ID работы: 5960899

Моя мать — Чёрная Вдова

Джен
PG-13
В процессе
435
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 6 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 68 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Провозившись с раскапризничавшимся ребёнком до утра и, наконец, успокоив его, Наташа решила позвонить Фьюри. Она взяла телефон и набрала номер. Спустя пару гудков, директор ответил ей. —Агент Романофф, доброе утро! Поздравляю с успешно выполненным заданием. Хорошая работа, Наташа, — сказал он. — Спасибо, директор, я как раз собиралась возвращаться в Америку, но возникли непредвиденные обстоятельства, — ответила Чёрная Вдова, — дело в том, что сегодня ночью, возвращаясь с задания, я заметила, что моим соседям, на редкость неприятным людям, подкинули ребёнка. — Хм, неожиданно, но как это относится к тебе? — Простите, сэр, но я не смогла пройти мимо. Я понимала, что они будут крайне плохо относятся к младенцу, судя по их предыдущему поведению. Они безмерно балуют своего сыночка, но в то же время, крайне грубы и невежественны с другими людьми и детьми. Также они абсолютно не принимают ничего странного и необъяснимого, а ребёнок на пороге — это ещё как странно, — проговорила Романофф,— я считаю, что мы должны найти мальчику приемлемую семью, где, как минимум, о нем будут заботиться. — Хорошо, — спустя несколько секунд молчания ответил директор, — займись этим. Собери вещи, а я пришлю за тобой вертолёт. Летите вместе с ребёнком сюда, а там решим. — Спасибо, сэр, мы скоро будем. Наташа повесила трубку и подошла к младенцу. — Ну что, Гарри, готов полетать на вертолёте? Думаю, тебе понравится, — сказала самая опасная убийца Америки мягким тоном. Гарри на это захихикал и попытался схватить Романофф за палец. Наташа улыбнулась. — Я сейчас соберу вещи, а ты подожди тут. Спустя пару часов, раздался звонок в дверь. Чёрная вдова заткнула за пояс пистолет и открыла дверь. На пороге стоял ухмыляющийся Клинт Бартон. — Привет, Нат, — сказал он, — мне тут птичка на хвосте принесла, что тебе нужна помощь. И где ребёнок? — Так и говори, Фьюри сказал, а то птичка какая-то. Привет, Бартон, рада тебя видеть. Проходи, Гарри здесь. — Так его зовут Гарри? Милое имечко. Хотя, если ты собираешься его оставить, я бы посоветовал его переименовать в Гарольда. А то Гарри звучит как сокращение. Например, Гарольд Клинт Романофф. Второе имя, как ты поняла, в мою честь. Наташа открыла рот от такой тирады, а потом взорвалась. — Во-первых, Бартон, я не собираюсь его оставлять. Во-вторых ты, кажется, заразился самолюбием от Старка. А в-третьих... Что там в-третьих, Романофф сказать не успела, так как Клинт её перебил. — Собираешься, собираешься, я же вижу. Да брось, Нат, дети всем нужны. И если не хочешь называть в мою честь, назови как хочешь, но Гарри на Гарольда поменяй. И не бомби, ребёнка напугаешь. Я ему, кстати, соску и погремушку принёс. Он подошёл к Гарри улыбнулся. — Привет, Гарри, я Клинт. А та тетя, она наверняка не представилась, —Нат. — Клин, — радостно показал на Бартона Гарри, — и Нат,— повторил он и захихикал. Соколиный глаз посмотрел на подругу и заметил, что та неотрывно, с мягкой, даже материнской улыбкой смотрит на Гарри. "Никому она его не отдаст, — подумал он, — но пока даже себе не готова признаться в этом". —Хей, Земля вызывает Романофф, пошли уже, а то Фьюри закопает нас обоих. Бери ребёнка, а я возьму твои чемоданы, — сказал Бартон. Чёрная вдова как-то отрешенно посмотрела на Клинта, а потом медленно кивнула головой. Они вышли из дома и пошли по аллее. Но тут, как назло, им встретилась Петунья Дурсль, гуляющая с