ID работы: 5962372

Мисс Блэк

Джен
PG-13
Завершён
463
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 237 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Подобравшись к опушке леса Милисента никого не застала и решила пойти в сторону озера. Минуя хижину Хагрида, она вновь скрылась среди деревьев. — Милли! — вдруг окликнули ее. Повернувшись, она заметила Гермиону, которая вела за собой Клювокрыла. — Я вас потеряла! — взволнованно произнесла Милисента. — Тебе удалось! — воскликнула Гермиона, заметив в руках Милли крысу. — Да, — сама в это не веря, широко улыбнулась Милисента. — А где Гарри? — Мы прятались в хижине Хагрида, а Гарри захотел проверить обстановку у озера. Его уже долго нет. — Тогда идем за ним. Главное дементорам не попасться, — встревоженно произнесла Милисента. Недалеко от озера Милисента увидела голубое свечение. Ускорившись, она на пару секунд застала силуэт какого-то сияющего и окруженного дымкой животного, к которому Гарри тянул руку. Как только они с Гермионой подошли поближе, оно словно растворилось в воздухе. — Что ты сделал? — яростно прошептала Гермиона. — Ты же сказал, что только покараулишь. — Я только что спас наши жизни, — ответил Гарри, продолжая смотреть на озеро. — Это был мой патронус, который прогнал дементоров. — Невероятно! — изумилась Гермиона. — Снейп уже унес всех нас на носилках, — сказал Гарри, повернувшись в сторону друзей. — Милисента! — его глаза в одно мгновение расширились. — Это Петтигрю? — Нет, мышь полевую поймала, думаю, что должно прокатить, — ухмыльнулась Милли и потрясла сетью, заставив крысу запищать еще громче. — Нам нужно скорее вернуться в замок. Делясь друг с другом впечатлениями, ребята не заметили, как преодолели путь до самых ворот замка. — Стоп! — резко затормозила Гермиона. — Куда мы денем Клювокрыла? — Хороший вопрос, — растерялся Поттер. — Можно спрятать его в Выручай-комнате! — Милисента выпалила первое, что пришло ей в голову. — Где? — одновременно воскликнули Гарри и Гермиона. — Выручай-комната. Мне про нее Римус рассказывал. Она появляется тогда, когда очень сильно в ней нуждаешься, и принимает ту обстановку, которая тебе нужна. — Римус? — нахмурилась Гермиона. — Профессор Люпин? — Да, — вздохнув, кивнула Милли. — Но для меня он все мое детство был просто Римус. Я обещаю рассказать об этом позже, сейчас нам нужно спрятать птицу! Клювокрыл недовольно фыркнул, встрепенулся и стукнул копытом. — Прости, если обидела, — обратилась Милисента к гиппогрифу, — но мы тут вообще-то твою голову спасаем. — То есть ты предлагаешь провести Клювокрыла в замок? — прервал их разговор Гарри. — Да. — Какой же абсурд, — прошептала Гермиона. — А есть еще варианты? — пожала плечами Милисента. — Нет, — с сожалением согласилась Гермиона. — Как, впрочем-то, и всегда. Под цоканье копыт и крысиный писк друзья шли по лестнице на второй этаж. Им повезло, что в это время все ученики уже должны были ложиться спать. А по нижним этажам обычно даже старосты обход не совершали. — То есть мы сейчас в прошлом, — Милисенте вдруг стало смешно с осознания происходящего, — с гиппогрифом-уголовником на поводке, спасаем… — Еще одного уголовника, — закончил предложение Гарри. — Именно, — кивнула Милисента, не сдержав смеха. Гермиона хоть и покачала головой, но тоже не смогла скрыть улыбку. И вот, в стене у самой лестницы вдруг материализовалась резная дверь. — Здесь ведь никогда не было кабинета, верно? — спросила Гермиона, словно желая услышать подтверждение тому, что она видит. За дверью ребятам открылся вид на самое настоящее стойло. Кроме загона с кипой сена и тарелкой с кусками мяса чуть поодаль располагались скамейки. Гарри, все еще пребывая в шоке от происходящего, привязал Клювокрыла к столбу внутри стойла и оглядел помещение. Одного только гиппогрифа ничего не смущало — стоило ему заметить угощения, как он тут же с радостью на них набросился. — Ребят, — встревоженно заговорила Гермиона. — Нужно срочно возвращаться, нам осталось десять минут. Покинув загадочную комнату, друзья помчались вперед по коридору. У одного из поворотов послышалось радостное улюлюканье. — Пивз! — воскликнул Гарри, схватив Гермиону и Милисенту за руки. — Сюда! Они нырнули в пустой