ID работы: 5960738

Обмануть смерть

Гет
NC-17
В процессе
388
автор
crustum citrea бета
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 249 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 2. Знакомство

Настройки текста
Я нетерпеливо постукивала ногой, коротая время в зале ожидания международного аэропорта «Хитроу». Рейс задерживали на полтора часа. Самолеты. Моя извечная головная боль. Каждое путешествие в обязательном порядке сопровождалось либо тщательнейшим изучением моей истории болезни, либо перекочевыванием солидной суммы в денежном эквиваленте из моего кармана в загребущие лапки таможни. Иначе никакие убойные штучки, которые я употребляю сродни леденцам, на борт не протащишь. Без них же меня вполне может потянуть прогуляться на высоте десяти — двенадцати километров над уровнем моря. Исходя из перечисленного мысли о приобретении собственного воздушного средства передвижения посещали рассудок все чаще. Слава Господу, на этот раз мне есть кого обвинить в моих мытарствах. Ума не приложу, зачем L потребовалось мое личное присутствие. Работа «в поле» не моя специализация. Я предпочитаю действовать исключительно по цифровым каналам связи, выступая в роли своеобразного паука, к которому по виртуальным ниточкам паутины поступает пища — информация. С другой стороны ситуация крайне интригующая. Пусть мы периодически и взаимодействовали друг с другом, встречаться лицом к лицу нам не доводилось. Детектив, как и я, предпочитал держаться в тени и избегать появления на публике. Мне даже его фотографию раскопать не удалось, невзирая на титанические усилия. Что же заставило L нарушить собственные принципы и выползти на свет Божий? Надо полагать наш таинственный Кира крайне исключительная личность. Не менее интересно какие они. В воображении невольно возник образ представительного мужчины в клетчатом плаще лет тридцати пяти, попыхивающего трубкой и рассматривающего мир сквозь призму огромной лупы. Загадочный Кира, в свою очередь, почему-то виделся этаким извращенным подобием Робин Гуда. Да. Похоже мое прибывание в Англии слишком затянулось. Выводы были сделаны на основе разворачивающейся в сознании баталии между двумя величайшими персонажами британской классики. Благородный разбойник в изящной зеленой шапочке с пером делал в сторону преследователя мистические пассы, заставляя того тянуться к сердцу. Детектив сдаваться не собирался и всячески пытался опутать преступника цепью дедуктивных выкладок, доказывающих причастность подозреваемого к массовым убийствам. Я тряхнула головой, прогоняя наваждение. Закралось нехорошее подозрение, что на радостях от решения проблемы с синдикатом я переборщила с антипсихотиками. В оправдание могу заявить, что это была вынужденная мера. Галлюцинации никак не хотели уходить и, признаться, это обстоятельство начинало меня тревожить. Если тенденция сохранится, придется наведаться к соответствующему специалисту за дельным советом. Будем надеяться, в Японии такие найдутся. А теперь серьезно. Все-таки нахрена я понадобилась L? Уверена, ознакомь меня ушлый конспиратор с подробностями расследования, сей вопрос не стоял бы на повестке дня. Однако детектив не удосужился поделиться со мной гениальными соображениями, мотивируя свой отказ беспрецедентной сложностью дела и статусом полной секретности. Я пренебрежительно фыркнула. Уж о секретности мог бы мне не рассказывать. Я с этой субстанцией давно на «ты». В общем L мудрил, темнил и далее по списку, вынуждая меня разве что не трястись от любопытства. Проявив инициативу, пришлось перелопатить горы доступной информации, чтобы выцепить микроскопические полезные крупинки. Резюмируя, могу со всей ответственностью объявить — Киру необходимо вычислить и обезвредить. И не только потому, что он причастен к настоящему геноциду. Благодаря этому нравственному умнику моя клиентура сократилась аж на пятнадцать процентов! Немыслимые убытки! Правда, вопрос о долге за спасенную шкурку еще оставался актуальным, и я понятия не имела, как мне выпутаться из сложившейся моральной дилеммы. Ну ничего! Будем разбираться на ходу. Надеюсь все обойдется и мое участие в расследовании ограничится самым минимумом, без принятия судьбоносных решений. Погрузившись в размышления, я едва не прозевала посадку. Сжимая в кулачке билет, никому неизвестная Кори Милтон, уроженка США, гордо поднялась на борт и прошествовала к своему месту у иллюминатора в хвосте самолета. Обустроившись и пристегнувшись, я разместила на плечах специально купленную для подобных случаев подушечку и приготовилась хорошенько вздремнуть. Следующая остановка — «Ханеда».

