ID работы: 596287

Подарок Судьбы или Забытая Мечта

Гет
NC-17
Завершён
1206
автор
Lady Katarios бета
Размер:
591 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1206 Нравится 700 Отзывы 549 В сборник Скачать

Глава 35. Я тебе верю

Настройки текста
      Сакура мерила шагами кухню и покусывала ноготь на большом пальце: она жутко нервничала. Уже двенадцатый час, а Итачи до сих пор нет дома. Розовласке на работе пришла sms-ка от Итачи: «Забери Шисуи из садика. Буду поздно». Это, конечно, было странно, так как он никогда не задерживался на работе, с тех пор как маленькая семья Харуно переехала к нему.       Девушка звонила ему, чтобы узнать, в чём дело, но номер был уже недоступен — и зачем он отключил мобильный телефон? Сакура вызвала такси и забрала ребёнка из садика. Шисуи очень удивился тому, что мама пришла одна, и спросил, где папа. Сакура сказала, что Учиха очень занят и не смог приехать и вернётся домой поздно. Мальчик поверил маме, хотя и не сразу. Дома розовласка играла с сыном больше, чем обычно, и всё время поглядывала на часы, прислушиваясь: всё ждала Итачи. Иногда Харуно поглаживала живот не в силах поверить, что снова беременна, и ломала голову над тем, как сказать об этом Учихе и как он воспримет эту новость.       Когда на улице стемнело, мама уложила сына спать. Стоило ей остаться одной, как её начали посещать тревожные мысли. Сакура никак не могла успокоиться: двенадцатый час, а Итачи всё нет. Девушка ещё больше занервничала и, грызя ногти, взяла справку о своём положении: неужели он знает? Кто-то ему сообщил или он подслушал разговор и решил, что она ему изменила? Где же он сейчас? Или Учиха решил… сбежать? Глупо. Итачи не из тех людей, кто бежит от проблем. У розовласки в голове вертелся план побега. Она боялась реакции Учихи, хотя и помнила, что он обещал никогда не поднимать на неё руку. Тем не менее, она была уверена, что скандала не избежать, и коленки предательски дрожали. Да и куда она сможет сбежать? Что скажет сыну? Малыш вряд ли поймёт — уж очень сильно он привязался к отцу.       Прошло полчаса. Сакура всё ещё была как на иголках. Минуты тянулись, как часы. Сердце билось в беспокойном ритме. Да, с Шисуи было спокойнее: малыш мог немного отвлечь от тревожных мыслей. А когда розовласка осталась одна, для неё начался ад. Не могла же она поднять сына и попросить подождать отца вместе? Харуно понимала, что сама вряд ли сможет уснуть. Она допускала мысль ничего не говорить Итачи про беременность, но рано или поздно он всё равно узнает, а держать всё в тайне будет тяжело и плохой сон обеспечен. Поэтому Сакура решила сразу ему всё рассказать, и будь что будет. Ожидание было просто невыносимо, хоть на стену лезь.       — Мамочка, а когда папа придёт? — вывел её из раздумий сонный голос Шисуи. Мальчик стоял у проёма, держа в одной руке любимого лисёнка, другой протирая глазик.       — Скоро, солнышко, скоро он вернётся, — ласково ответила мама, подходя к сыну, и, обняв, поцеловала в лобик. «Я надеюсь», — закончила она про себя. Девушка взяла ребёнка на руки, понесла его в детскую и уложила на кровать.       Сакура прочитала Шисуи одну сказку. Малыш задремал, но не думал засыпать — видимо, беспокоился, что отца нет дома. Итачи действительно в первый раз так долго задерживался. И всё же, где он?       Розовласка ещё раз поцеловала сына в лобик и вернулась на кухню. Она взяла справку и, обречённо вздохнув, погладила себя по животу, всё ещё не в силах поверить, что там новая жизнь. Харуно взяла мобильный телефон и посмотрела на время — 12:07. И сделала ещё один звонок: Итачи по-прежнему был недоступен. Девушка закусила нижнюю губу: что же делать, она никак не может найти себе место. Где пропадает этот Учиха?! Она уже все свои нервы вымотала! Нельзя было толком объяснить, в чём дело, прежде чем так внезапно исчезать?       Раздался щелчок замка входной двери — пришёл хозяин квартиры. Сакура было побежала встречать вошедшего, но, сделав пару шагов, замерла, не в силах понять, как вести себя с Учихой. Харуно замялась, пытаясь сообразить, что делать; все мысли вылетели из головы, оставив после себя панику и растерянность. Что она ему скажет? «Прости, я не знаю, как так вышло, но я залетела»? Нет, даже язык не повернётся сказать такое.       