Драббл-альбом

PG-13
Завершён
1526
2
автор
- -Moonlight- - соавтор
Размер:
174 страницы, 57 977 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1526 Нравится 478 Отзывы 335 В сборник

Wait for me

Настройки
Примечания:
Хогсмид сам по себе был большой, густонаселенной деревней, а парню, попавшему туда чуть ли не пятый раз в жизни, он казался и вовсе огромным. - Ненавижу субботу! - сквозь сбитое дыхание отчаянно крикнул Гарри, едва сумев выбраться из толпы ведьмочек, что спешили к Малкин на еженедельную распродажу. Субботу он, впрочем, ненавидеть начал только сегодня, и вовсе не из-за толпы. Обычные, казалось бы, выходные: он с Роном, Гермионой и Джинни отправились в Хогсмид пропустить по кружечке сливочного пива, как и почти все студенты Хогвартса. Гарри, по старой привычке, все выискивал глазами светлую макушку в окружении темных волос прихвостней, но искомые так и не появлялись. А на Джинни что нашло, он совсем не понимал! Они вроде еще до войны обо всем договорились - отношения были ошибкой, любви никакой нет и не было, как и совместного будущего в каком-либо ином статусе, кроме как друзей. Джин ждал Дин, а Гарри... Гарри тоже кое-кого ждал, но, как ему казалось, глупо и безрассудно, - как, в принципе, и все, что он делал. И при всем при этом, стоило всем четверым устроиться за стареньким дубовым столом в "Кабаньей голове", как Джинн, метнув в угол помещения быстрый взгляд, бросилась Гарри на шею, как дельфин на сушу, припечатывая его поцелуем таким собственническим, будто они уже лет двадцать были женаты. И Гарри так опешил от зашкаливающего уровня ее наглости, что не сразу заметил того, кого привык замечать в первые мгновения появления - Драко Малфоя. Он стоял в том самом углу, побледневший, сжимающий и разжимающий кулаки, с выражением бездонной ярости на лице и такой яркой боли в глазах, что Гарри просто отшатнулся от довольной Уизли и молча ловил воздух ртом. "Неужели он тоже что-то...", - додумать Гарри не успел - смотревший прямо на него Драко уничижительно фыркнул и рванул из трактира так резко, что у пожилых господ, сидящих за столами около входа, от резкого порыва ветра растрепались прически. Стоит ли говорить, что Гарри тут же сорвался с места, чтобы найти своего "лучшего врага"? А с Джинни они еще успеют разобраться, позже. "Где его искать? - даже мысли в голове, казалось, неспокойно подпрыгивали после двухчасового бега на пределе сил. - Куда же ты мог пойти, Драко?". Гарри, отчаявшись, застонал, а затем, поразмыслив, забрался на козырек одного из домиков, - ему сейчас было глубоко плевать на сглазы его жильцов или выговоры за собственное поведение. Он обессиленно рухнул на прохладную черепицу, свесив ноги и рассматривая снующих туда-сюда волшебников. Светлых волос, таких мягких и послушных, какими он помнил их после пожара в Выручай-комнате, нигде видно не было. - Здесь свободно? - заискивающий голос явно пожилого человека заставил Гарри повернуть голову так резко, что он сам испугался - как бы та не слетела с шеи на землю. В нескольких метрах от него парил старик в длинных серых одеждах, слегка потрепанных, но чистых. Стоял он на одинокой черепице, левитируемой, наверняка, им же, а на соседнюю точно такую же черепицу старец упирался на посох. Светлые яркие глаза оттенка морской волны, в которую окунулось небо, озорно поблескивали из-за тонких седых бровей, а вьющаяся борода спускалась чуть ли не до самой груди. Гарри молча подвинулся, позволяя страннику присесть, чем тот и воспользовался. - Как зовут тебя, мальчик? - бодро спросил он, поглаживая бороду и не стесняясь разглядывать Гарри. - Гарри, - тихо ответил мальчик, толком и не размышляя над тем, зачем ему говорить с путниками. - Гарри Поттер, сэр. А