***

Звонко цокая невысокими каблучками, я после почти двенадцатичасового перелета благополучно сходила с трапа в одном из крупнейших мегаполисов мира. Хоть мне раньше и доводилось бывать в Японии, Токио я посещаю впервые. К сожалению, скромное желание поспать реализовать не удалось. Прямо передо мной расположилась влюбленная парочка, которая всю дорогу так мило ворковала и хихикала, что я всерьез опасалась, не решат ли они предаться любовным утехам прямо на виду у пассажиров. Сзади же поджидала банда малолетних хулиганов, с завидной периодичностью долбящаяся ногами в спинку моего кресла с такой силой, что я чуть не угодила носом в поданный стюардами ужин. А от извинений их мамаши к концу путешествия меня уже начинало откровенно подташнивать. Ситуацию усугубляла и разница во времени. Плюс восемь часов это вам не шутки. Таким образом, к расследованию дела Киры я приступила не в лучшем состоянии. Более того, если бы ему вздумалось убить меня прямо сейчас, единственное, что я смогла бы сделать, это горячо поблагодарить его за предоставленный вечный покой. Сомнамбулически проходя паспортный контроль и получая багаж, я вспомнила, что меня, вроде как, должны встречать для последующего препровождения в штаб квартиру. Вот только как узнать этого самого поводыря мне сообщить забыли. Ну как, забыли? Вернее бессовестно проигнорировали мое требование предоставить конкретное описание и вскоре вообще перестали выходить на связь. Воистину, наглость — второе счастье. Рассеянно осматриваясь по сторонам рядом с выходом из аэропорта, я совершенно упустила из виду момент, когда ко мне подошел некий пожилой джентльмен. — Госпожа Ренар? — по интонации вопрос больше походил на утверждение. — А? Что? — встрепенулась я, не ожидавшая такого поворота. — Да. Это я. Стоящий передо мной мужчина был далеко не молод. И одет он был не в пресловутый клетчатый плащ, а в отлично пошитый деловой костюм. Не знай я, кто он на самом деле, с легкостью приняла бы помощника L за благородного английского лорда, заседающего в Парламенте и играющего по выходным в бридж или крокет. — А вы, полагаю, мистер Вамми? — поспешила уточнить я. — Вы правы, госпожа Ренар. Но прошу, пожалуйста, называйте меня Ватари. — О. — значит, продолжаем шифроваться. Вроде как, все мы друг друга знаем, но в то же время и не при делах. Мне это только на руку. — Тогда и вы зовите меня просто Кори. Я дружелюбно улыбнулась, подтверждая свои слова. — Хорошо, Кори. Позволите ваш багаж? — Эмм… — учтивость и непринужденность, проявленные старичком, выбили меня из колеи. — Спасибо. Я протянула мужчине небольшой чемоданчик и последовала за ним к машине, пристроившейся неподалеку. Забираясь внутрь, меня посетила вспышка озарения. — Ватари, скажите, а как мне называть Эла? Эл? Или…? — Верное замечание. На время расследования