ID работы: 5961981

Облака и Звёздный свет

Гет
R
В процессе
164
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 62 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 3. Снежная

Настройки текста
Примечания:
Если б когда-то давно ей предсказали долгие путешествия по бескрайнему Космосу, она рассмеялась бы, посчитав это заявление сущим бредом. Несколько лет назад она и в супергероев не верила. Однако, вот и мы. Тут уж не до смеха, когда ты вынужден сопровождать небольшую группу пришельцев с далёкой высокоразвитой планеты, которая совсем недавно была разрушена чудовищем из старинных легенд. Она ведь пообещала Сиф отыскать для них убежище. Она пообещала… Всё равно, что пообещать Тору. А значит, всему Асгарду. Корабль, который «подобрал» их, был, скорее, разведывательным. Небольшим и компактным, но достаточно вместительным для нескольких асгардцев и для неё. Встречали двое (судя по одеждам, они были воинами), на ломаном общем пояснив, что уловили чей-то сигнал бедствия в определённой удалённой точке. Моррис в ту же секунду поняла, чей это был сигнал. Совершенно вымотанная, уставшая, она всё же упрямо попыталась объяснить, что титан Танос и его прихвостни уничтожили звездолёт с асгардцами, а спасшиеся бежали вместе с ней, и теперь им срочно необходима помощь. Незнакомцы на удивление спокойно отреагировали на вести о Таносе, и весь остаток пути молчали, оставив асгардцев без внимания. По крайней мере они не угрожают, рассуждала Моррис, поглядывая в широкий иллюминатор. Когда среди тьмы пространства космоса, наконец, появилась планета, голубая, с зеленоватыми прожилками, девушка инстинктивно потянулась к клинку. Только вот оружие так называемые спасатели у неё изъяли. Карли взглянула на асгардцев: они устали, отчаялись, но в любом случае иного выхода не было. Оставалось уповать на удачу, так что, куда бы ни доставили их незнакомцы, там они встретят свою судьбу, и Карли будет рядом. Так хотела бы Сиф. Приземление и выгрузка прошли, будто в тумане. Несчастные беженцы, как отбившиеся от огромной дружной стайки муравьи, жались позади неё. Женщины держали детей поближе, старик плёлся чуть в стороне, видимо, не опасаясь уже за собственную безопасность. Карли посматривала на каждого, оборачивалась, пока их вели по узкому проходу-трапу, что тянулся от взлётной площадки к большому куполообразному помещению. То была всего лишь станция, причём, судя по всему, добротно выстроенная: руновидные письмена на стенах и частых колоннах искрились серебром, хотя фонари горели весьма тускло; капители сверху венчались цветками, и Карли поразилась, взглянув на них — казалось бы, каменные листья, но двигались, колыхались, словно от ветра. Любование местной архитектурой продолжилось и за стенами станции, к тому же, дышалось тут намного легче, чем в душном ангаре космического корабля. Моррис пришлось на ходу прикинуть, насколько развитым оказался мир, в который она попала. Туман укрывал от прибывших «гостей» горизонт, но далёкие огни цивилизации маяками сияли вдали. Где-то в вышине пронёсся джет, совсем крошечный. Просканировав поверхность под собой, он не задержался, а ринулся дальше, по направлению к городам. Однако больше всего поразила погода. Когда они все оказались на широком мосту, протянутому между берегами синеющего пролива, пошёл снег. Крупные хлопья, мягкие и лёгкие, падали с неба, устилая камень под ногами, касаясь волос и кожи, мгновенно таяли, но не несли холода. Девушка решила было, что всё это чудится ей на почве ужасной усталости, но многим позже пришло осознание, чем ближе они оказывались к пункту назначения, тем сильнее становился снегопад, совершенно безвредный. Карли не ощущала и малейшей прохлады, даже скинув плащ. Сопровождающие не были