ID работы: 59604

Let's leave unsaid what's left unspoken

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
463
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 114 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 8. Что заставит вас сдаться?

Настройки текста
Он проснулся из-за внезапного приступа кашля, и когда он смог наконец открыть глаза, то увидел лицо Гермионы, на которым был отчетливо виден заинтересованный взгляд . Только тогда он понял, что она дрожала –стоял пронизывающий холод,- и Гермиона забеспокоилась. -Ты в порядке? – спросила она, сидя на коленях, но оставаясь достаточно близко. Он слегка кивнул, закрыв глаза и опершись головой о стену. – Не знаю, как долго мы спали, но думаю, они скоро вернутся. Надо держаться, директор не позволит нам оставаться здесь слишком долго. Он молча смотрел на нее. Она, очевидно, не знала, что Себастьян… Дверь распахнулась, заставив их обоих вскочить на ноги. На этот раз только двое мужчин в капюшонах вошли в комнату и закрыли за собой дверь. -Нам следует быть серьезнее? – спросил мужчина повыше, доставая палочку из рукава. -Это не значит, что мы тут же сдадимся вам. Ваша серьёзность лишь подтолкнёт остальных действовать, - сказала Гермиона. -Ах, моя дорогая маленькая грязнокровка, конечно вы не сдадитесь нам, но вы можете развлечь нас. Или даже подарить демона, - он повернулся к Сиэлю. – Что заставит вас сдаться, граф Фантомхайв? – последние два слова были произнесены с сарказмом. -У меня нет желания отвечать вам, - твердо сказал он, едва сумев не упасть, когда палочка снова была направлена на него. -Круцио. Боль снова появилась, он упал на колени, закричав. Он смутно осознавал, что Гермиона кричала тоже и что кто-то смеялся, но затем боль усилилась, и все мысли вылетели из головы. Когда все прошло, он мог только дышать. -Мы знаем, что вы привыкли к физической боли, - сказал мужчина, и Сиэль понял, что обращались к нему. Что они знали? – Но как насчет душевной боли? Как насчет осознания страданий других? Следующей пыточное проклятие было направлено на Гермиону, но Сиэль взглянул на человека и увидел, что тот наблюдает за ним. Он встретил его взгляд с вызовом. Смотреть на страдания других было больно, только если ты о них заботился, но Сиэль заботился только о себе. Почти. -Хм, вижу, это не играет большой роли, - задумчиво произнес мужчина после того, как снял заклинание. – Это действительно редкий и живучий экземпляр. Что если убить ее? Ты хотел увидеть убивающее заклятие, не так ли? Граф? Ответом было молчание, он понимал, что похитители не были готовы избавиться от Гермионы. Пока что. Она была другом Гарри Поттера. Мужчина рассмеялся. -Подумать только, Дамблдор решил использовать такое создание, как ты, - сказал он. – Конечно, ты понимаешь, что мы не можем пока убить эту грязнокровку. Но позволь мне кое-что предложить тебе – переходи на нашу сторону и будешь жить как король. -Я не работаю на Дамблдора, - холодно сказал он, заставив мужчину снова засмеяться. -Тем лучше. Присоединяйся к Темному Лорду. – Он не стал вознаграждать это предложение ответом. – Понятно… Но знаешь, помимо физической боли есть еще способы мучить вас. Знаешь – у нас есть маленький шпион, который многое о тебе рассказал. Уголком глаз он видел, что Гермиона сидела и смотрела на них, но похитители не обращали на нее внимание. -Посмотрим, как вам понравится это, - произнес лидер и навел палочку на Гермиону. – Империо. Сиэль видел, как она напряглась, и ее глаза опустели. Ему стало интересно, как это должно было напугать его, но скоро он получил