ID работы: 5959723

Под созвездием Большого пса

Гет
R
Завершён
495
автор
Djake бета
Размер:
82 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 93 Отзывы 201 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
Комната, которую получила в своё распоряжение Гермиона, расположилась на третьем этаже в восточном крыле, кому бы она не принадлежала раньше, но кажется, семейство Блэков знать не знало слова "милый" или "уютный", видимо это было не в их стиле. Всё тут несло отпечаток какой-то мрачности и величия, стены покрывала шелковая обивка из самого натурального шелка, и Гермиона бы совершенно не удивилась, скажи ей кто-нибудь, что это лучший китайский шелк. Сейчас он был покрыт приличным слоем пыли, видимо убрать тут ещё не успели. Оглядевшись, Гермиона раздвинула тяжелые шторы, в воздухе ещё явственее запахло пылью и плесенью, зато через мутное, давно не мытое окно, в комнату проникли лучи солнца, осветив внутреннее убранство и рассыпавшись множеством мелких бликов на шелке стен. Тут же вокруг тяжелого хрустального графина для воды, много лет простоявшего на столике без дела и покрытого липкой паутиной, засверкали разноцветные блики, среди них бодро улепётывал малюсенький паучок, ещё совсем недавно спокойно тут проживавший, а теперь вдруг получивший себе в соседки весьма неспокойную ведьму. Несколько простеньких бытовых заклинаний - и пыль исчезла со стен, открыв спрятанный до сих пор узор из мелких лилий на обивке стен, пыль перестала летать в воздухе, а шторы после легкой чистки оказались не серыми, а темно-бордовыми и вполне мягкими на ощупь, с оконного стекла исчезли разводы, и оно вновь стало прозрачным. Худо-бедно, но комната приобрела более жилой вид, и вроде даже появился какой-то намёк на уют, хотя нет, уютом тут всё равно не пахло. "Ну, лучше уж так, чем то, что тут было", - решила Гермиона и вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Крыло, в котором и располагалось её временное жилище, было каким-то особенно мрачным даже на фоне всего этого дома. Портреты, украшавшие стены, морщились, глядя на неё, и демонстративно отворачивались. "Не орут и то ладно", - опять подумала Гермиона, вспоминая портрет незабвенной Вальбурги Блэк, неизменно разражавшейся при виде её отборной бранью, однако, подобное всё-таки было неприятным, зато в лучших традициях Блеков. Дальше по коридору расположились ещё одна комната: каминный зал с холодным и запылённым камином, красивая чугунная решетка, сам камин, полочка над ним - всё было покрыто пылью, а на ковре, что лежал под ногами, даже рисунок был не различим, так, какие-то серые невнятные пятна. На стенах каминного зала красовались развешанные пики, шпаги и рапиры, украшенные замысловатыми эфесами с разноцветными и наверняка драгоценными камнями, но и их не пощадило время, кое-где виднелась ржавчина, лезвия утратили свою остроту, а крепления расшатались, и некоторое из коллекции оружия висело теперь вкривь и вкось. На каминной полочке в ряд расположились фарфоровые фигурки животных, среди обычных вепрей, волков и лисиц затерялась парочка драконов, в которых легко узнавались обычный валлийский и гебридский, что без лишних слов говорило о принадлежности хозяев к миру волшебников. Гермиона повертела в руках фигурку гебридского чёрного дракона, погладила тонкие гладкие крылья, топорщившиеся за его спиной, провела пальцем вдоль позвоночника, ощущая выпуклости, как у настоящего дракона, видимо, мастер, который его сделал, драконов знал не понаслышке, даже глаза казались почти что живыми. Рассмотрев фарфорового дракончика, она поставила его обратно и прошла дальше, покинув каминный зал. - Гермиона! От неожиданности девушка едва не подскочила, обернулась, и тут же что-то накинулось на неё и принялось обнимать, всхлипывая и приговаривая что-то невнятное. - Я... Мы... Скучали... Я просила... Не могли... Прости... В лицо лезли длинные тёмно-каштановые волосы, от которых пахло лёгким свежим парфюмом. - Джинни? Джинни, а это, конечно, была она самая, наконец-то разжала объятия и, схватив Гермиону за обе руки, продолжала всхлипывать, не в силах сказать что-то более или менее внятное. - Джинни? Я... Я не верю, что вижу тебя! - Я так рада! Герм, так рада! Девушки ещё пару минут постояли, перебрасываясь обрывочными фразами, потом Джинни буквально утащила вновь обретённую подругу в свою с Гарри комнату. - Мне столько всего надо рассказать тебе! - Слушай, а вы тут давно? - Давно? Нет конечно! Несколько