слишком разговорчивы, точнее, они молчали всю дорогу. Карли ничего не добилась от этих личностей, чьи лица были скрыты под тяжёлыми шлемами. Глаза их казались чёрными бездонными дырами. Тем временем на город опускались сумерки, и небольшие жёлтые фонарики (горящие сферы, служившие уличным освещением) парили по пути к высокой башне, которую девушка ещё со станции приметила. Неожиданно конвоиры застопорились, и она увидела впереди целый отряд из таких же чернооких воинов, тогда же и поняла — их встречали. По немому приказу они расступились перед всадницей, которую девушка едва не приняла за сгусток снега на большом сером рысаке. Но та всё приближалась и, наконец, остановила коня перед беженцами. Теперь незнакомку можно было разглядеть, несмотря на падающий снег. Это была эффектная широкоплечая молодая женщина, слишком молодая для всего того серебристого снаряжения, в которое была облачена. Белоснежные волосы, прямые и густые, напоминавшие сверкающие нити, собраны под перьевым забралом, убранным на голове. Стройная, как ледяная скульптура, она прямо держалась в седле и ясным взором светлых голубых глаз разглядывала гостей. На бледных, почти сливающихся с матовой кожей губах играла насмешливая улыбка, контрастирующая со всем её строгим величественным видом настоящей королевы. Карли смело встретила этот пристальный ледяной взгляд, но некое чувство, предупреждающее, скорее, а не страх, заставило её сделать шаг назад. — Когда мне сообщили, я даже не поверила, — прозвучало в тишине иронично. — Асгардцы в моих владениях! После стольких лет!.. А вот вы… Всадница указала усеянными перстнями пальцами на Карли, и её властный голос зазвучал тише: — Но ведь вы не из Асгарда. Кто же вы тогда? И почему оказались в похищенном военном шаттле посреди Космоса вместе с этими людьми? Звучала она так, будто была заинтересована на этот раз. Карли быстро взглянула на несчастных беженцев позади неё, собралась с духом и приблизилась к незнакомке. Рысак стоял смирно, как неживой. — Не знаю, кто вы и как наткнулись на наш шаттл, но хочу поблагодарить… — За что же? — Вы спасли нас от неизвестности. Я никогда не путешествовала в космосе… без помощи. Поэтому боюсь представить, что ожидало бы нас там. Ледяная женщина строго посмотрела на асгардцев, затем снова на девушку, стоявшую перед ней и слабевшую с каждой минутой. — Видимо, вы выбрались из настоящей западни. Вы ранены? — произнесла она отчего-то настороженно. Карли только теперь оглядела себя и дотронулась кончиками пальцев до пятна крови, выступившего под жилеткой. Боли не было. Ей и без царапин да ран хотелось свалиться замертво. — Речь не обо мне. Эти несчастные, которых я сопровождаю, в одночасье потеряли всё! Свой дом, своего царя, близких, им некуда больше пойти… Прозрачные глаза будто вспыхнули вдруг снежной бурей и потемнели, всадница вскинула руку, да так резко, что её конь встрепенулся. — Так это правда! Асгард уничтожен? Карли в согласии лишь опустила голову. — Так тот сигнал, что мы получили, был от них… если бы мы только поторопились… И она обратилась к кому-то из своего отряда. Двоим воинам было поручено немедленно сопроводить «гостей» в главный дворец. Когда она протянула руку Карли, та попросту растерялась. — Вы ничего не должны бояться. Никто больше не тронет ни вас, ни асгардцев. Идём со мной. В моих владениях мы и объяснимся друг с другом. Моррис приняла её руку — мягкую ладонь, лишённую тепла, но не обжигающе ледяную — и через мгновение уже оказалась в седле. Карли прижалась к холодным доспехам, и ей представилось вдруг, что позади осталась зияющая бездна, поглотившая всё, что было ею любимо и дорого. А впереди лишь ослепляющий снег и неизвестность — ещё одна бездна, сулящая покой или гибель.