коляской. Заметив Романофф с ребёнком на руках, она удивленно приподняла брови и подошла Наташе с Клинтом. — А, Эмма, чудесное утро, верно? Я тут гуляю с Дадлипусиком. А это чей ребёнок? И кто этот мужчина? Ваш поклонник? А я слышала, что директора компании "Венделл и Дориан" посадили. Вы же знали его. Вы же там работали? Бартон раздраженно поморщился и заметил, что Наташа сделала то же самое, но потом нацепила на лицо милую улыбочку и сказала. —О, нет, что вы. Это Льюис, мой кузен. Ребёнок — его сын. Вы правы, его действительно посадили, но, поверьте, я ни о чем не подозревала. Он казался таким приличным человеком! Но так как его компанию закрыли, мне в Англии больше делать нечего. Вернусь в Америку, попробую устроиться куда-нибудь там. Вдруг Гарри проснулся и заплакал. Лицо Петуньи тут же исказилось неприязнью. —Замолчи, мальчишка, иначе разбудишь Дадлика. А ему надо спатеньки! — Мэм, — вмешался Клинт, — Гарольд такой же ребёнок и может капризничать. — Да как ты смеешь? — закричала Петунья. — Дадли только уснул, а этот негодяй может его разбудить! — Скорее его разбудит Ваш крик, мэм. Прошу Вас, успокойтесь, — сказал Бартон. — Не смейте мне хамить! Мой муж... — Нат, можно я ей врежу? — спросил Бартон, — сил нет уже терпеть. Нам пора, нас Фьюри ждёт. — Не стоит, Клинт, — ответила Наташа, — где там вертолёт? — Через 50 метров. Вон он стоит, —указал Бартон. — Да что здесь происходит? —сорвалась Петунья. — Тише, мэм, не заставляйте моего друга причинять Вам вред. Давайте мы просто тихо, мирно разойдёмся, и никто не пострадает. Ведь, кто знает? Может мы не те, за кого себя выдаём,— с сумашедшей улыбочкой выдала Наташа, поглаживая в руке пистолет.— Не кричите, мэм, ради вашего же блага. Мы договорились? Петунья затравленно кивнула и поспешила уйти с дороги. —О, и ещё, — остановила её Чёрная вдова, — вы же ничего не видели, верно? Сев в вертолёт, Бартон расхохотался. Наташа тут же надулась и посмотрела на него. — Не ржи, Бартон, это было довольно правдоподобно. — Не спорю. Но она серьёзно подумала, что ты могла в неё выстрелить? Боже, кем она тебя считала, Нат? — Вообще-то я была весьма милой и безобидной соседкой. Но она же меня не знает: она имела право думать все что угодно. В конце концов, как бы ты отреагировал, если бы соседка-секретарша вдруг начала бы тебе угрожать пистолетом? Можешь не отвечать, я знаю что ты скажешь. Ты бы выбил пистолет и приставил бы к горлу нож. Но она мирная, хоть и неприятная, женщина. Тут Гарри проснулся, посмотрел на Наташу и сказал:"Ма". У Чёрной Вдовы появился ком в горле. Она, наконец, призналась себе, что никому не отдаст Гарри и сама будет заботиться о нем. Потому что каким бы профессиональным агентом она бы не была, ей тоже хочется немножко счастья для себя. Клинт притворился, что не заметил полного нежности взгляда или прикушенной губы. — Подлетаем через 5 минут, — сказал он, — пристегнись, Нат, и держи Гарри крепко. Спустя какое-то время, они зашли в кабинет директора ЩИТа. —Агент Романофф, агент Бартон, —поприветствовал их Фьюри, — с возвращением. —Добрый день, сэр, — синхронно ответили Клинт и Наташа. — Прошу вас, обрисуйте мне кратко ситуацию, — попросил Ник. — Что ж, — взяла слово Наташа, — основное я уже рассказала по телефону. Я думаю, что мы должны найти ребёнку подходящую семью, —с трудом сказала Романофф, думая, что в полноценной семье Гарри будет лучше. — Вы знаете как зовут мальчика, агент Романофф? — спросил директор. — Знаю, к нему была приложена записка, — ответила Наташа и отдала записку Фьюри. Тот прочитал её и воскликнул: "Гарри Поттер?!"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.