ответ, когда она неуклюже начала двигаться к нему с тошнотворно фальшивой улыбкой. -Тебе же не нравится, когда к тебе прикасаются? – губы Гермионы образовывали слова, но он знал, что это говорил тот мужчина. Он решил не удовлетворять его ожидания и не двигаться с места. Она подошла к нему и наклонилась, он даже почувствовал ее дыхание не своей шее. Его глаза распахнулись, когда он почувствовал, как она ласково провела по его руке ладонью и положила свою руку на его грудь… Этот порыв он не смог контролировать – он ударил ее по лицу с такой силой, что она отлетела. Судя по болезненному взгляду, заклинание было снято как раз перед ударом. Мужчина засмеялся. -Попробуем снова? – спросил он. – Империо. Но Гермиона не пошевелилась. Мужчина нахмурился, и внезапно она прыгнула словно тигр, прижимая Сиэля к полу. Ее глаза были пустыми, и это совсем не обнадеживало. -Что если я покажу тебе немного привязанности? – проговорила она, и он попытался отползти подальше. Она засмеялась нечеловеческим смехом и наклонилась, чтобы слегка укусить его за шею. Его дыхание стало отрывистым, когда он запаниковал. Она не заметила, пока что-то не щелкнуло, и на мгновение Сиэль увидел настоящую Гермиону в ее глазах. Секунды хватило, чтобы она осознала ситуацию и отпрыгнула от него, будто обожглась. Он, не теряя времени, отполз подальше, все еще не успокоив дыхание. -Что я сделала? – вздохнула Гермиона, выражение боли застыло на ее лице. Мужчина снова засмеялся. -Тебе удалось смертельно напугать нашего маленького графа, я правда не ожидал, что у тебя есть это внутри, - сказал он удивленно. Гермиона посмотрела на него. -Как ты смеешь! – воскликнула она и хотела было напасть на него, но пожиратель взмахом палочки отбросил ее к стене. Сиэль видел ее падение, но затем мужчина подошел ближе, обращая на себя все его внимание, опускаясь на колени рядом с ним и жестоко схватив его за подбородок. Граф с вызовом уставился на него. -Итак, мой дорогой граф? Тебе лишь надо присоединиться к нам, и все закончится, - сказал он, но Сиэль не потрудился ответить. Если это был их лучший… Он даже не успел закончить свою мысль, как внезапно увидел нож в миллиметре от своего левого глаза. Видящего глаза. Мужчина усмехнулся, заметив его страх. -Я предполагаю, что другим глазом ты не видишь, - сказал он. Сиэль даже не смел дышать, чтобы случайно не двинуться ближе к ножу. – Значит, если я вырежу этот, ты полностью ослепнешь и станешь зависимым от окружающих, я прав? Сиэль открыл рот, чтобы позвать Себастьяна, но дверь их камеры снова открылась, и мужчина отпустил его на долю секунды. Он упал назад, восстанавливая дыхание и почти не слушая. -Почему вы мне мешаете? – зарычал мужчина на пришедшего – еще одного человека в капюшоне. -Темный Лорд передал сообщение, что он придет поговорить с заложниками лично, - быстро ответил пришедший. – Меня прислали, чтобы передать сообщение, так что вы можете подготовить нужное приветствие для Темного Лорда. -Смотри, как тебе везет, Фантомхайв – ты увидишь Темного Лорда собственными глазами. Или я должен сказать – глазом. И все же, наверно это не большая удача… И он ушел, хлопнув за собой дверью. Сиэль поднял руку к своему левому глазу, чтобы убедиться, что он еще на месте. Быть зависимым – немыслимо. Было неразумно – не звать своего дворецкого? Но теперь появится сам Темный Лорд – и как только он появится, он сможет избавиться от него. В другом углу камеры Гермиона стонала от боли. Сиэль вздрогнул от воспоминаний о ее поведении. Он знал, что это была не она, но даже видение ее пустых глаз не