***

Много ночей она не спала вот так сладко, крепко, без снов. Теперь кажется, что целую вечность уже не спала. Пробуждение давалось нелегко, потому что там, в спасительной тьме, не было ничего — ни смерти, ни боли, никаких забот. Но ты не можешь спать вечно, если не мёртв… Возможно, стоило дать колдуну Таноса себя убить ради такой роскоши. С тяжёлым сердцем Карли проснулась на следующее утро, во дворце странной ледяной женщины (а ведь она даже имени её не узнала!). Только теперь, когда в голове мысли прояснились, она поняла, что в башне этой полным-полно слуг; они вчера и эти покои подготовили, и чистой одеждой снабдили. А на вопрос о том, что будет с беженцами, кто-то ответил: им предоставят всё необходимое и разместят неподалёку. Когда тебя так рьяно опекают незнакомцы, невольно задумаешься о вкусном сыре в мышеловке. Но, нежась в уютной постели, в небольшой спальне, куда сквозь приоткрытые створки балкона проникал утренний свет, Карли отказывалась думать о последствиях своей беспечности. Сейчас, именно сейчас ей хочется просто лежать под большим воздушным одеялом и притворяться, будто всё хорошо. Но реальность вернулась со стуком в двери спальни. Служанка сообщила, что гостью уже ожидала хозяйка дворца. Не слишком удобно было наряжаться в чужестранное платье после долгих недель скитаний, когда она путешествовала вместе с Сиф. Мысли о воительнице вернули Карли с небес на землю. Ей нужно как можно скорее поговорить о Камнях Бесконечности, возможно, внезапная заступница обездоленных знает что-то и сумеет помочь. Моррис провели по винтовой лестнице с бесконечными завитками перил, к широкой арке, там стражник её и оставил. В огромной зале, похожей на покрытую коркой посеребрённого льда пещеру, она и обнаружила ледяную даму. Облачённая в великолепное серебряное платье, она стояла у окна и, перебирая что-то тонкими пальцами, глядела на заснеженный двор. Моррис подошла ближе, отметив, что новая знакомая не такая уж высокая. Сейчас она казалась ей совершенно хрупкой, нежели вчера, в сумерках. — Сегодня туман укрывает от нас всё, от дворца до горизонта, — произнесла она с каким-то печальным смирением. — Свет далёкой звезды не проникает в мой мир, оттого здесь так мрачно. Карли бросила взгляд на белую пелену за окнами. Снова посмотрела на собеседницу. Она красива, это безусловно. Свежа и моложава, хотя опыт прожитых лет ощущается в её тяжёлом прозрачном взгляде. Тонкая тиара на её голове отливает серым опалом, камни в многочисленных украшениях сверкают, переливаясь. Пышный шлейф платья струится, похожий на безобидный прилив, и у Карли перехватывает на секунду дыхание от всей этой снежной праздности. Женщина посмотрела, наконец, на неё, оглядела всю с ног до головы и как-то по-матерински улыбнулась: — Ощущаю, что чувство прекрасного у тебя не исчезло, несмотря на скитания по Космосу. Моррис в смущении отвела глаза. — Здесь и вправду очень красиво. Много белого, но мне нравится… Женщина вдруг протянула изящную руку к ней, словно пожелав коснуться тёмных волос девушки, укрывавших её плечи. — Знаешь ли ты, дитя, что и сама красива? — С некоторых пор меня не волнует мой внешний вид, — Карли лишь хмыкнула. — Все эти условности остались в прошлом. — Но ты такая юная. И всё же, очарование в тебе тесно переплетено со страданиями. Ты многое повидала, — она опустила руку, так и не прикоснувшись к смертной ведьме. — Я чувствую в тебе силу, чужую, нежеланную. Но ты не асинья, нет, нет. Кто же ты тогда? — Меня зовут Карли Моррис, мой настоящий дом — Земля. Терра, если угодно. Слишком долго объяснять, как я попала в Асгард, это случилось давно, — она смолкла на мгновение, тут же погрустнев. — Моя подруга погибла в сражении. А перед этим мы узнали, что Асгард был уничтожен. Большинство спаслись, и их царь тоже, но их звездолёт настиг Танос