обращайтесь к нему Рюдзаки. Брови мои поползли наверх. Странное имя для псевдонима. Впрочем, кому какое дело. Хочет величаться Рюдзаки, пусть будет Рюдзаки. С таким же успехом он мог представиться принцем Чарльзом или Джеймсом Бондом. Мне лично без разницы. Я-то знаю, что он Эл Лоулайт. Увы, и ему прекрасно известно, что великолепный Фокс, торговец секретами мирового класса, на самом деле обычная девушка Корентайн Ренар. Как раз из-за этого обоюдоострого знания мы и заключили то самое соглашение «О сотрудничестве». Я не выдаю его мафиозным боссам, а Эл в ответ сквозь пальцы смотрит на мои развлечения и требует помогать по первому зову. Причем бескорыстно. Ну и какая он после этого «Справедливость»? Настоящий вымогатель, вот он кто! Также не следует забывать о столь важном аспекте сей хрупкой конструкции, как факт нарушения условий одной из сторон. Доказанная провинность автоматически развязывает руки второму участнику сделки, и он имеет право распоряжаться вверенным ему секретом по своему усмотрению, не опасаясь вендетты. — Кори, насколько мне известно, вы свободно владеете японским, не так ли? Голос Ватари вернул меня в реальность. Когда это мы успели тронуться? И, кстати, какой был вопрос? Точно. Про мои лингвистические навыки. — Верно. А еще китайским, итальянским и родным французским. Издержки профессии. Кто виноват, что ленивые мафиозники не хотят самосовершенствоваться и повышать уровень своего образования. Пришлось подстраиваться, чтобы охватить наиболее влиятельные отрасли криминального мира. — Но я не понимаю, к чему это. Раньше мы вполне успешно общались на английском. Что-то изменилось? — Вероятно, вам еще не сообщили, но в этом деле Рюдзаки активно сотрудничает с местной полицией. Удачно, что вам не понадобятся услуги переводчика. — разъяснил ситуацию Ватари. — Кори, с вами все в порядке? Лицо мое превратилось в застывшую восковую маску. В порядке?! Нет, чтоб вас всех! Со мной не все в порядке! В какое болото утянула меня эта гадина? Мы, чтоб Эл провалился, не договаривались, что я буду светиться перед копами! Так Кори. Дышим. Дышим. Дышим. И не нервничаем. Опять дышим. И опять не нервничаем. Раз, два, три… Запихнув поглубже паническое желание вырубить Ватари, выскочить из машины, бегом вернуться в аэропорт и прыгнуть на первый попавшийся покидающий Токио самолет, я постаралась придать своему личику самое непринужденное выражение и бодро отрапортовала: — Все отлично. Могу поклясться, мой водитель улыбнулся самыми уголками губ. — Я понимаю ваши опасения, но уверяю — волноваться не о чем. Пока вы помогаете расследованию, Рюдзаки не позволит арестовать вас. Хотелось бы верить. — Приятно слышать. Но если вдруг что-то пойдет не так, вы же будете навещать меня, правда? Ватари едва слышно усмехнулся и до конца поездки мы больше не разговаривали.

