                     

***

             На следующий день Элисса вскочила ни свет ни заря и куда-то умчалась, прихватив с собой лук со стрелами, блюдо с пирожками, пересыпанными в заботливо приготовленный мешок, и флягу с водой.              Вернулась она почти под вечер. Нэн неодобрительно ворчала, что совсем не осталось времени на подготовку, а опаздывать к королю было верхом неприличия.       На приёме Элисса была сама не своя, всё время кого-то искала среди гостей. Даже злые колкости Хайбрен пропустила мимо ушей.              Фергюс не выдержал первым:              — Да что с тобой сегодня, Волчонок?!              — А?.. Что? — вздрогнула от неожиданности Элисса.              — Твой брат спросил, кого ты так отчаянно высматриваешь среди гостей, что совсем отрешилась от мира, — перевёл вопрос Фергюса Брайс Кусланд.              Элисса вдруг грустно улыбнулась.              — Принца, папочка. Я ищу одного принца.              — Элеанора, душа моя, ты слышишь это?! Ты должна быть довольна! Наш Волчонок, наконец, ведёт себя как девочка, — хохотнул отец семейства.              — Брайс, ты и так воспитываешь её как одного из своих рыцарей. Не смейся над тем, что Элисса взрослеет, как ей и положено. Шестнадцать лет — возраст, который как нельзя лучше располагает к мечтам о принцах. Кто он, дорогая? — ласково обратилась Элеанора к дочери.              — Он просто друг, мама, — недовольно отозвалась Элисса, — но, кажется, я не увижу его сегодня.              — Девочка моя, на всё в нашей жизни есть своя причина. Не тревожься напрасно. Бывают обстоятельства, которым мы не в силах противостоять. К тому же, совсем скоро ты превратишься в чудесную девушку, и все принцы, эрлы и банны нашего и соседних государств будут бороться за твоё внимание.              Элеанора мягко пожала запястье дочери.              — А теперь извини меня. Нам с твоим отцом надо уделить время гостям короля, как того требует этикет…              — Будь он неладен, — закончил за жену Брайс.              — Но почему же мне так сильно хочется увидеть его снова, мамочка? — тихо прошептала Элисса вслед удаляющимся родителям.              Она бросила последний взгляд на распахнутые створки массивных дубовых дверей, ведущих в тронный зал, и, в который раз никого там не обнаружив, разочарованно вздохнула и отвернулась.              — Ну что, братишка, — она с ехидной улыбкой посмотрела на Фергюса, — предлагаю добавить немного веселья в этот унылый вечер. Я думаю, — она заговорщически подмигнула, — что ящерица или пара червей здорово украсят причёску нашей любимой подруги Хайбрен.              Фергюс прыснул в кулак и протянул ей свою мозолистую ладонь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.