и забрал один из Камней Бесконечности! Они убили почти всех, а кое-кого взяли в плен. Мне и этим асгардцам, которых вы приютили, удалось скрыться. Ледяные глаза внимательно наблюдали за нею, выражение мраморного лица собеседницы не выражало ничего, она просто слушала. Моррис же трясло от собственных слов, будто она заново переживала то, о чём рассказывала. — Вы даже не представляете, какой кошмар им пришлось пережить на том корабле. Они поведали о таком, я просто не в силах… Этот Танос и его прихвостни не щадят никого. Они не остановятся, пока не добьются желаемого, понимаете? — И чего же он желает, Танос? — С помощью Камней Бесконечности уничтожить половину всей Вселенной. И я точно знаю, куда они направляются. На Землю. Мой дом. Там есть те, кто присматривает за оставшимися кристаллами, но они не справятся. Я подумала, возможно, вы сумели бы помочь! Или отправить меня домой! Кто знает, может быть, Танос уже добрался до цели, и времени не остаётся… Неожиданно со стороны послышался оклик прислуги: — Королева! Светлейшая Лофн просит с вами разговора. Карли уставилась на свою собеседницу, словно впервые её увидела. А та просто кивнула, отдав приказ прислуге оставить их. — Я и подумать не могла, что вы… — Полагаю, ты достаточно царей в своей жизни повстречала. Чего стоит Всеотец, да будет он вечно упокоен в Валгалле! Своенравный, властный и жестокий. Но ох уж мне эти асгардцы! Они любили его. — Вы знали Одина? Когда королева предложила ей свой локоть, Карли в нерешительности всё же взяла её под руку. Женщина провела её через залу, позолоченные арки и коридоры, так они вместе выбрались наружу: падал редкий снег, белые тропы петляли между холмиками запорошенных цветов, приникших к земле. Они шли по ровному камню цвета гранита, пока королева рассказывала свою историю. — Я любила Асгард, любила свою семью, и до конца своих дней буду хранить о них память в сердце. Моя жизнь была праздной, полной, счастливой. Там же я познала магию. Но ссора со Всеотцом разрушила все мои надежды. Даже сестра не могла нас примирить. Так я оказалась изгнанницей. Из-за страха стать жертвой гнева Одина, я ушла в ледяные земли йотунов. Холодные ветра их страны меня не погубили, а закалили, но я уже не могла вернуться домой. В конце концов, я получила своё собственное царство. Мы с тобой в нём. Девушка остановилась, сделав шаг в сторону, и настороженно взглянула на королеву. — Так вы — сестра Фригги? — Знала мою сестру? — Нет, не лично, но я немного слышала о вас от Сиф и троицы воинов. На бледных губах женщины мелькнула и растаяла, будто снежинка, кроткая улыбка. — Значит, не забывали. И с тобой поделились. Как же так вышло, что Карли Моррис с Земли завоевала горделивые сердца приближённых самого Одина? — и она слегка прищурилась. — Смертная, которая попала в Асгард и даже была одарена магической силой — редкость на многие века назад. — Тор и его друзья спасли мне жизнь. Тогда очень много всего произошло, — Карли отвела глаза, почувствовав себя не в своей тарелке. — Не подумай, будто я осуждаю тебя, дитя. Ты интересуешь меня. — Потому что я — редкость? — Потому что ты — скиталица, как и я. И ты напоминаешь мне о доме. Когда-то я поклялась, что буду вечно ненавидеть Одина и его народ, но вести о его уходе не принесли мне ничего. Лишь ощущение разочарования. Она положила руку Карли на плечо, и девушка ощутила холод чужого прикосновения. — С твоим появлением я вспомнила своё имя. Я отреклась от него, когда моё сердце заледенело. Но память бывает нежеланным союзником, верно? Ты должна понимать меня. Ты теряла тоже. Можешь звать меня Фрейя. И Карли кивнула, удивившись этой дружелюбной улыбке ледяной королевы. Исходя из её слов, они с Одином успели причинить друг другу много неприятностей когда-то давно. А некоторые клятвы и правду не забываются. — Что же