ID работы: 5962372

Мисс Блэк

Джен
PG-13
Завершён
463
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 237 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Башня Гриффиндора встретила слегка потерянную Милисенту восторженными криками и громкой музыкой. Оказалось, что Гарри все-таки смог поймать снитч, чем и обеспечил сборной Гриффиндора победный Кубок. Милисента не знала, правда это или всего лишь слух, но многие говорили, что во время награждения команды профессор МакГонагалл гриффиндорским флагом вытирала слезы радости. Среди всеобщего ликования Милисенту наполнило чувство радости и гордости за свой факультет, что заставило ее ненадолго позабыть о странностях с котом Гермионы. Празднование завоевания Кубка растянулась аж на несколько дней, а эйфория от победы у некоторых и вовсе оставалась всю неделю. Потом пришел июнь и, соответственно, экзамены. Хуже всего, разумеется, приходилось пятикурсникам и семикурсникам, которые сдавали СОВ и ЖАБА. Пытаясь нагнать годовую программу предметов, с которыми у нее были явные проблемы, Милисента старалась полностью погрузиться в учебу и не думать ни о чем другом. К сожалению, получалось далеко не всегда. Стоило ей углубиться в очередной рецепт зелья, как в голову тут же лезли мысли о том, что учебный год уже вот-вот подойдет к концу, а отца она так и не встретила. За день до экзамена по астрономии и трансфигурации Милли получила письмо от Тонксов. Уже с первых строк угадывались манеры Андромеды. На памяти Милисенты только эта женщина могла сочетать официальный стиль с теплыми и добрыми словами. «Здравствуй, Милисента! Я знаю, что этот год выдался для тебя весьма тяжелым. Но вот он — последний этап, после которого ты вернешься домой и наконец отдохнешь. Дора напомнила, что в этом месяце студенты как раз сдают экзамены, поэтому мы все желаем тебе удачи. А на каникулах, разумеется, будем рады увидеть тебя и Марлин у нас дома. С наилучшими пожеланиями, Андромеда.» Это было уже второе письмо с поддержкой. Первое, еще несколько дней назад, прислала мама. Суть была примерно та же, разве что стиль Марлин был попроще. Милисента ценила их желание помочь, однако легче почти не становилось. Первый день экзаменов прошел, по мнению Милисенты, на удивление успешно. Она уже предвкушала, как снова будет хвастаться перед мамой успехами в трансфигурации, которая той всю жизнь плохо удавалась. Последующие экзамены сдавались с переменным успехом, отчего Милисента не могла быть уверена в том, на какую оценку их сдала. Последним экзаменом 5 июня была Защита от Темных искусств. За нее Милисента не переживала нисколько, потому что на протяжении всего года была очень увлечена материалом. Плюс ко всему, хотелось своими стараниями доказать Римусу, что из него вышел действительно хороший учитель. Он, в свою очередь, старался морально поддержать девочку на протяжении всего выполнения задания. Впрочем, позже Милисента узнала, что так же он поступал и со всеми неуверенными в себе студентами, независимо от их факультета. Наконец разделавшись с экзаменами, Милисента решила полностью посвятить следующий день себе. Джинни поначалу была немного обижена тем, что Милли отказалась провести с ней время, но потом приняла ее решение. Утром своего законного выходного Милисента встретила в гостиной взволнованных третьекурсников, у которых был последний день экзаменов. Пожелав удачи Гарри и его друзьям, Милли решила вернуться обратно в комнату и поспать еще немного. День она провела в замке, а ближе к вечеру выбралась на свежий воздух. Спрятав свою любимую футболку с логотипом AC/DC под кофтой, она покинула душное помещение. Вздохнув полной грудью, она наконец смогла почувствовать июньское тепло. Солнечные лучи приятно касались кожи, а легкий