***

Я стояла посреди огромного цветочного поля. Где-то неподалеку журчал ручеек, а вокруг порхали бабочки. Мне было так хорошо и спокойно. Никаких галлюцинаций, синдикатов, Киры, L, полиции. Вообще никого не было. Только я и море цветов. Вот мне на палец село очаровательное насекомое, и я с интересом принялась рассматривать переливающийся узор на его крылышках. Рисунок так заворожил меня, что я наклонялась все ниже и ниже, чтобы лучше вникнуть в переплетение разноцветных линий. Я уже почти достигла эстетического экстаза от немыслимо прекрасной картинки, как вдруг бабочка заговорила. — Кори, мы приехали. Резко распахнув глаза, я с сожалением наблюдала, как дивный сказочный мир моих фантазий рассыпается под гнетом суровой действительности. Луг сузился до размеров роскошного авто, а чудесное чешуекрылое, наоборот, увеличилось, превратившись в Ватари. — Простите. Я, кажется, уснула. — неловко пролепетала я, пытаясь скрыть смущение. — Ничего страшного. — голос прозвучал сочувствующе. — Но потерпите, пожалуйста, еще немного. Скоро вы сможете отдохнуть. Я кивнула, вылезла на улицу и направилась за своим проводником внутрь неплохого, на первый взгляд, отеля. Видимо вкусы у нас с детективом относительно места жительства, преимущественно совпадали. Пока мы добирались на лифте до нужного этажа, сонливость отступила, а освободившееся пространство весьма нахально заняло какое-то нервное возбуждение. Когда же мы очутились рядом с номером, единственное о чем я молила всех богов, которых могла вспомнить, так это о том, чтобы они не позволили мне впасть в ступор или, еще лучше, свалиться в обморок. Ватари открыл дверь своим ключом, и я сделала шаг внутрь. Пока ничего страшного не произошло — я не застыла соляным столбом, меня не поразила молния и сознания я тоже не потеряла. Осмелев, рискнула продвинуться чуть дальше и перешла из прихожей в просторную гостиную, заставленную многочисленными папками, коробками и не пойми чем еще. Вот тут-то оно и началось. Четыре пары изумленных глаз уставились на меня, в то время как пятый из присутствующих даже не пошевелился. Чувствующееся за спиной пребывание Ватари уверенности не добавляло. Наконец, умостившаяся на кресле прямо с ногами фигура оторвалась от своего занятия, коим оказалось поедание клубничного торта, и повернулась в нашу сторону. Мандраж резко сошел на нет и у меня мгновенно возникло стойкое ощущение, что меня где-то в чем-то конкретно и просто-напросто наебали. Больше всего представший передо мной сгорбившийся, бледный, лохматый парень ненамного старше меня, в безразмерной кофте и с ужасающими синяками под глазами походил на вылезшего из могилы зомби, а не на всемирно известного детектива, раскрывшего не одну сотню дел. Но, будем честны, не мне его судить. У самой причуд немерено. Начиная с прогрессирующего психического расстройства и заканчивая периодически пробуждающейся ненормальной тягой к сбору плюшевых игрушек. Мы, гении, в основном личности неординарные. Успокоившись, я сделала глубокий вдох и решилась великодушно пойти на сближение с коллективом. — Здравствуйте. Меня зовут Кори Милтон. Рада с вами познакомиться. Звук моего голоса пробил настоящую плотину вопросов со стороны, догадалась я, полицейских. — Рюдзаки, что все это значит? — Кто эта девушка? — Что она здесь делает? Брюнет абсолютно безэмоционально посмотрел на каждого по очереди, включая меня, и вернулся к поглощению сдобного изделия. — Это Кори Милтон. Она будет помогать в расследовании. — с набитым ртом «обрадовал» коллег Эл. — Что? Но почему? — не удержался от повторного вопроса самый младший из представителей закона. Я здраво рассудила, что мне пока лучше помолчать. Кто меня в это впутал, тот пусть и оправдывается. — Нам могут пригодиться ее связи и нестандартное мышление. — с блюдца исчез еще один кусок торта. — Кори — информатор с параноидной шизофренией. В комнате воцарилось гнетущее молчание. Потрясно, Эл. Здорово объяснил. От души, что называется. Для полноты картины тебе осталось сообщить им