будет с асгардцами, которые прибыли со мной? — опасливо поинтересовалась она. — Я пообещала Сиф их защищать. — Подданные не должны отвечать за грехи своего царя, — последовал ответ; Фрейя, видимо, понимала всё с полуслова. — Если ты боишься за их жизни, то напрасно. Они могут остаться здесь или же отправиться в самый ближний пункт гуманитарной помощи беженцам. — А как же Танос? Если он на пути к Земле, то… — Оставь свои тревоги! Здесь ты не должна опасаться его, — голос королевы звучал убедительно, успокаивающе. — Я располагаю лучшими разведчиками в Галактике. Они отыщут корабль титана и немедленно сообщат мне. Вскоре обе женщины вышли к стенам дворца. Снег запорошил ухоженные сады вокруг, но в фонтане поблизости всё так же журчала вода. Моррис покорно шла рядом с Фрейей, размышляя о её последних словах. Пока пришлось смириться с собственной беспомощностью. Королева казалась лояльной, но и испытывать её терпение и уступчивость не хотелось. Даже Тор в своё время показывал необузданный нрав при друзьях. Правители не бывают белыми и пушистыми. Чтобы хоть как-то отвлечься, Карли вслух заметила, как королева всё время прогулки не выпускает из рук кольцо — серебряную полоску с крупным зелёным сапфиром. — Это подарок моего сына. Я не люблю подношения, но, мне кажется, таким способом он извинился за своё длительное отсутствие, — Фрейя любовно коснулась указательным пальцем драгоценного камня. — Мы слишком долго были разлучены. Сложно было не заметить, как потеплел взгляд этой ледяной красавицы, как кристаллы в её прозрачных глазах растаяли, будто бы те обрели вдруг живой цвет. — Что ж, ваш сын знает толк в подарках, — пробормотала Карли, пряча ухмылку. Они как раз пересекали большую площадку под стенами башни. Здесь колонны устремлялись высоко, поддерживая гранитные навесы, оплетённые зеленеющими вьюнами, скрытыми теперь под хлопьями снега. Обернувшись к гостье, королева вдруг воодушевлённо сообщила: — Вы с ним должны познакомиться. Знаю его неприязнь к человеческому роду, однако, уверена, стоит ему пообщаться с тобой, и это чувство он преодолеет. — Знавала я такого уже, — буркнула девушка, понадеясь, что её ирония осталась незамеченной. — Есть мужчины, чьё поведение просто не поддаётся объяснению. Взгляд королевы — колкий, насмешливый — давал понять, что от неё сложно что-либо утаить. И Моррис невольно задумалась, скольких вельмож этот взгляд погубил в своё время в Асгарде. Всеотцу просто повезло выбрать другую сестру. — Он как грозовая туча. То ли рассеется эта серость, то ли поглотит тебя — не угадаешь. Даже мне порой не понять, что творится у него в голове, — Фрейя пропустила девушку перед собой, в просторный холл за очередной аркой. — Мы похожи лишь тем, что питаем неприязнь к своим обидчикам, но храним её глубже, чем должны. И озлоблены на мир до боли в груди. Карли была поражена такой откровенности, но тактично промолчала. Странная мать, такой же странный сынок. Но поскорее бы получить новости о Таносе. В любом случае, задерживаться тут нельзя, Моррис твёрдо решила разузнать о скорейшем способе попасть на Землю. У такой властной королевишны наверняка есть подходящие ресурсы. Когда со стороны широкой каменной лестницы послышались шаги, Фрейя остановилась. Её драгоценное кольцо было сжато в тонких пальцах. Шаги стали громче, и Карли вгляделась в замершую королеву. Воздух вокруг словно наполнился незримой тяжестью. Сердце смертной ведьмы отчего-то вдруг забилось чаще. — Он и сам нас отыскал. Так даже лучше. Хочу поскорее представить вас друг другу. И королева указала рукой на того, кто вышел к ним из тьмы коридоров. Карли обернулась… и в немом изумлении прижала ладонь к губам. — Карли Моррис с Земли, это мой сын. Мой наследник. Перед ними стоял Локи. Живой и невредимый.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.