Вы?.. - О, я М... - мужчина запнулся, слегка нахмурившись. - Зови меня Эмрис, - старец улыбнулся и перевел взгляд на толпу. - Я видел, как ты бегал здесь всюду, Гарри Поттер. Кого-то потерял? - Да, я... - Гарри замешкался, бросив косой взгляд на странного соседа. - Потерял, сэр. Очень важного человека. И ищу его так давно, - закончил он почти шепотом, тяжело вздыхая. - Время - хитрый поганец, Гарри, - улыбнулся старец, вытаскивая из бороды причудливой формы курительную трубку. - Ты его давно ищешь, но он тебя, вестимо, давно ждет? - выпущенное кольцо дыма приняло очертание змеи, кусающей себя за хвост. - Давно... ждет... - заторможено повторил Гарри, смотря на сизое произведение искусства, стремительно тающее в воздухе. - Так давно, сэр! Целых восемь лет. Старец заливисто рассмеялся, хлопая морщинистой рукой собственное бедро. - Восемь лет, - проговорил он, стряхивая выступившие слезы крючковатым пальцем. - Большой срок, тут не попишешь, - Гарри хмуро смотрел на веселящегося старика. - Может, я смогу тебе помочь? Я хожу здесь... чуть дольше тебя, Гарри, возможно, встречался с твоим... очень важным человеком? Гарри покраснел, настолько громко говорила насмешливо поднятая седая бровь. - Он такой... Хорек, - на эмоциях выдохнул Гарри, но тут же осекся под непонимающим взглядом Эмриса. - Простите, сэр. Он высокий, выше меня где-то на пол головы. Стройный, подтянутый и невообразимо гордый придурок. Волосы светлые-светлые, почти как серебро его перстня. Одет в черный костюм с водолазкой под самое горло, а на отвороте пиджака брошь со знаком факультета - змея на зеленом щите. - Староста Слизерина, - понимающе кивнул старик. - Не смотри на меня так, мальчик, когда-то давно я был знаком с Хогвартсом. В другой жизни, - Эмрис улыбнулся, и кивнул куда-то вправо. - Видел я твоего важного человека, он уже как час сидит у западного фонтана. Того, что с русалками, - старец лениво махнул рукой, и перед Гарри появилась искрящаяся зеленым точка, нетерпеливо потрескивающая в полуметре от него. - Он тебя проводит. Гарри порывисто стукнул себя же по лбу. Как он мог забыть о западной части? Туда редко, кто заходит из-за темноты и мрачности, но разве же не этого ищут те, кто с детства гулял далеко не по Косой Аллее? Он уже было сорвался с места, как его руку тронула другая - горячая и шершавая. - Но сначала, Гарри, мне нужна твоя помощь, - проговорил Эмрис, без особого труда поднимаясь на ноги. - Что угодно, сэр, - с готовностью кивнул Гарри, чуть ли не приплясывая на месте от благодарности и ожидания. - Ты оббегал весь восток, я прошел весь запад... Скажи, мальчик, не видел ли ты такого сорванца, что вел себя, будто принц, и наверняка требовал, чтобы кто-то отполировал его доспехи? - старец смотрел на Гарри со все теми же веселыми искорками в глазах, но смиренно дожидался ответа. - Нет, сэр, я таких не встречал. Но, возможно, еще встречу! - порывисто добавил Гарри, разглядев боль, блеснувшую на дне светлых глазах. - Как он выглядел? И сколько ему лет, хотя бы на вид? Эмрис, пряча больные глаза за тонкими веками, покачал головой, взмахнув рукой. Зеленая искра уколола Гарри, и стремительно поплыла среди домов. - Не заставляй его ждать еще дольше, - произнес старик и снова затянулся пахнущим дурманом табаком. Проследив спину скрывающегося вдалеке подростка, Эмрис перевел взгляд на горизонт, опираясь на свой посох. - Как выглядит, сколько лет... - тихо повторил он, обреченно вздыхая. - Если бы я знал, Гарри. Если бы я только знал. В глазах, полной почти прозрачной синевы, сверкнула золотая вспышка, и к старцу подплыли те же самые обломки черепицы. Эмрису пора было продолжать его поиски.
1526 Нравится 478 Отзывы 335 В сборник
Отзывы (18)