класс, очень кстати оказавшийся слева от них. В тот же миг мимо проскакал полтергейст, умирая от хохота. — Уверена, он в предвкушении расправы над Сириусом, — недовольном сказала Гермиона, беспокойно поглядывая на часы. — Размечтался, — прошипела Милисента. Наконец злобное веселье Пивза стихло. Гарри, а следом Гермиона и Милисента осторожно вышли из класса и снова стремглав бросились по коридору. — Гермиона, а что случится, если Дамблдор закроет дверь до нашего возвращения? — на бегу спросил Гарри. — Боюсь даже подумать об этом! — Гермиона в очередной раз взглянула на часы. — Ты каждый раз так неопределенно отвечаешь! — не выдержала Милли. — Потому что никто не знает, — у Гермионы появилась одышка. — Время будет сломано, а последствия могут быть любыми. Милисента хотела сказать что-то еще, но вместо слов из ее рта вырвался крик. Петтигрю каким-то образом удалось повернуться так, что он смог укусить Милисенту за палец. От неожиданности она выронила сеть. Однако Гарри, не растерявшись, быстро среагировал и вытащил палочку до того, как крыса успела выпутаться. — Петрификус Тоталус! — он обездвижил Петтигрю, взял сетку в охапку и передал Милисенте. — Спасибо, — вздохнула Милли и потрясла укушенным пальцем, со злостью смотря на крысу. — Он небось заразный. — У нас две минуты, — сообщила Гермиона. Ускорившись, они оказались в коридоре, ведущем в больничное крыло. Послышался голос Дамблдора. — Скорее! — Гермиона едва переводила дух. Стараясь производить как можно меньше шума, друзья вошли в больничный отсек. Дамблдор вышел из палаты, вынул волшебную палочку, чтобы запереть дверь и повернулся. Все бросились к нему. Директор посмотрел на них, и широкая улыбка появилась на его лице. — Ну? — спросил он тихо. — Все в порядке! — задыхаясь, проговорил Гарри. — Клювокрыла мы спрятали! — А еще вот! — Милисента вытянула руку с сеткой. — Это Питер Петтигрю. — Он анимаг, — пояснила Гермиона. — Это легко проверить. Лицо Дамблдора сначала вытянулось в изумлении, а потом просияло. — Отлично сработано, — слегка растерянно произнес он, не отрывая взгляд от крысы. — С этим мне еще предстоит разобраться, — он взял в руки сетку, протянутую Милисентой. — Я думаю, что вы уже отбыли в прошлое, поэтому идите спать — я вас запру. А сам предоставлю доказательство. Ребята кивнули и отправились в палату. Но не успела за ними закрыться дверь, как Милисента остановилась и резко повернулась к Дамблдору. — Профессор, — неуверенно обратилась она. — А можно я пойду с вами? Дамблдор сперва удивленно приподнял брови, а потом понимающе улыбнулся и кивнул в сторону, приглашая следовать за ним. — Милли? — окликнул девочку Гарри. — Надеюсь, все получится. — Я тоже, — прошептала она и отправилась вслед за директором. — Мисс МакКиннон, — с улыбкой произнес он. — Я думаю, что пока что еще имею право так вас называть. — Вы знали? — Милисента едва ли не рассмеялась со своего наивного вопроса. — Догадывался, — загадочно покачал головой директор. — Смелостью вы не уступаете ни одному из своих родителей. И все-таки, я не думал, что вы зайдете так далеко и сумеете не просто спасти Сириуса, но еще и предоставить живого Петтигрю. — Его оправдают? — с надеждой спросила девочка. — Не могу ничего обещать, но думаю, что повторный суд определенно должен состояться. Наличие Петтигрю, разумеется, многое меняет, но еще не означает, что Сириус не совершал ничего из того, за что его осудили. — Даже если и так, то он наверняка уже отсидел должное, — возмутилась Милли. — Хотя я все еще уверена, что это Питер всех убил. Дамблдор кивнул и погрузился в собственные мысли. Его примеру последовала и Милисента. Когда они уже подходили к лестнице, ведущей на восьмой этаж, послышались голоса Снейпа и Фаджа. Милисента напряженно стиснула зубы и нахмурилась. Тем не менее, на всякий случай она сделала шаг за спину директора. — Макнейр с дементорами уже на подходе, — произнес Фадж. — От этой истории с Блэком житья не стало. Жду не дождусь того часа, когда смогу сообщить в «Ежедневный Пророк», что преступник наконец пойман… — Прошу прощения, — кашлянув, вклинился в их разговор Дамблдор. — Думаю, вам придется заявить о преступнике с другим именем. — О чем вы говорите? — министр, явно не