ID работы: 596287

Подарок Судьбы или Забытая Мечта

Гет
NC-17
Завершён
1206
автор
Lady Katarios бета
Размер:
591 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1206 Нравится 700 Отзывы 549 В сборник Скачать

Глава 6. Что за уха из ПЕТУХА?!

Настройки текста
      Проснувшись от непонятной вибрации, Итачи лениво развернулся и неохотно открыл глаза. Как выяснилось, Шисуи опять прыгал на кровати. Малыш заметил, что парень проснулся.       — Пора вставать! Пора вставать! — радостно заявлял ребёнок, словно заведённый.       Учиха посмотрел на время: 05:17, и у него чуть глаза на лоб не полезли. Так рано он никогда не вставал. Обычно он просыпался в семь или, в крайнем случае, в шесть. Однако больше всего его удивило то, что они уснули поздно. Итачи был уверен, что Шисуи не захочет рано подниматься, но вместо этого сам проснулся раньше времени. Да… энергии хоть отбавляй.       Раздался резкий грохот, судя по всему, из кухни. Брюнет осмотрелся: мальчика в комнате уже не было. Когда он успел убежать? Учиха резко встал и быстро пошёл на кухню. Перед ним предстала такая картина: Шисуи сидел на полу и ел шоколадные конфеты. Весь рот и руки были в шоколаде, на полу валялись фантики от конфет и различные сладости, которые выпали из подвешенного шкафа, якобы без посторонней помощи.       — Ты что делаешь? — удивлённо спросил Учиха. Малыш нагло и недовольно посмотрел на него.       — Я есть хочу.       — Но зачем было сразу хвататься за сладкое? Я бы обязательно что-нибудь приготовил, а так ты только аппетит перебьёшь, — недовольно объяснил Итачи, стараясь не повышать тон, одновременно поднимая всё с пола на место, а фантики выбросив в мусорное ведро.       Малыш обиженно надулся, а Учиха быстро поставил варить пшённую кашу и повёл Шисуи умываться — смывать шоколад. После переодел его в светлую рубашку с короткими рукавами и в тёмно-синие шорты. Позже парень с трудом его расчесал, малыш долго и упорно отказывался сотрудничать. Затем они, наконец, позавтракали. Итачи поставил перед ним кружку…       — Что это? — спросил малыш, будто не видя очевидного.       — Молоко.       — Я не пью молоко, — недовольно заявил Харуно.       — Молоко надо пить, особенно тебе, у тебя растущий организм, — спокойно объяснил Учиха.       — А я всё равно не буду! — грубо отозвался малыш.       Итачи мысленно застонал и стал обдумывать план того, как уговорить его выпить молоко. Для этого он поставил на стол ещё одну кружку, из которой шёл лёгкий пар. Шисуи привстал с углового диванчика и заглянул в неё, надеясь, что там сок…       — Эй, зачем ты налил мне ещё молока?! Я же сказал, что не буду! — недовольно произнёс малыш.       — А кто сказал, что это тебе? Это я налил себе, — сказал Учиха, отчего Шисуи недоверчиво посмотрел на него.       — Так ты же и так большой! Куда тебе ещё расти? — недоверчиво спросил маленький Харуно.       — Вообще-то молоко полезно пить как детям, так и взрослым. Я всегда по утрам выпиваю кружку молока.       Но малыш продолжал сверлить Учиху недоверчивым взглядом. Да, это правда, Итачи действительно пьёт по утрам молоко — так приучила его Микото. А сегодня особый случай. Спросите, почему? Он поздно лёг спать и рано встал, поэтому он насыпал в свою кружку, наполненную горячим молоком, две ложки крепкого кофе, чтобы не уснуть на работе, и размешал. Малыш не увидел, как он насыпал себе кофе, так как Учиха стоял к нему спиной. Брюнет достал печенья, так как любит есть сладкое лакомство с молоком.       Шисуи то и делал, что смотрел на Учиху и переводил взгляд на свою кружку с молоком и обратно, всё не мог решить, выпить или нет. Итачи решил было его не мучить и хотел забрать его кружку и налить ему сок…       — Не надо, я выпью, — недовольно пробормотал малыш, выхватывая свою кружку, и в подтверждение своих слов начал спокойно, не спеша пить молоко, закусывая печеньками.       Парень выпил кофе до последней капли, почувствовал себя бодрее и хотел убрать пустую кружку в раковину, однако мальчик его остановил и, посмотрев внутрь, убедился, что там действительно пусто, и сам быстро допил своё молоко.       