только мое настоящее имя и цвет нижнего белья. После этого полиция Японии будет осведомлена обо всем, что необходимо знать о скромной девушке Корентайн Ренар, по совместительству являющейся лучшим торговцем секретами по прозвищу Фокс. — Хотя, — продолжил детектив, прикусив ноготь большого пальца, — это довольно необычно, учитывая, что симптомы данного вида шизофрении проявляются ближе к тридцати годам и позже. Ты уверена, что тебе поставили правильный диагноз? Даже знать не хочу, откуда он почерпнул эти сведения. Не спорю, рано или поздно мое заболевание выплыло бы наружу. Кто-то увидел бы, как я разговариваю с Генджи или не могу пошевелиться в приступе кататонии. Но уведомить об этом вот так? Ни с того, ни с сего? И у кого из нас нестандартное мышление? Оказалось, не я одна так думаю. — Тебе только это кажется странным? — подал голос молодой человек с забавно оттопыренными ушами. Ответа не последовало. — Так мы ни к чему не придем. — устало вздохнул мужчина в очках. — Рюдзаки, ты ведь говорил, что можешь доверять только нам. А как насчет нее? Ей ты тоже доверяешь? Непроницаемо черные глаза уставились прямо на меня. Я против воли поежилась от этого странного, пробирающего насквозь взгляда. Возникло чувство, будто Эл пытается прочитать мои мысли. Понять, что я из себя представляю. Исходит ли от меня угроза. Можно ли мне доверять? Честно, я и сама не знала ответа на этот вопрос. То есть, разумеется, я не собиралась перепродавать полученные сведения или бежать пособничать Кире. Но доверие это слишком сильное слово, чтобы так просто разбрасываться им. Мне не повезло и в моей жизни до сих пор не было людей, которым я могла бы безоговорочно открыться. Однако, вполне возможно, что этот парень не от мира сего как раз и станет первым из них. Все мои секреты он и так уже выведал. — Да. — прозвучало словно приговор. Детектив перестал сканировать меня и обратился к задавшему вопрос. — Ей можно верить. С моих плеч разом упала, наверное, целая тонна. Я и не подозревала, что этот вроде бы незначительный момент будет иметь для меня столь огромное значение. Подсознательно возникло желание постараться и оправдать выданный мне кредит этого самого доверия. — Хорошо. Тогда, видимо, нам остается только смириться и продолжить работу. — Но, шеф… — Я все понимаю, Мацуда. Мне это тоже не нравится. Но если мы хотим поймать Киру, то необходимо действовать сообща, а не препираться друг с другом. Молодой полицейский как-то сник, а его начальник повернулся ко мне. — Меня зовут Ягами Соитиро. Я руковожу расследованием по делу Киры. Надеюсь, ваше участие поможет нам поймать этого убийцу. Я пару раз моргнула, фокусируясь. — Большое спасибо. Я приложу все силы, чтобы быть полезной. Мужчина кивнул и принялся за изучение каких-то документов. Подозреваю, что именно этим все и занимались до моего появления. Неужели самое трудное позади и наконец-то можно слегка расслабиться, и вести себя более естественно? К тому же теперь никто не удивится, застукав меня на «месте преступления». Все-таки, рассказав правду сразу, Эл значительно упростил мне жизнь, так как сама я призналась бы очень и очень нескоро, если бы вообще не затянула до последнего. Надо и его поблагодарить, что ли? Но не успела я сделать и шага, как остальные сотрудники правоохранительных органов последовали примеру старшего по званию. Через пять минут мы все перезнакомились и атмосфера в комнате стала значительно дружелюбнее. Покончив с формальностями, я таки сумела добраться до главного инициатора моего участия в этой, все еще представлявшейся мне крайне сомнительной, авантюре. Тот совершенно спокойно пил кофе, печально созерцая опустевшее блюдечко. — Рюдзаки… — я замялась. — Теперь-то мне что делать? Я так и не поняла, зачем мне нужно было лететь в Японию. Я ведь не оперативник, не сыщик и не какой-нибудь вундеркинд. Мое дело — сбор данных. И если бы ты предоставил мне все, что необходимо, я вполне могла бы поддерживать вас и из более удаленного места. Детектив поднял голову и вновь окинул