ожидая внезапного появления Дамблдора, слегка растерялся. — У нас появилось доказательство слов Сириуса Блэка, — Дамблдор указал на Петтигрю в сетке. Заклинание уже почти перестало действовать, поэтому крыса медленно перебирала лапками по воздуху. — Вы хотите сказать, что это Питер Петтигрю? — нисколько не скрывая снисходительной улыбки, проговорил Фадж. — И кто же это доказательство предоставил? — прошипел Снейп. — Я, — Милисента вышла из тени Дамблдора, гордо подняв голову. На самом же деле ее внутри всю трясло. — И где, позвольте спросить, вы его нашли? — с ядовитой улыбкой произнес Снейп. — Если нужно будет, я расскажу всю историю. Позже, на суде по этому делу, — все так же уверенно продолжала Милисента. Фадж рассмеялся и хлопнул в ладони. — Надо же. На суде! Давайте-ка для начала посмотрим на вашего Петтигрю. Думаю, Блэк тоже будет рад это увидеть, — он прошел к двери кабинета профессора Флитвика и распахнул ее. Связанный Сириус вздрогнул, повернувшись в сторону двери. Милисента проглотила ком в горле и быстро перевела взгляд на министра. — Ну же! — Фадж указал рукой на крысу. — Покажите нам настоящего преступника. Милисента неприязненно скривила лицо. Очевидно, Фадж смеется над ней и не верит не единому слову. Посмотрев на Дамблдора, она увидела его одобрительный взгляд и немного успокоилась. Директор положил сетку на пол и одним движением палочки сначала разрезал ее, а потом, прошептав что-то неопределенное, нацелил палочку на Питера. Крыса не успела и дернуться, как, разрывая остатки сетки, предстала перед всеми в человеческом облике. Фадж испуганно отшатнулся и недоуменно посмотрел на Дамблдора. Милисента, не скрывая самодовольной улыбки, посмотрела сначала на министра, а потом на помрачневшего Снейпа, у которого на лице было скорее недовольство, чем удивление. — Здравствуй, Питер, — вздохнув, произнес Дамблдор. Петтигрю ответить не удосужился. Понимая, что в этот раз сбежать ему не удастся, он лишь смиренно опустил голову. Все свои мольбы о пощаде он уже испробовал в хижине. — Я считаю, что недопустимо держать невиновного человека запертым в кабинете, — обратился к Фаджу Дамблдор. Министр, все еще пребывая в полнейшем замешательстве, неуверенно кивнул. — Эту невиновность еще нужно доказать, — возмутился Снейп. — Разумеется, — Дамблдор строго посмотрел на Снейпа. — Однако с дементорами все же придется повременить. — Да, — опомнился Фадж. — Я сейчас же свяжусь с Визенгамотом. Какой кошмар… Он растерянно посмотрел на Сириуса, а после на Питера. — Мистера Петтигрю возьмем под стражу для дальнейшего рассмотрения дела, — министр лично наколдовал наручники на запястья Петтигрю. Тот со страху попятился и уперся в стену. — А что же будет делать Блэк? — все никак не унимался Снейп. — Я думаю, ничего не случится, если ему пока что будет назначен домашний арест, — ответил Дамблдор. — Завтра мы организуем портал и отправим его домой. Фадж перевел взгляд на Милисенту и его глаза внезапно расширились. — Да, конечно. Пускай будет так. Под ответственностью вашей мамы, — согласился министр, обратившись к Милисенте. Милли не поняла, откуда Фаджу известно их родство. Через пару секунд она вспомнила об испытании Марлин Сывороткой правды и, спохватившись, тут же активно закивала. — Спасибо за сотрудничество, — Фадж пожал руку Дамблдору. — Я вам не мешаю, министр? — крикнул Сириус. — Поймите, — Фадж сконфуженно повернулся к Блэку, продумывая дальнейшую речь. — Пока что я не могу прокомментировать данную ситуацию. Мы с вами еще свяжемся. После этих слов он удалился, ведя впереди себя поникшего Петтигрю. Сириус, усмехнувшись, покачал головой и облегченно откинул ее назад. — Думаю, мистеру Блэку было бы интересно узнать своего спасителя, — произнес Дамблдор, после чего взмахнул палочкой, освободив мужчину от оков. — Конечно, — он словно только сейчас вспомнил о присутствии Милисенты, встретившись с ней взглядом. — Если вы не против, то останьтесь в этом кабинете до утра, а там мы организуем портал в нужное вам место. Сириус кивнул, не отводя пристального взгляда от лица Милисенты. Ее, в свою очередь, уже потряхивало от нетерпения наконец поговорить с отцом. — И вы так просто оставите студентку наедине со сбежавшим