помогло. Он прислонился к холодной стене, заставляя себя глубоко дышать, пока приступ кашля снова не обрушился на него. -Ты в порядке? – услышал он вопрос Гермионы, но не смог ответить, переводя дух, к тому же она сидела рядом с ним, и его глаза были распахнуты из-за воспоминаний, слишком свежих, чтобы их игнорировать. Он неуклюже поднялся. -Ах, я… Мне так жаль, Сиэль, - прошептала она душераздирающим тоном. Или это должно было звучать душераздирающе, не будь его сердце льдом вот уже многие годы. – Я старалась сопротивляться, клянусь. В следующий раз я буду пытаться сильнее… В следующий раз – у него закружилась голова от одной только мысли. *** Новость, что Сиэль был похищен Пожирателями смерти, стала шоком, и он мог только смотреть на ничего не выражающее лицо Себастьяна, когда мужчина сказал ему, почему именно Сиэль не может встретиться с ним. Ранее он предполагал, что это была только Гермиона, он слышал ее крик из кричалки, которую получил Поттер, и в этом не было сомнений. Но Сиэль? Слизеринец? -Я сожалею, что сообщил вам такую плохую новость, - голос Себастьяна вывел его из состояния шока. – Надеюсь, мистер Дамблдор работает так усердно, как только может, чтобы найти юного господина и мисс Грейнджер и вернуть их обратно в замок. Драко уставился на него. -И вы верите в это? Я думал, что вы совершенный дворецкий, как в старые времена! – сердито сказал он, подходя ближе к высокому мужчине, который улыбался. -Но я и есть дворецкий из старых времен, если вы не забыли, - сказал он. – Однако я не могу спешить. -Спешить? Как вы думаете, что Пожиратели смерти делают с людьми? – Драко крикнул ему в лицо, но реакции не последовало. -Разве ваш отец не один из них? Может мне стоит спросить вас об этом? – спросил дворецкий, поймав Драко за руку, прежде чем тот успел ударить его. -Как ты смеешь, - зарычал слизеринец, выдергивая руку из захвата. Зная, что больше ничего здесь не получит, он развернулся и ушел, дымя от злости. Как этот дворецкий мог быть таким беспечным! Разве он не обязан защищать графа? Обязан в буквальном смысле этого слова. Он повернул за угол и ахнул, когда руки схватили его и силой толкнули к стене. -Убери свои грязные руки от меня, Поттер, - плюнул он, увидев, кто на него напал. -Ты сказал им, где Гермиона! – прошипел Гарри, обвиняя его. – Ты продал ее им! -Успокойся, ты, придурок. Я никого никому не продавал, - зло ответил Драко, пытаясь освободиться. – Я не такой двуликий друг, как вы, - кивнул он, и Гарри холодно засмеялся. -Не двуликий? -Как друг, - поправил Драко. – Не вижу причин, почему я должен быть честным с такой сволочью, как ты, - кивнул он, и Гарри сильнее прижал его к стене. -Где она? – крикнул он. – Где они держат ее? -Отпусти меня, псих! Я ничего не знаю! – ответил он, наконец оттолкнув Гарри от себя. -Что все это значит? – шелковый голос Снейпа снял напряжение в воздухе, когда они оба одновременно выпрямились и посмотрели на профессора. -Ничего, профессор, мы просто беседовали, - быстро сказал Гарри. -Это так? – Снейп посмотрел на Драко, у кого не было причин лгать за своего врага. -Возможно, если можно назвать беседой то, что Поттер обвинил меня в том, что я продал Грейнджер Пожирателям смерти, - ядовито произнес он, и Гарри убийственно на него посмотрел. -В самом деле, мистер Поттер – для того, кого так высоко ценит наш директор, вы невероятно глупы, - мягко сказал Снейп, заставляя юного гриффиндорца зарычать. – Не говоря уже о том, что такие обвинения нельзя делать без доказательств. 