В коридоре послышалась возня, затем тихие шаги. На кухню, держа в руке кожаную папку, вошёл Итачи. Увидев Сакуру, он доброжелательно ей улыбнулся.       — Привет. Ты ещё не спишь? — спросил он.       За такой вопрос девушка была готова провалиться сквозь в землю — как тут уснёшь?!       Харуно открыла рот, дабы что-то сказать, но не смогла издать ни звука. Она то открывала, то закрывала рот, словно ей не хватало воздуха. Точно дар речи потеряла, не зная, что сказать. Пересилив себя, Сакура протянула Учихе справку. Итачи взял бумагу, и Харуно зажмурилась, готовясь к брани и даже к пощёчине. Но к тому, что сказал Учиха, она никак не была готова.       — Срок шесть недель, всё сходится, — произнёс он. Розовласка растерянно открыла глаза и непонимающе взглянула на него: она не понимала, что сходится и вообще, о чём он? — У меня для тебя тоже кое-что есть. — Парень достал из папки документ и протянул его растерянной девушке.       Сакура с подозрением взяла его в руки, словно ожидала подвоха. Какой-то Итачи странный сегодня, разве так он должен реагировать на новость о её положении? Харуно начала читать — это было медицинское заключение. Прочитав в первый раз, она сначала не поняла, что тут странного, и решила перечитать ещё раз, повнимательнее. Когда она, наконец, всё осознала, Сакура изумлённо уставилась на Учиху; тот улыбнулся.       Flashback       Итачи находился в кабинете старшего врача, который, по просьбе Учихи, изучал результаты повторных анализов. Врач был пожилой мужчина, специалист с большим стажем и дополнительным психологическим образованием. Итачи попросил провести повторное тщательное обследование. Результаты он получил, только там было так всё заумно расписано, что парень не понял, что к чему, поэтому он попросил расшифровать всё врача высокой квалификации. Учиха нервно сидел напротив процессора и всеми силами старался не показывать напряжённость. Парень сам не знал, о чём думать, и не хотел загадывать наперёд, не строить надежд, пока не будет уверен на все сто.       — Да, любопытный случай, — сказал врач, откладывая бумаги в сторону.       — Похоже, вы не особо удивлены, — заметил Итачи, обратив внимание на то, что мужчина не изменился в лице.       — Молодой человек, я бы удивился лет двадцать назад.       — То есть? — не понял Учиха.       — Прежде чем ответить на ваш вопрос, для начала я хотел бы спросить: произошли ли последнее время значительные перемены в вашей личной жизни? — спросил психолог, сложив руки в замок.       — Ну… — нерешительно начал парень и закрыл глаза, вспоминая недавние события, что грели сердце — это позволило ему немного расслабиться. — Примерно полгода назад в город вернулась девушка, которую я люблю; она была с четырёхлетним сыном. У Сакуры были финансовые проблемы, и я забрал их к себе домой и ни разу об этом не пожалел. С ними мне хорошо и весело. Правда, были какие-то разногласия, но мы смогли с ними справиться, и наши отношения стали только крепче. Не так давно я узнал, что мальчик мой сын, который был зачат до аварии. Потом я и Сакура стали встречаться. А сегодня я случайно узнал, что она беременна. — Итачи опустил глаза и изменился в лице, сам пока не понимая, как реагировать на эту новость.       — Что я могу сказать, — серьёзно начал врач. Парень поднял взгляд на него, ожидая приговор.— Вы счастливчик, Учиха-сан, никакой ошибки нет, — профессор улыбнулся. — Медицина по-прежнему не может полностью изучить человеческое тело. Психологи считают, что именно сильные эмоции вызывают изменения в организме: от стрессов и депрессии человеку становится плохо, и к нему лезут всякие болячки. Счастливый человек расцветает на глазах, что даже прогрессирующая болезнь отступает. Недаром говорят: любовь творит чудеса.       Итачи застыл: значит, никакой ошибки нет. Губы растянулись в усталой счастливой улыбке. Неужели эта награда за все мучения, что ему пришлось пережить, и теперь он может получить всё, о чём мечтал? Несбыточная мечта казалась далёкой звездой, но он случайно протянул руку, и она оказала у него на ладони. Но эта звезда всё равно ещё хрупка, и потребуется немало сил и осторожности, чтобы полностью осуществить свою мечту. Ведь второго шанса может не быть.       — Мой вам совет, Учиха-сан: идите домой, — прервал его мысли врач, — и успокойте свою девушку. Она наверняка очень волнуется, — улыбнулся он. Для хорошего врача настоящее удовольствие сообщать клиентам хорошие новости, ведь в жизни и так много разочарований.       — Я так и сделаю. — Итачи поднялся со стула и подошёл к столу. — Спасибо, доктор, что согласились принять меня. И извините за причинённые неудобства. — Парень через стол пожал пожилому мужчине руку.       — Эта наша работа. Доброго пути, Учиха-сан, — пожелал профессор, и Итачи со спокойной душой покинул кабинет.       End of Flashback       — Итачи, это же… — Сакура оторвала взгляд от документов и удивлённо посмотрела на Учиху.       — Я больше не бесплоден, — с улыбкой закончил он. — Прости, что заставил тебя поволноваться, но мне надо было во всём разобраться. И извини, что так получилось. Если бы я знал, то обязательно бы предохранился. Надеюсь, ты не думаешь сделать аборт, — смутился парень, заведя руку за голову.       Харуно замерла, не веря своим ушам и глазам. Она сама готовилась просить у него прощения, а в итоге прощения за всё просит Итачи. Когда розовласка наконец поняла, что произошло, она взяла справку о своём положении: срок шесть недель, именно полтора месяца назад они переспали, вернувшись с двойного свидания. И почему девушка с самого начала не отсчитала срок и сама обо всём не догадалась? Почему не обратила внимание на эту строку и вымотала себе все нервы, думая, что Учиха бесплоден? Зачем стала накручивать себя, думать над тем, как она забеременела сама по себе?       — Так это правда? — По щекам побежали слёзы счастья, с души словно большой камень упал, оставив после себя невероятную лёгкость. Сакура обняла Итачи. — Это наш ребёнок? — Она до сих пор не могла в это поверить.       — Конечно, — ответил парень и неожиданно отстранил девушку, держа её за плечи. — Если ты только… — Он изменился в лице, и Харуно застыла, увидев почти злобное лицо Учихи, словно она ему изменила…       Flashback       Сакура находилась в объятьях Кимимаро и тихо плакала, даже не подозревая, что стажёр собирается воткнуть ей в шею шприц с наркотиком. Девушка еле слышно всхлипывала, пытаясь успокоиться и унять дрожь. Блондин приподнял шприц, замахнулся и резко воткнул иголку в шею Сакуры. Парень не успел ввести препарат, как был вынужден быстро вынуть иглу, заметив движение со стороны Харуно.       Почувствовав непонятную боль в шее, Сакура приняла это как сигнал того, что это не та близость, которая ей нужна. Розовласка пригнулась и, выскользнув из объятий стажёра, отступила на пару шагов. Игла лишь слегка поцарапала ей шею, Харуно не обратила на это внимания, решив, что задела что-то на рукаве Кагуи. Она почувствовала, что парень слишком крепко прижал её к себе. Не то что бы это было подозрительно: тепло, поддержка, но нежность совсем другие, как и парфюм. Сакура вдруг осознала, что хочет оказаться в других объятьях.       Блондин сильно удивился, что девушка так внезапно оттолкнула его, но смог вовремя спрятать шприц за спину, чтобы Харуно ничего не заподозрила. Ещё рано раскрывать перед ней свою настоящую личность.       — Кимимаро, не пойми меня неправильно, ты хороший парень, но я не хочу подавать тебе ложные надежды, — нерешительно и устало начала розовласка, чувствуя себя неудобно. — Я… как бы… то есть… — из-за того, что Сакура ещё полностью не отошла от шока и паники, она не могла подобрать слова.       — У тебя кто-то есть? — равнодушно спросил парень, будто действительно рассчитывал на какие-то отношения. Хотя ему было интересно, что она на это ответит. Он ведь знал, что Харуно живёт с Учихой.       — Нет… то есть да… ну, в общем, он многое сделал для меня и моего сына… — Розовласка сама не знала, что сказать и зачем она оправдывается. Блондин нахмурился. Её невнятный лепет начал его раздражать: она что, не может ответить прямо?       — Ты его любишь? — прямо спросил он, решив поставить все точки над «i».       