Наконец с завтраком было покончено, и они не спеша начали собираться. Добравшись до машины, они поехали в детский сад. Шисуи как всегда не мог усидеть на месте. Как бы ни пытался парень его успокоить — всё тщетно. Под конец маленький Харуно перестал скакать и начал напевать детскую песенку; иногда сам парень тоже подпевал, отчего у обоих поднималось настроение.       Наконец добравшись до детского заведения, они направились к воспитательнице, женщине средних лет. Когда она увидела их, то была очень удивлена.       — Здравствуй, Шисуи! А это кто с тобой? — спросила женщина.       — Это мой лучший друг — Итачи! — радостно заявил малыш, на что Учиха выгнул бровь. Надо же, а «мы» оказывается лучшие друзья.       — Шисуи, иди пока поиграй, а я поговорю с твоим «лучшим другом», — вежливо попросила воспитательница. Было видно, что она любит свою работу и детей.       — Хорошо, — согласился маленький Харуно, отпустив руку своего лучшего друга, и куда-то побежал. Итачи огляделся. Детей почему-то не было, наверное, потому что они приехали очень рано. Но малыш не отчаялся и побежал в кусты, видимо туда, где в прошлый раз с мальчишками делали куклу-ведьму Вуду.       — Итачи-сан, верно? — уточнила женщина. Учиха утвердительно кивнул. — Я так понимаю вы… — нерешительно начала воспитательница, но её прервали.       — Нет, я просто друг семьи, — ответил парень, догадавшись, о чём хотели его спросить. Но, заметив, как женщина погрустнела, он спросил: — Что-то не так?       — Вы, конечно, меня извините, но не могли бы вы сейчас забрать Шисуи? — Такому заявлению брюнет очень удивился. Неужели эта женщина тоже считает мальчика монстром? — Понимаете, ночью прорвало трубу и произошло короткое замыкание. Мы остались без света и воды, благо завтра выходные и должны всё починить. Но понимаете, повар ничего стоящего приготовить не сможет; дети постоянно гуляют на улице и так мараются как чушки, что нам их чуть не полностью мыть приходится, чтобы уложить спать, — объяснила воспитательница. — Поэтому, если есть возможность, заберите его сейчас.       Сначала Итачи ничего не ответил и взвешивал все «за» и «против». Хотя, конечно, как его здесь оставишь? Но забрать? Может, отвести его домой к Сакуре? Хотя нет, она наверняка очень устала после ночной смены в больнице, и ей нужно отдохнуть, а малыш вряд ли даст ей поспать. Но куда его девать? Ясно только одно…       — Хорошо, я заберу его, — ответил парень и развернулся, ища глазами мальчика и найдя его — тот был в тех кустах. — Шисуи! Подойди ко мне! — позвал его Учиха, на что малыш радостно побежал на его зов. — Ну что, пойдём?       — Куда? — не понял маленький Харуно.       — Ко мне на работу.       — Что?! Я не хочу в больницу! — недовольно воскликнул мальчик.       — Кто сказал, что мы поедем туда? Я там не работаю.       — А там не будет стариков? — с опасением спросил Шисуи, на что парень удивился. Они-то тут причём?       — Да вроде нет. А чем они тебе не нравятся?       — А что хорошего? Смотреть на их беззубую улыбку! Да и ещё они больно щипают за щёки, хоть руки костлявые, а силищи сколько! — недовольно объяснил малыш.       — Ты что, там часто бываешь? — удивлённо спросил брюнет.       — Да, иногда мама работает по выходным и берёт меня с собой, — ответил мальчик, недовольно сложив руки.       Теперь всё понятно. Хотя, конечно, в этом радости мало, притом, что там постоянно неприятно пахнет лекарствами, так тебя ещё щипают за щёки и показывают беззубую улыбку. И наверняка твердят: «Ой, какой хорошенький мальчик!» Итачи как-то самому стало не по себе, когда он представил такую картину. Однако его насторожило то, что Сакура работает по выходным. Неужели на работе всё настолько запущено, что ей приходится работать в выходные? Она вообще отдыхает? Ведь ещё она воспитывает сына, причём в одиночку. Надо будет обязательно во всём разобраться.       Шисуи больше не стал возражать, и они направились обратно к машине.       — Эти мальчишки ничего без меня не могут, — обиженно надулся малыш. — Они так и ничего не сделали, не сожгли ведьму Вуду.       В который раз удивлялся парень, поняв, что Шисуи для них, похоже, лидер. Всё-таки интересный мальчик.