ветерок едва развивал волосы. Впервые Милисента подумала, что на каникулах не будет просить маму снова сделать ей привычную длину по плечи — пускай растут, пока не надоели. Дойдя до озера, Милисента опустилась на корточки и кончиками пальцев коснулась воды. На этом месте она и провела около часа, бездумно смотря на водную гладь, иногда кидая в нее попавшиеся под руку камни. Вдруг за спиной раздалось знакомое мяуканье. — Живоглот? — обернувшись, удивилась Милисента. Кот, задумчиво изучив лицо девочки, фыркнул и схватил ее зубами за штанину. Покрепче ухватившись, он потянул ее вперед. — Это уже не смешно, — покачала головой Милли, отталкивая ногой кота. — Надоело мне за тобой бегать. Но отпускать он ее и не думал. Вцепившись мертвой хваткой, он изо всех сил старался сдвинуть Милисенту с места. Милли, закатив глаза, руками отцепила Живоглота и встала, намереваясь уйти. По всей видимости у кота на нее были другие планы, потому что он тут же преградил ей дорогу. — Отвали, — Милисента легко обошла его, но упертый Живоглот вновь бросился за ней. Пытаясь игнорировать путающегося под ногами и кричащего кота, Милисента двинулась в сторону замка. Уже в паре метров от входа, в очередной раз чуть не наступив Живоглоту на лапу, Милли не выдержала. — Ладно! — крикнула она на кота. — Веди! Не хватало мне еще травмировать твои и так кривые лапы. Имей ввиду, что это твоя последняя попытка. Живоглот, гордо вскинув хвост, повел ее в обратную сторону. Смеркалось. Последние лучи заливали поляну оранжево-красными лучами, отбрасывая на нее вытянутые тени деревьев. Зрелище было безумно красивым, но пугающим. Следуя за Живоглотом, Милисента поднялась на холм, с которого открывался вид на Гремучую иву. — Опять? — изумилась Милисента. Она махнула рукой на кота и уже собиралась уйти, как заметила Гарри, Рона и Гермиону, которые поднимались на лужайку. У всех троих были взволнованные лица, поэтому Милисента, не обращая внимания на возмущения кота, побежала к ним. — Что случилось? — встревоженно спросила она. — Клювокрыла казнили, — со слезами на глазах ответила Гермиона. Милисента испуганно прикрыла рот рукой, в неверии помотав головой. Всю эту историю она не принимала близко к сердцу, так как не думала, что дело действительно дойдет до казни. Теперь же Милли была шокирована печальным исходом и безумна зла на Министерство магии. — Пойдемте в замок, — вздохнул Рон. Он был бледен, но, по всей видимости, держался изо всех сил. Милисента открыла было рот, чтобы задать вопрос о состоянии Хагрида, как заметила, что из кармана Рона, неистово пища, вырывалась его домашняя крыса. — Что с ней? — нахмурившись, спросила Милисента. — Короста, сиди спокойно, — приказал Рон вполголоса, придерживая нагрудный карман. — Что с тобой, дурацкое ты животное? Сиди тихо! Ой! Она укусила меня! Рон резко отдернул руку и Короста, воспользовавшись моментом, чуть было не спрыгнула на землю. Уизли перехватил ее другой рукой, полностью вытаскивая из кармана. — Глотик! — ужаснулась Гермиона. — Брысь! Пошел прочь! Милисента только после крика Гермионы заметила, как к ним подкрался кот. Однако было поздно что-то предпринимать, так как в ту же секунду крыса окончательно вырвалась из рук Рона и умчалась в неизвестном направлении. Одним прыжком Живоглот обогнул Гермиону и побежал за Коростой, а следом за ним ринулся и Рон. Догнав Рона, который к тому моменту уже растянулся на земле, крепко держа в руках Коросту, Гарри и Гермиона с опаской огляделись. Милисента, не понимая причину их беспокойства, тоже смотрела по сторонам. — Нам нужно спрятаться под мантией-невидимкой, Дамблдор и министр вот-вот подойдут, — тараторя, произнесла Грейнджер, раскрывая мантию. Не успев перевести дух, Милисента посмотрела прямо