из Азкабана? — шокировано произнес Снейп. — Да, Северус, оставлю и даже разрешу на одну ночь нарушить отбой. И вас попрошу сделать то же самое. Милисента с огромной благодарностью в глазах посмотрела на директора и широко улыбнулась. Снейп, зло зыркнув на Сириуса, всплеснул руками и зашагал прочь. — Доброй ночи, — приподняв уголки губ, произнес Дамблдор и, не дожидаясь ответа, удалился вслед за Снейпом. — Я так понимаю, это твоя кофта, — Сириус вышел из кабинета и указал на тряпку, которая до сих пор скрывала рану на его груди. — Боюсь, она сейчас не в лучшем состоянии. Спасибо тебе за помощь. — Ничего, — сдержанно улыбнулась Милисента. Она вдруг почувствовала, как на нее вновь накатывает волнение. — У меня вопрос, — Сириус подозрительно оглядел девочку. Милисента совсем разнервничалась и тяжело задышала. — Да что с тобой такое? Тебе может успокоительное нужно? — Нет, не нужно, — дрожащим голосом ответила Милли. Звучало совсем не убедительно. — Раз уж я убийцей не оказался, то не хочу, чтобы из-за меня от испуга умерла какая-то девчонка, — слова Сириуса неприятно резанули слух Милисенты. Знал бы он, что именно это ей все и пророчили. — Тебе кажется, — пробурчала Милисента. — У тебя вроде бы был какой-то вопрос. — Мне послышалось или Снейп назвал тебя МакКиннон? — неуверенно спросил Сириус. — Я… — Милисента по привычке нервно огляделась по сторонам. — Не тяни. Если тебя так пугает мой вид, то может в собаку превратиться? — Сириус скрестил руки на груди. Милисента сомневалась, что сейчас он в действительности о ней беспокоится и была уверена, что чем больше она будет медлить с ответом, тем больше шансов, что Сириус не захочет вытягивать из нее слова и уйдет. — Да, назвал, — решилась ответить она. Сириус сощурил глаза и наклонил голову. Его напор вмиг улетучился. — Ты дочь Марлин? — осторожно, словно боясь услышать ответ, спросил Сириус. — Да, — Милисента, увидев замешательство Сириуса, почувствовала себя немного увереннее. Сириус заметно помрачнел и отвел взгляд. Сложно было понять, о чем он думает, ведь его лицо выражало ни то злость, ни то сожаление. — И как она? — сухо поинтересовался Блэк. — Да неплохо, — пожала плечами Милли. — В Министерстве магии работает. — Марлин? В Министерстве? С ума сойти, — на лице Сириуса на секунду промелькнуло удивление и едва заметная улыбка. Встряхнув головой, он поднял руки и в спешке заговорил. — Ты не подумай, я просто… — он запнулся, словно подбирая нужный слова. — Я хорошо ее знал. Милисента не сумела сдержать улыбки. Она улыбнулась настолько широко, что почувствовала, как на лице появились ямочки. — А еще она очень сильная, — кивнула Милисента. — Знаю, — совсем тихо произнес Сириус. — Она ведь меня одна содержит, — Милисента, сцепив руки за спиной, покачнулась с пятки на носок. — А твой отец? — словно невзначай, безразлично бросил Сириус. Если бы Милисенте с детства не говорили о том, как Сириус всегда умел прятать истинные эмоции, она бы и не догадалась, что его эта тема действительно волнует. Хотя она и сама сейчас выглядела расслабленной. Легче всего было воспринимать происходящее как какую-то игру. — Я видела его только на фото, — печально вздохнув, сказала Милли. Брови Сириуса взлетели вверх и тут же опустились к переносице. Он явно не ожидал этих слов и сейчас, погрузившись в раздумья, наверняка должен был обо всем догадаться. Милисента дала ему время и молча стояла, наблюдая за его бегающими из стороны в сторону зрачками. — Сколько тебе лет? — Сириус задал настолько очевидный вопрос, что Милисента вновь непроизвольно улыбнулась. — Через неделю будет целых тринадцать, — гордо задрав подбородок, заявила Милли. Сириус ошарашенно посмотрел на Милисенту и сделал шаг назад. Очевидно, он уже давно все понял, но не мог этого признать. — Кстати! — Милисента решила, что больше нечего терять и пальцем указала на свою футболку. — Знакомая вещь? — Не может быть, — Сириус уставился в эмблему AC/DC и помотал головой. В отличие от Милисенты, ему в этот момент было явно не до шуток. — Приятно познакомиться, — взволнованно выдохнула Милисента, перед тем, как сказать то, о чем она так давно мечтала. — Я — Милисента Блэк.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.