*****

      Добравшись до офисного здания и до нужного этажа, маленький Харуно выбежал из лифта.       — Шисуи! Не убегай от меня! — крикнул Учиха.       — А ты поймай меня! — крикнул в ответ малыш.       Парню пришлось идти быстрее, чтобы поймать мальчика. Не хватало ещё бегать за ним. Чтобы сам Учиха Итачи бегал по коридору офисного здания за мальчишкой! Да, что-то ему подсказывало, что денёчек обещает выдаться весёлым.       Очередной поворот, и Шисуи во что-то врезался и упал назад. Потерев голову, он посмотрел во что, а точнее, в кого врезался. Глаза и рот раскрылись от удивления.       — Какой здоровый, — поразился малыш.       Перед ним стоял высокий мускулистый мужчина в тёмно-синем костюме. Большой человек нагнулся, и, словно котёнка, схватил мальчика за шкирку, поднял его на уровень своего лица и стал его рассматривать.       — Эй, отпусти меня, громила! — начал кричать и вырываться «котёнок».       — Это что за молокосос? — спросил сам себя гигант.       — Я не молокосос! И молоко я не пью! — возмутился маленький Харуно, не прекращая вырываться и дрыгать ногами. Видимо, решил, что, если один раз выпил молочка, это ещё ничего не значит.       — Кисаме, отпусти его, — попросил подошедший Учиха, но тот проигнорировал его просьбу.       — Итачи-сан, какая-то сволочь опять привела ребёнка на работу, — проинформировал заместитель, всё разглядывая вырывающегося «котёнка». Уж больно он ему кого-то напоминал. Вот только кого?       — И эта сволочь — Я, — неохотно признался брюнет.       — В каком смысле? — не понял Кисаме, оглянувшись на своего шефа.       — В прямом, — только и ответил Учиха. Воспользовавшись замешательством своего заместителя, выхватил мальчика из хватки и поставил его на пол.       — Итачи-сан, ты с ума сошёл?! Забыл, у Какузу аллергия на них?! Он считает их источником заразы! — возмутился Хошигаки.       — Ничего подобного! — возмутился Шисуи. — Я не заразный! И ветрянкой я уже болел!       — Что ты сразу не сказал? Это меняет дело, — чуть ли не радостно заявил заместитель, или…       — Правда? — оживлённо воскликнул малыш.       — Конечно, нет, — грубо заявил мужчина, отчего Харуно недовольно надулся.       — Кисаме, он мешать не будет, — заступился за мальчика Учиха, — Я заберу его к себе. — Взяв мальчика за руку, он направился в кабинет.       — Ну, смотри. Дети — они такие сорванцы, — недовольно предупредил Хошигаки, провожая их взглядом.       Мальчик обернулся. Его омуты недобро сверкнули. Заместитель усмехнулся про себя: «Серьёзный пацан, и взгляд его выглядит многообещающим».

*****

      Добравшись до кабинета, Учиха повёл маленького Харуно в соседнюю комнату, которая была оборудована для отдыха. Там находился огромный аквариум с самыми разными экзотическими рыбками. Шисуи принялся их рассматривать и считать. Итачи работал в кабинете и через открытую дверь присматривал за ребёнком. Так прошло полчаса, пока в кабинет не зашёл Кисаме с небольшой стопкой документов.       — Ну и как продвигаются дела? — спросил заместитель, осматривая помещение в поисках чего-то.       — Замечательно, — только и ответил Учиха, не отрываясь от работы. Хошигаки заметил мальчика, который спокойно рассматривал рыб.       — Ну и откуда он взялся? — спросил Кисаме, с опасением посматривая на малыша.       — Он сын Харуно Сакуры. Я ещё подозреваю, что он сын Саске, — ответил брюнет, отрываясь от бумаг, и посмотрел на своего заместителя.       — А я-то думал, почему он на тебя так похож, — удивился Кисаме.       — Итачи, я всё сделал! — прибежал мальчик и положил листок на стол Учихи. — Я их всех сосчитал и всё записал на бумаге. Эти рыбки такие классные!       В этот момент мужчина в синем костюме гордо выпрямился. Ещё бы, ведь он лично занимается аквариумом. Рыбки для него, как дети.       — А у вас есть удочка или сеть? — спросил малыш. Кисаме чуть инфаркт не хватил.       — Зачем?! — со страхом быстро спросил любитель рыб. Его страх очень хорошо заметил маленький Харуно.       — Чтобы поймать золотую рыбку. И загадать желание! — радостно заявил мальчик.       — Шисуи, эта обычная рыбка, а не волшебная, — с улыбкой объяснил Учиха, но тут же задумался. — А что ты хотел загадать?       — Чтобы сразу вырасти большим и сильным, и жениться на маме.       Итачи удивлённо изогнул брови. Надо же, какие планы. Кисаме вообще стоял ни живой ни мёртвый. Но всё-таки каким-то чудом он пришёл в себя. Хошигаки захлопнул дверь в комнату отдыха и закрыл на ключ. Остальные удивлённо уставились на него.       — Его туда больше не впускать! — строго объявил заместитель, глядя сурово на мальчика. Тот вообще ничего понял. Чего он так завёлся? И смотрит на него как на врага народа. Хошигаки положил ключ в карман (как заметил малыш, к ключу был приделан брелок в форме рыбки) и вышел из кабинета. На лице маленького Харуно заиграла хитрая ухмылка, ведь он нашёл его слабое место.