дней всего, как Сириус Блэк объявился, это же их родовое поместье, вот он нас любезно сюда и впустил. - А говорили, что Гарри где-то за границей, - задумчиво сказала Гермиона. - Был, может с год, с тех пор с места на место кочуем, надолго оставаться где-то боимся. Тем более теперь, - неопределённо сказала она, - это такое чудо, что Сириус остался жив! Гарри едва разума не лишился, всё проверял и перепроверял его, никак не мог поверить, что это он! - Ты знаешь, я тоже, - заметила Гермиона. - Расскажи, как ты там жила-то? Мистер Макмиллан, конечно, нам рассказывал, но только про твои успехи на работе. - Кстати, он тут вообще каким образом? Я его так и не спросила. - Так он давным-давно один из нас, его в своё время ещё Кингсли в орден привёл, он был, так сказать, нашим шпионом в стане врага, конечно, не совсем шпионом, но кое за кем мог наблюдать, за тобой, например, но это не его главная задача - он почтальон. - Почтальон??? Это как? - Ну как-как? Кто-то должен же помогать держать связь с другими членами ордена, с теми, кто остался в обществе. - Подожди, наблюдал за мной? - взвилась вдруг Гермиона, осознав, что именно ей было сказано выше. - Конечно, - спокойно ответила Джинни, - ты же не думаешь, что тебя так просто оставили ТАМ? Знаешь, сколько раз Гарри подрывался тебя спасать? И Рон тоже. Кингсли стоило больших сил удержать их, доказывая, что ещё не время. Гермиона надолго задумалась, вот про кого бы она точно не подумала, так это про молчаливого и скрытного мистера Макмиллана, хотя... Хотя она ровным счётом ничего о нём не знала, кем он был до воцарения Лорда? Есть ли у него семья? Где и когда он учился? Он всегда был загадкой, этакий "человек в футляре". Зато это объясняло появление шкатулки в её шкафчике, он имел свободный доступ к шкафчику и ему ничего не стоило доставить к ней эту "посылку". Значит и тут он появился не спроста. - Слушай, а ты не знаешь, что вообще произошло? Почему вдруг напали дементоры? - Только в общих чертах - наших подкараулили, как их смогли вычислить, пока не ясно, но заварушка была та ещё. Говорят, есть погибшие, как наши, так и среди пожирателей и что хуже всего - среди маглов тоже. Вот они точно тут совсем не при чём были. А почему напали на святого Мунго - я не знаю, - развела руками Джинни. - Ну тут-то как раз понятно - возможно, чтобы найти попавших сюда по случайности повстанцев. И допросить. Или просто всех допросить. Они обе замолчали и задумались, рядом кто-то фыркнул, Гермиона обернулась и увидела сидящего в двух шагах Глотика, она подняла его на руки и уткнулась в густую шерсть лицом, полукнизл ещё раз недовольно фыркнул. - А Глотик совсем не изменился, - улыбнулась Джинни и погладила его по широкому лбу, - хорошо, что Сириус успел трансгрессировать его сюда, вдруг бы на нём злость выместили? И обе задумчиво замолчали. О том, что могло бы быть, если бы дементоры успели раньше, было страшно даже думать, Гермиона посмотрела в окно, там за стеклом светило солнце, там пели птицы и цвели цветы. Там было так прекрасно. И так опасно. - А если этот дом найдут? - опасливо спросила она у Джинни и прижала Глотика ещё сильнее, от чего тот принялся отчаянно молотить хвостом, всем своим видом показывая, что его такие проявления любви не устраивают, и хозяйка могла бы быть чуть более сдержанной. - Не найдут. Ты разве ещё не знаешь? Этот дом можно трансгрессировать. Весь дом вместе со всеми, кто внутри. На лице Гермионы появилось выражение глубочайшего изумления вперемешку с недоверием, ведь всем известно, что крупные предметы не трансгрессируются, невозможно трансгрессировать, например, захватив с собой диван в его натуральную величину, а вот живые существа напротив трансгрессировать куда легче. А тут дом. Как его-то можно куда-то перекинуть? Даже с учётом, что строили его далеко не маглы и наверняка тот, кто его строил, пропитал разнообразными заклинаниями буквально каждую стену. Осознать возможность подобного было выше её сил, по крайней мере сейчас, ровно до тех пор, пока она, так сказать, воочию не увидит, что за заклятья тут понапиханы. Глядя на неё, Джинни рассмеялась: - Я тоже долго не могла поверить, но это действительно так. Этакий "Ночной рыцарь", только дом. Откуда-то снизу раздалось: - О-бе-дать! Женский голос, созывавший всех к столу, казался до странности знакомым. -Только не говори, что это твоя... - Мама, - закончила за неё Джинни, - пошли, ты ведь ещё с остальными не виделась.