перед собой и потеряла дар речи — вдалеке на них смотрел угольно-черный пес. — Ребят, — только и успела произнести Милли, но все остальные уже заметили несущегося в их сторону зверя. Гарри даже не успел вытащить палочку, как пес уже сделал прыжок, ударив его передними лапами. От сильного толчка парень упал на спину, а пес откатился в сторону. Милисента в ужасе отшатнулась, увидев, как оскалившийся зверь двинулся в ее сторону. Но, как оказалось, его целью был уже поднявшийся на ноги Рон. Тем же методом повалив его на землю, пес вцепился зубами в ногу Уизли и поволок его к самому стволу ивы. Милисента ринулась в их сторону, но промелькнувшая прямо перед ее лицом ветка охладила ее пыл и заставила отбежать назад. — Рон! — закричал Гарри, кидаясь на подмогу кричащему другу, которого пес уже затаскивал в подземный провал меж корней. Здоровенная ветвь беспощадно просвистела в воздухе и отшвырнула Поттера назад. — Гарри, это бесполезно! — прокричала Милисента, оттаскивая Поттера от дерева. — Нам нужно позвать кого-нибудь на помощь! — крикнула Гермиона. Ее мантия была разодрана, а плечо рассечено. По всей видимости ей тоже досталось от Гремучей ивы. — В стволе дерева есть рычаг, который останавливает ее ветви, надо как-то туда пробраться, — пояснила Милисента. Гарри уже дернулся, чтобы бежать вперед, как Милисента вновь остановила его, указав на ствол. Туда уже проскользнул Живоглот, заставив Гермиону ошарашенно открыть рот. Милли с довольным видом наблюдала за тем, как кот, оперевшись передними лапами, задел нужный сучок, заставив иву успокоить свои ветви. — Ты знала? — обратившись к Милисенте, спросил Гарри. — Да, я видела, как он это делает, — кивнула Милли. — Они с той собачкой друзья, — буркнул Гарри, прояснив Гермионе ситуацию. — Я однажды видел их вместе. В считанные секунды друзья уже пролезли в нору, скатившись вниз. — Где Рон? — испуганно прошептала Гермиона. — Пройдем вперед и узнаем, — сказал Гарри и, пригнувшись, побрел вслед за Живоглотом. — Куда ведет этот путь? — едва слышно спросила Гермиона. — В Визжащую хижину, — растерянно произнесла Милисента. Из-за стремительно развивающихся событий у нее не было времени разобраться в происходящем, но внутри уже зарождалось предчувствие чего-то неизбежного. Подземный ход был едва ли короче того, что вел в «Сладкое королевство», поэтому идти неудобно скрючившись пришлось довольно долго. Небольшой рост Милисенты немного помогал, но тем не менее дышать становилось тяжелее с каждым шагом. Когда она шла сюда впервые, то как-то не замечала настолько сильного дискомфорта. Через какое-то время они вышли в уже знакомую Милисенте пыльную комнату. — Это не привидения натворили, — покачал головой Гарри, рассматривая местами разорванную мебель и заколоченные окна. Над головами у них послышался какой–то скрип — на втором этаже явно что–то происходило. Друзья уставились в потолок, а Милисенту непроизвольно передернуло от воспоминаний. Она уже слышала это ранее. Следуя за Гарри, Гермиона и Милисента поднялись по шаткой лестнице. Потушив свет палочек, друзья обменялись взглядами и кивками, после чего Гарри ударом ноги распахнул дверь. На кровати по-хозяйски развалился Живоглот, а рядом на полу, обхватив больную ногу, сидел Рон. Гарри и Гермиона бросились к нему, а Милисента, еще раз взглянув на кота, начала понимать, что сейчас происходит. — Это вообще не пес, Гарри, — выдохнул Рон, скрипя зубами от боли. — Это ловушка… — Анимаг! — тут же дошло до Милисенты. Она ударила себя по лбу за то, что не догадалась раньше. Милли, заметив, что взгляд Рона направлен поверх ее плеча, рывком обернулась и увидела тень. Дверь в комнату захлопнулась. Наступила давящая тишина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.