*****

      Дальше утро шло спокойно. Шисуи сидел напротив стола Учихи, перебирал бумаги и читал, что там написано, и всё время расспрашивал у Итачи незнакомые ему слова, на что брюнет всё время отвечал и объяснял их значение. На удивление малыш всё схватывал на лету, быстро соображал и понимал. Когда мальчику стало скучно, Итачи предоставил ему чистые листы бумаги и ручку. Малыш рисовал и писал печатными буквами, даже составлял примеры из чисел и сам же их решал. Что ни говори, а развитие этого мальчика намного выше, чем у первоклашки!       Время подходило к двенадцати, как в кабинет вошли без стука.       — Итачи-сан, заканчивай! Время обедать, — строго заявил заместитель, за что маленький Харуно одарил его недобрым взглядом.       У Кисаме была привычка обращаться к шефу с суффиксом «-сан», но обращался к нему на «ты». Кроме того, он следил, чтобы Учиха обедал, и сам составлял ему компанию. Работая, парень часто терял счёт времени и оставался без обеда, и Хошигаки взял на себя святой долг следить за Учихой, чтобы тот не оставался голодным.       Итачи знал, что спорить с ним бесполезно, и быстро отложил документы, наведя порядок на столе. Затем вместе с Шисуи пошёл следом за Кисаме в кафетерий. Заместитель позаботился и об этом: заранее заказал столик, и как раз официантка накрывала на трёх человек. Когда каждый сел на своё место.       — Что это? — спросил малыш, глядя на первое блюдо.       — Уха, — недовольно проинформировал большой человек.       — Что за уха из ПЕТУХА?! — крикнул маленький Харуно на всё кафе.       Кто-то выронил прибор, всё замерло, и посетители обернулись, бросая на них озадаченные взгляды. Хошигаки и Учиха в этот момент почувствовали себя не в своей тарелке.       — Где петух?! — спросил Кисаме, глядя в его тарелку.       — Вот! — малыш взял вилку и, ткнув ею в свою тарелку, извлёк оттуда кусок мяса, которое действительно было похож на куриное.       — Это рыба! — строго заявил Хошигаки.       — Да ну, — не поверил Шисуи, но, увидев грозное выражение мужчины, больше спорить не стал. Положив мясо в рот, принялся жевать, пробуя на вкус. — Действительно рыба, — согласился малыш. — Но у мамы всё равно вкуснее.       Мальчик принялся и дальше вылавливать вилкой содержимое в глубокой тарелке. Соседи маленького Харуно удивлённо смотрели на него и его способ употреблять пищу. Когда Шисуи всё выловил, то отложил вилку в сторону и, взяв тарелку, стал пить бульон через край. Наконец с первым блюдом было покончено.       — Кто тебя так есть учил? — с кислой миной спросил Кисаме.       — Никто, я сам! — гордо заявил малыш, большим пальцем указывая на себя.       — А ложка для чего?       — Она для меня большая и в рот не влезает, а чайной ложкой есть долго, — хмуро разъяснил Харуно.       Отложив тарелку из-под первого, малыш взял второе — картофельное пюре с гуляшом и лёгкий салат. Шисуи быстро съел салат и картошку по краям, где было не тронуто подливой, а к мясу он вообще не притронулся.       Итачи тоже уничтожил первое блюдо и взял второе, воткнул вилку в мясо и положил себе в рот. Не может быть?! Печёнка! Учиха хотел было встать и принести ребёнку что-нибудь другое…       — Ты почему не ешь? — спокойно спросил Хошигаки, который уже уничтожил свой обед.       — Я не люблю печёнку — недовольно заявил мальчик.       — Мало ли что ты не любишь, надо всё кушать, — заместитель старался сохранить спокойствие.       — А я не хочу! — грубо отказался малыш.       Неожиданно Кисаме с такой силой стукнул кулаком по столу — удивительно как он вообще выдержал такой удар. Посетители и служащий персонал аж подпрыгнули от неожиданности.       — ЧТО ЗНАЧИТ «НЕ ХОЧУ»?! Нет такого слова «Не хочу»!!! Есть слово: хочу и буду! Если ты у меня сейчас всё не съешь, заберу тебя к себе!!! И вот где ты у меня будешь!!! — В этот момент Хошигаки ткнул кулаком под нос мальчику, тот вздрогнул и отскочил назад к спинке стула. В глазах маленького Харуно чётко читался испуг.       — Кисаме! — пытался его остановить Учиха, но тот его не слушал.       — А ну бери вилку и ешь!!! — Он всё кричал на мальчика, но тот даже не шевельнулся. — ЖИВО!!!       Шисуи сразу схватил вилку и стал есть печёнку вместе картошкой.       — Вот, Итачи-сан, учитесь, — гордый собой, заявил Хошигаки.       Учиха хлопнул ладонью себя по лбу. Конечно, он понимал, что иногда с детьми надо быть построже. Но не до такой же степени. Да, Кисаме надо вообще воспитывать новобранцев в армии. И вообще, что он делает здесь?       — Я всё съел! — быстро сообщил малыш и ждал одобрения.       Что, так быстро? Итачи взглянул в его тарелку — она была подозрительно чистой. Он что? Её вылизал?       — Молодец! Держи конфетку, — похвалил его Хошигаки, и достал из кармана пиджака сладость.       — Вау! Какая большая! — воскликнул Харуно и взял конфету, которая едва помещалась в его маленькой ладони. Быстро развернул сладость и принялся её поедать.       — У меня всё большое, малыш, — гордо заявил бывший владелец конфеты.       На такое заявление Учиха тихо недовольно ухмыльнулся. А что толку? Ведь Кисаме до сих пор не женат. Однако промолчал. Не хватало ещё обсуждать взрослую тему перед мальчиком, не дорос ещё.       Когда конфета была уничтожена, рот и руки у мальчика были в шоколаде. Такое ощущение, что он стремился съесть её целиком.       — Не, ну вы только посмотрите, что за поросёнок, — возмутился заместитель и, взяв бумажную салфетку, стал вытирать шоколад с лица малыша. Тот сопротивлялся грубым движениям, но вместо того чтобы вытереть…       — Кисаме, хватит! Так ты только сильнее всё размажешь. — Учиха отстранил мужчину от мальчика и взял маленькую ручку, не боясь испачкаться шоколадом. — Шисуи, пойдём, умоемся.       Хошигаки проводил их взглядом, его охватило недоумение.       — И с каких это пор наш Итачи ведёт себя, как заботливый папаша? — спросил себя заместитель.

*****

      Смыв шоколад с маленьких ручек и с личика, они направились обратно в кабинет Учихи, но, к сожалению, там их ждали.       — Мальчика я заберу к себе, — твёрдо сказал Хошигаки.       — Что? Но он мне совсем не мешает, — возразил Учиха.       — Я вижу, как он тебе «не мешает». Ты даже не сделал половину работы. Это на тебя совсем не похоже, — заметил заместитель. Итачи не нашёл, что ответить. Кисаме быстро схватил мальчика на свой согнутый локоть.       — Эй, отпусти меня, тиран!!! — начал вырываться малыш, но куда ему против гиганта.       — Вот когда всё сделаете, я верну тебе мальчика, — серьёзно наказал Хошигаки, не обращая внимания на сопротивляющегося и крикливого Шисуи, и вышел из кабинета шефа.       Учиха остался с носом, хотя сам понимал, что его заместитель прав: он действительно увлёкся, общаясь с мальчиком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.