Харуно замерла: любит ли она Итачи? Этот вопрос она задавать себе боялась и, чтобы об этом не думать, занимала голову мыслями о сыне или работе и домашними хлопотами, но не Учихой. Да, они теперь встречаются. Да, ей хорошо рядом с ним. Но она боялась снова обжечься, поэтому старалась не думать о том, что к нему чувствует.       Сакура хотела ответить, что не знает, как завибрировал мобильный телефон, который она по-прежнему держала в руке. Девушка посмотрела на дисплей: сообщение от Итачи. Она прочитала sms-ку, и в сердце стало приятно тепло, на лице появилась счастливая улыбка, по щекам побежали слёзы радости. И Харуно прижала телефон к груди.       — Я люблю его всем сердцем, — сказала она, вытирая рукавом белого халата слёзы. — Спасибо тебе за всё, Кимимаро. Я когда-нибудь отблагодарю за помощь, но сейчас мне надо идти. — Розовласка быстро ему поклонилась, сняла порванный халат и выбежала из кабинета.       Блондин был озадачен. Что было написано в сообщении, что она так резко изменилась в лице? В sms-ке было сказано: «Мы приехали и поднимаемся к тебе. У нас для тебя сюрприз». Кимимаро вышел из кабинета. Сакура бежала по коридору, из-за поворота показался Итачи. Харуно тут же бросилась к нему в объятья; Учиха кое-как устоял на ногах (он совсем не ожидал такого приветствия) и обнял её в ответ. Да, именно в этих объятьях она желала оказаться, именно они дарили покой и защиту. Он появился именно тогда, когда был ей так нужен, хоть и не успел прийти и спасти её от отчима — как ни старайся, ты не сможешь всегда быть рядом с любимым, чтобы защитить его от всех бед.       — Ты чего? — Конечно, Итачи было приятно, но он не ожидал этого. Он немного забеспокоился: может, случилось что? Розовласка только улыбнулась.       — Просто я соскучилась, — ответила Харуно, пытаясь сдержать слёзы. Ей было как никогда приятно видеть его, ощущать его тепло. Учиха улыбнулся и погладил её по волосам: он был не против, чтобы его так встречали.       — Итачи, я… — Сакура не успела договорить.       — Мама! Мама! Посмотри, что мы тебе принесли! — услышала она радостный крик Шисуи и обернулась: мальчик держал в руках пышный букет алых роз.       Увидев сына с цветами, розовласка снова расчувствовалась. Как мило! Сакура даже позабыла о недавних неприятных событиях. Девушка вспомнила, что ей довольно давно не дарили розы. Сын дарил ей им же собранные полевые цветы, но они и рядом не стояли с таким шикарным букетом.       Когда Харуно позвонила и сказала, что задержится, Учиха забрал ребёнка из садика, и они пошли в парк. По дороге они заметили цветочный отдел, и тогда Шисуи спросил у отца: «Почему ты не даришь маме цветы?» Итачи задумался: действительно, он никогда их ей не дарил. Он решил это исправить. Сын настоял, что он сам отнесёт букет маме, вот только из-за его большого размера мальчику было трудно смотреть под ноги, но это его не остановило.       — Какая прелесть. — Сакура присела перед ангелочком и, приняв цветы, поцеловала его в обе щёчки. Сын приложил ладошки к щекам: ему было приятно получить такую благодарность.       — А папу поцеловать? — радостно запрыгал ребёнок.       Харуно погладила малыша по голове и, встав на ноги, подошла к Учихе. Тот немного нагнулся, подставляя щёку, но девичья рука легла на скулу и развернула её. Розовласка чмокнула парня в губы, чем ещё больше удивила его. Итачи изумлённо уставился на неё: она даже не выглядела смущенной, как это обычно бывало — вместо этого Сакура с наслаждением вдыхала приятный аромат свежих алых роз. Какая-то Харуно сегодня странная, или это из-за букета? Учиха взял на заметку: надо чаще дарить ей цветы, раз она так быстро тает и быстро обо всём забывает.       — Ну что, мальчики, что вам приготовить на ужин? — оторвавшись от цветов, спросила Сакура, которой тоже хотелось сделать им что-нибудь приятное.       — Ты, наверное, устала после долгого рабочего дня, может лучше сходить в ресторан? — предложил Итачи.       — Нет, пойдёмте лучше в кафе-мороженое! — капризно возразил Шисуи.       