меня критическим взглядом, буквально на долю секунды задержавшись на гипсе. — Я не шутил, когда сообщил тебе, что это дело самое сложное в моей практике. Учитывая обстоятельства, твое присутствие здесь необходимо. — Это я уже сообразила из твоего письма. И, вообще, что за обстоятельства? Я же толком ничего не знаю. Ты отмалчиваешься, а я, когда начались все эти убийства, была ограничена в доступе и не могла раскопать что-то сама. — Вот как? — брюнет снова поднес палец к губам. — Полагаю, ты права. Однако, Кори, ты действительно хочешь узнать обо всем сейчас? Судя по твоему виду, я на восемьдесят семь процентов уверен, что в настоящий момент ты не способна адекватно воспринимать важную информацию. Что за…? Это он меня идиоткой так обозвал, что ли? И главное смотрит, как ни в чем не бывало. Пока я размышляла придушить ли Эла прямо на месте или все-таки подождать, когда количество свидетелей уменьшится и обставить дело под несчастный случай, этот уникум чудом умудрился спасти себя от неминуемой гибели. — Тебе необходимо выспаться. Можешь занять свободную комнату, я привык обходиться без спальни. Приехали. Гневная тирада застряла где-то в горле, и я сама себе показалась полной дурой. Я ведь, в самом деле, ни на минуту не задумывалась о жилищном вопросе. И что мне делать? Предложение, бесспорно, заманчивое, но так не пойдет. И дело не столько в том, что я собираюсь ночевать в обществе едва знакомых мне людей, сколько в жизненно необходимом мне личном пространстве. Я привыкла жить одна. Ложиться спать, когда хочется. Вставать, когда хочется. Разгуливать по дому едва ли не голышом и вести задушевные беседы с порождениями своего разума. Боюсь, я не могу так быстро перестроиться. А значит… Значит отдых откладывается еще на какое-то время, потому что мне необходимо спуститься, заселиться, подняться и уже только тогда я смогу отправиться на рандеву с Морфеем. — Спасибо, конечно, но… — озвучила я свое решение — … пожалуй, я сниму отдельный номер. — Хорошо. — принял мой выбор детектив. — Но я не считаю это целесообразным. Завтра я ознакомлю тебя с материалами дела. — Договорились. Тогда извини, я побегу. До завтра. С этими словами я упорхнула на ресепшн, оставив Рюдзаки допивать кофе, а полицейских заниматься тем, чем бы они ни занимались.

***

Понятливые девушки за стойкой вошли в мое положение и оперативно выдали мне ключ от моего временного обиталища. В свою очередь довольная я поспешила обустроиться и с упоением забраться под одеяло. Но, как назло, сон не шел. В голове крутилось множество мыслей самого разнообразного характера. Сотрудничество с полицией больше не представлялось мне чем-то кошмарным, да и сам Эл на деле оказался совсем не таким, как я воображала. Хотя сложно судить о человеке только по искаженному голосу. Вернее, даже, невозможно. И все-таки. Получается, он знает обо мне гораздо больше, чем я о нем. Откуда? И, главное, зачем ему куча лишних сведений, если он не планирует использовать их в своих интересах? Загадка. Вдобавок, надо разобраться с этим ненормальным Кирой, который сам по себе тоже та еще головоломка. Проклятье! У меня от этих размышлений мозги сейчас просто расплавятся. Впервые в жизни я пожалела, что рядом нет Генджи, с которым можно было бы обсудить насущные проблемы. Довольно. Если я продолжу в том же духе, то и на утро ни черта не буду соображать. Надо абстрагироваться, расслабиться и… Нет, не могу. Слишком много впечатлений за столь короткий промежуток времени. Как ни крути, а придется прибегнуть к плану «Б», чтобы можно было сдержать обещание и принести максимум пользы. Вздохнув, я принялась распаковывать чемодан в поисках жизненно необходимой мне сейчас вещи. Обнаружив истребуемое, завела будильник, проглотила пару таблеток барбитала и блаженно откинулась на подушки. Теперь я точно неплохо отдохну и никто, при всем желании, не сможет мне помешать. А вот завтра! Да. Завтра Кори Милтон официально приступит к расследованию дела Киры.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.