***

Приветствие выдалось шумным и слезливым, Молли то обнимала "свою девочку", то вытирала краем фартука навернувшуюся на глаза слезинку, Флёр с малышкой Мари-Виктуар на руках тоже пыталась обнять и расцеловать девушку, но Мари-Виктуар пугалась незнакомую ей "тётеньку" и хныкала, вот-вот готовая расплакаться в голос, в отличие от жены, Билл вёл себя куда сдержанней, он улыбнулся, пожал Гермионе руку и отошел в сторонку. Флёр всё пыталась что-то объяснить своей маленькой дочери, та мотала головой и прижималась ещё крепче к матери, видимо, не желая знакомиться с "тётенькой" Гермионой. В шуме и гаме все как-то позабыли про обед и накрытый стол, только сидевший у своей всё ещё пустой миски Живоглот яростно сверкал глазами-плошками и пытался утробным мярганьем привлечь к себе внимание, а тем временем у двери стояла ещё одна забытая всеми фигура, в отличие от полукнизла, Аманда не пыталась привлекать кого бы то ни было, она чувствовала себя тут совершенно лишней, вот грязнокровка-Грейнджер была тут своя, её все любят и ей все рады, а что она? Что она тут вообще делает и что за прихоть фатума заставила её тут оказаться? Первым опять опомнился Билл, не склонный к излишней эмоциональности, он огляделся и увидел девушку. - Здравствуйте, проходите. Как видите, тут у нас бывает шумно, но к этому быстро привыкается. Молли удивлённо повернулась, ища, кому адресованы слова, и, наконец, обнаружила скромно стоявшую девушку. - Ой, милочка, я тебя совсем не заметила. Ты уж извини, приходи-ка скорее, ты любишь бифштексы? Мясо сегодня особенно удалось, а к чаю будет чудесный пирог с яблоком и корицей! Заходи-заходи! Аманда ещё больше смутилась, нет, она как почти что чистокровная волшебница прекрасно понимала, что многочисленное и галдящее общество рыжеволосых волшебников может быть только семейством Уизли, но она же их совершенно не знала, в том обществе, где с детства она росла, к Уизли было принято относиться в лучшем случае с лёгким пренебрежением, "нарожала как Уизли" или "странный как Уизли", и ещё множество не самых приятных сравнений постоянно были на языке её отца и его друзей. А тут вот они - Уизли, шумные, но вроде бы не такие уж и противные, как она их себе представляла. - Ой, простите! Это моя ошибка, я уже давно должна была вам её представить - это Аманда Лерой, моя коллега (на последнем слове Гермиона слегка поморщилась), так уж получилось, что мы добрались сюда вместе. - Ваш отец ведь Фредерик Лерой? - спросила Молли, вызвав буквально приступ панической атаки у девушки, если её сейчас выгонят, то ей точно не жить. - Д-да. - О, я помню, как ещё в Хогвартсе, а он учился на четыре года младше меня, вечно умудрялся перепутать кабинеты, мне кажется, за то время, сколько он потратил на отработку у Филча, можно было выучить наизусть всю "Стандартную книгу заклинаний" Миранды Гуссокл, том пятый и последний! - рассмеялась Молли, мгновенно разрядив обстановку в столовой. Последним вошел Сириус, тут же приковав к себе внимание. - Что обсуждаем? Кто-то соскучился по старине Филчу? Хуже него только боггарт в облике престарелой мисс Амбридж, - поморщился он, вызвав всеобщий приступ смеха. Гермиона с благодарностью посмотрела на него, как бы там ни было, но Аманда вовсе не была виновата, что всё сложилось вот так, и ей было бы неприятно, если бы кто-то начал оскорблять ту, в конце концов, она хоть и была легкомысленной дурочкой, но никогда и никого не оскорбляла и вообще-то была довольно доброй девушкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.