Маленькая семья направились к лифту, по дороге обсуждая, где провести вечер. Сакура решила не говорить Итачи о том, что её чуть не изнасиловал отчим, чтобы не портить ему праздничное настроение, ведь завтра у него день рождения, а, зная об этом, он не сможет расслабиться и радоваться празднеству. К тому же, Кизаши сломали правую руку, поэтому он не сразу даст о себе знать: ему потребуется время, чтобы зализать раны.       Кимимаро незаметно наблюдал за этой сценой и хмурился, с презрением глядя на Учиху. Когда семья скрылась в лифте, блондин вернулся в кабинет, где по-прежнему царил беспорядок. Закрыв за собой дверь, парень достал телефон и, найдя нужный номер, нажал на вызов. Гудки звучали недолго, и на звонок скоро ответили.       — Кидомару, найти мне одного человека, Харуно Кизаши… Нет, убирать его не надо, я хочу лично с ним разобраться… — Давая поручения, Кимимаро подошёл к окну, выходящему на парковку, и увидел, как из здания вышла знакомая семья. — И найди его мне немедленно! Всё, отбой! — не слушая возражения, он сбросил вызов.       Группа людей из трёх человек подошла к машине; Итачи открыл Сакуре дверь и помог ей сесть на сиденье; розовласка всё ещё наслаждалась ароматом роз. Учиха открыл дверцу водителя; малыш забрался первым и перелез на задние сидения. Брюнет сел за руль, и машина тронулась с места и затерялась на улицах города.       Кимимаро злобно сжал телефон. Блондин не мог понять, чувствовал он облегчение или раздражение, что Сакура его отвергла: она оказалась не такой уж и доступной, как он считал. Однако больше всего его нервировало то, какие эмоции она испытывала при Итачи. По выражению её лица было понятно, что розовласка не солгала: она любит Учиху.       — Недоступный ангел, — тихо сказал он, понимая, что она вовсе не шлюха — её сердце и душа принадлежат только одному человеку. И это блондина совсем не радовало. Но он был уверен, что ещё до неё доберётся, даже если придётся использовать грязные методы.       End of Flashback       — Нет-нет, я ни с кем не спала, кроме тебя. — Сакура мотала головой, глядя в глаза Итачи, и вдруг улыбнулась. Лицо Учихи смягчилось.       — Я тебе верю, — ласково произнёс он. Видя, что она не прячет глаза и легко улыбается, он ей поверил: в её глазах ни капли лжи.       Розовласка хотела снова обнять парня, но он отошёл от неё. Девушка удивилась: что опять не так? Брюнет достал что-то из кармана пиджака, его щёки покрылись лёгким румянцем. Учиха встал на одно колено перед Харуно и протянул ей коробочку с обручальным кольцом.       — Сакура, выйдешь за меня замуж? — наконец сделал предложение Итачи. Девушка изумлённо открыла рот, не в силах поверить в увиденное и услышанное. Она растерялась и прошлась взглядом по кухне в поисках чего-то. В горле мигом всё пересохло. Розовласка увидела на столе стакан с водой, которую не допила, пока ждала парня. Харуно в несколько глотков осушила стакан и поставила его обратно на стол. Учиха встал с колен и подошёл к ней, положив коробочку с кольцом на стол.       — Сакура, тебе необязательно давать ответ прямо сейчас, я буду ждать столько, сколько потребуется. — Парень прошёл к ней со спины и взял её за предплечья.       — Да! — последовал резкий ответ. Учиха замер, боясь, что ему послышалось. Сакура развернулась. У неё подкашивались ноги: не каждый день принимаешь такие серьёзные решения. — Я согласна, — уверенно повторила она свой ответ.       — Правда?! — Счастью Итачи просто не было границ, и в приступе радости он поднял Сакуру за талию и покружил вокруг себя (благо кухня была большая и позволяла так делать). Харуно вскрикнула от неожиданности.       — Итачи, ты меня уронишь. — Розовласка ухватилась за его руки, боясь упасть, хотя сама радовалась как ребёнок.       — Эй! Я тоже так хочу! — прервал их голос Шисуи. Пара остановилась. Учиха поставил девушку на ноги; она покачнулась, но рука парня, обвившая девичью талию, не дала ей упасть. У Харуно закружилась голова, и это не только из-за того что её покружили, но и из-за переизбытка чувств.       — Папа, почему ты кружишь маму, как маленькую?! — Малыш стоял в проёме, строго расставив руки по бокам. Мальчик прибежал на кухню, когда услышал крик мамы.       — Дело в том, что я только что сделал твоей маме предложение, и она согласилась стать моей женой, — сообщил отец радостную новость.       — Правда? — оживился малыш. — И вы поженитесь, мы станем настоящей семьёй!       — Шисуи, послушай. — Учиха подошёл к сыну и присел перед ним, положив руку на маленькое плечо. — Мы и так семья, но всё будет по закону, и вы с мамой будите носить моё имя.       — Твоё имя? — непонимающе переспросил маленький Харуно.       — Да. Как тебе «Учиха Шисуи»?       — Так я тоже стану Учихой?! — обрадовался мальчик. Ему нравилась фамилия отца.       — Естественно, ты же мой сын, — заверил его Итачи, положив руку на голову малыша и потрепав его за волосы.       — Мама! Я тоже стану Учихой! — всё никак не мог нарадоваться сын.       — Конечно, солнышко, — улыбнулась ему Сакура. Взгляд Шисуи упал на стол, где стояла коробочка с кольцом.       — Папа, а можно я сам надену маме кольцо? Пожалуйста, — жалобно спросил малыш. Отец задумался: а почему бы и нет? На свадьбе он всё равно сам её окольцует. Итачи кивнул. Сын подошёл к маме, она присела перед ним, и мальчик потянулся к её правой руке.       — Нет, кольцо невесте надевают на безымянный палец левой руки, — поправил его Итачи.       — Почему на левую? — не понял маленький Харуно.       — Потому что она ближе к сердцу, — с улыбкой объяснил отец.       — Понятно.       Шисуи надел на палец мамы кольцо. Оно сидело ровно — да, Учиха угадал размер. Сакура обняла сына и поцеловала его в щёчку. Когда она отстранилась от ребёнка, он разочарованно вздохнул.       — Эх, а я хотел, когда вырасту, жениться на маме, но так и быть, папа, я тебе уступаю, — махнув рукой, словно делая одолжение, проворчал чертёнок. Итачи едва сдержался, чтобы не засмеяться, а Сакура прикрыла рот ладошкой, тихо смеясь. Дожили: чтобы пожениться, надо получить разрешение от сына. Отец подошёл к недовольному сыну.       — Шисуи, а ты знаешь, что скоро у тебя родится братик или сестрёнка?       — Как?! Вы что, уже спали вместе? И когда вы только успели?! — возмутился малыш. Он ведь ни разу не застал родителей на одной кровати. Парень в ответ улыбнулся. Розовласка покраснела, вспомнив ту самую ночь. Что за привычка так резко и прямо задавать такие вопросы? Мальчик подошёл к маме и пощупал её живот. Сакура изумлённо заморгала, глядя на сына.       — Так там же никого нет, а у Конан-сан большой живот, — не поверил малыш. Учиха взял сына на руки.       — Это неудивительно. Ребёнок ещё очень маленький, живот мамы будет расти постепенно, — ласково объяснил Итачи. — А кое-кому давно уже пора спать. — Шисуи опять надулся, но тут же оживился.       — Можно я буду спать с вами?       — С нами? — непонимающе переспросили родители.       — Ну да, вы теперь будете спать вместе, — радостно объяснил малыш, уверенный, что спать они будут втроём.       Парень взглянул на девушку, та растерялась, обняла себя и отвела глаза в сторону. Учиха обречённо вздохнул, понимая, что она пока не готова делить с ним ложе. Поэтому он решил не торопить события и дать ей время свыкнуться с этой мыслью. Она дала согласие стать его женой — а это главное.       — Нет, Шисуи, спать вместе мы будем только после свадьбы, — возразил Итачи. Сакура, услышав эти слова, благодарно улыбнулась.       — Но вы уже спали вместе! — негодовал ребёнок, совсем не понимая родителей.       — Ты же знаешь, мы, взрослые, любим всё усложнять, — виновато улыбнулся Учиха. Ему было неловко перед сыном.       — Тогда я не хочу становиться взрослым! — обиженно надулся малыш, сидя на руках отца.       — Поверь, не всё так плохо, — пытался успокоить его парень, неся сына в детскую.       Родители уложили ребёнка на кровать. Как только малыш коснулся головой подушки, он начал неохотно засыпать. Шисуи боролся со сном, глядя на маму, которая ласково гладила его по волосам, и на папу, что стоял рядом и улыбался. Сын уснул, но Итачи и Сакура не спешили покидать детскую. Учиха обнял свою невесту со спины, положив руки на её живот. Девушка положила голову на его плечо и накрыла руками его руки. Глядя на умиротворённое лицо сына, родители не боялись появления второго ребёнка. Им казалось, что теперь вместе им всё по плечу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.