20 очков с Гриффиндора, а теперь возвращайтесь в свою башню и подумайте над своим поведением. Если я увижу, как вы нападаете на людей снова, вы будете под стражей. Когда Поттер уже не мог их слышать, Драко повернулся к Снейпу. -Зачем им похищать слизеринца? – тихо спросил он, надеясь, что его тон был просто любопытствующим. Усталость мелькнула в глазах Снейпа. -Я не знаю, Драко, я действительно не знаю, - сказал он устало. – Тем не менее, это правда, что у графа Фантомхайва необычный слуга. Драко кивнул. -Но этот дворецкий отказываться спасти своего господина, - сказал он. – Почему? -Думаю, можешь сам спросить у него. У меня нет желания разговаривать с демоном. Возвращайтесь в свою гостиную, для вас не слишком хорошо бродить по замку, полному бешеных гриффиндорцев. Он не мог отрицать полезности этого совета. *** Войдя в спальню, Гарри замер, когда увидел письмо на своей кровати. Он нерешительно взял письмо дрожащей рукой, почему-то уверенный, что речь в нём шла о Гермионе. Это был еще один кровавый ужас? Он понимал, что потеря нескольких прядей волос не была самой большой утратой, но кровь на этих волосах не давала спать ему по ночам. Если хочешь увидеть Гермиону Грейнджер живой, приходи и сдайся сам, Гарри Поттер. Ни больше, ни меньше. Гарри перечитал сообщение десять раз и разозлился. -Даже если бы я был готов сделать это, я не знаю, где я должен встретиться с вами, вы, придурки! – крикнул он, и тут появилась вторая строка. Она в коттедже Святого Мартина в Стенфорде. Ты узнаешь, в каком именно, когда прибудешь. Приходи один, или она умрет. Он моргнул. Они просто сказали ему, где держат Гермиону! Не раздумывая, он бросился в кабинет Дамблдора, врываясь внутрь и протягивая бумажку удивленному директору. Он так запыхался, что даже не мог говорить некоторое время. -Где ты это нашел? – резко спросил директор. -На… моей кровати… было… когда я пришел… - он пытался глубоко дышать – все-таки в замке так много лестниц! -Они не держат ее там, - спокойный ровный голос заставил Гарри подпрыгнуть и увидеть черного дворецкого, читающего записку за плечом Дамблдора. -Ты! – вскрикнул он. – Что ты здесь делаешь? -Хотите сказать, что знаете, где они? – одновременно с ним спросил Дамблдор, и Гарри замер. Неужели… -Конечно, - ответил Себастьян, будто это было самой очевидной вещью в мире. – Вы снова разочаровали меня, мистер Дамблдор. Позвать демона, зная так мало о нем… - он замолчал, качая головой. – В любом случае, я так понимаю, наша беседа на сегодня закончена, - добавил он и направился к выходу. -Стоять! - Демон обернулся, чтобы посмотреть на него и Дамблдора. – Где они? -Я не буду ставить под угрозу жизнь юного господина, сказав вам об этом. -Почему ты не пойдешь и не спасешь его сам? -Он не приказывал, - просто ответил Себастьян и снова повернулся, чтобы уйти. -Иммобулус! – Дамблдор применил заклинание на дворецкого, который на мгновение остановился, но затем оглянулся и ушёл, улыбаясь. -Профессор, - выдохнул Гарри, когда демон исчез. – Мы должны идти по этому следу. -Это слишком опасно, Гарри, - ответил директор. – И если демон сказал правду, то единственное, что ты найдешь в коттедже, это портал, который перенесет тебя туда, где мы не сможем помочь тебе. -Но тогда Гермиона умрет! – отчаянно закричал Гарри. – Она не должна умереть из-за меня! -Я не могу позволить тебе умереть, Гарри, потому что есть вещи, которые ты должен сделать. -Но… -Никаких но. Возвращайся в свою башню и учти, я поставлю охранников, чтобы убедиться, что ты не ускользнешь. И пошлю кого-нибудь проверить коттедж, не беспокойся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.