*****
Дальше всё пошло намного лучше. Гостям устроили экскурсию по особняку, показали детскую. Шисуи заявил, что кроватку они с Нагато собрали вместе. Малыш ворчал, что за Узумаки нужен глаз да глаз, поскольку он совсем невнимательный и без руководства делает что попало. Шатен виновато чесал свой затылок, коря себя за небрежность. На улице начало темнеть. Гости решили, что пора и меру знать и что нужно возвращаться домой. Но чертёнок ломался, потому что не хотел уходить из дворца, как он называл большой особняк. Он утверждал, что здесь много места для игр. За ним бегала почти вся прислуга, чтобы он ничего не уронил и не разбил, но ангелочек то ли нечаянно, то ли специально задевал стенды, отчего ваза или другой бьющейся предмет покачивались и иногда падали, однако дворецкий или служанки успевали поймать хрупкий антиквариат. Сакура с ужасом наблюдала за сыном. Она бы тоже бегала за ним, если бы Конан не держала её, утверждая, что всё в порядке, и сама с улыбкой не наблюдала за мальчиком. Синевласка представляла, как по дому будет так же бегать её сын, как две капли похожий на её мужа. Итачи и Нагато тихо посмеивались над проделками маленького проказника. Это навевало воспоминания об их детских беззаботных днях. Итачи и Сакура сумели уговорить Шисуи ехать домой. Попрощавшись, они направились к машине. — Нагато-сан! Конан-сан! Мы ещё к вам приедем в гости! — кричал малыш из окошка заднего сидения автомобиля, махая рукой. — Будем ждать, — помахал в ответ Узумаки, другой рукой обнимая жену за талию; та тоже приветливо улыбалась и махала. Машина тронулась с места. Когда они почти исчезли из виду… — Знаешь, о чём я сейчас подумал? — спросил Нагато у Конан, обняв её со спины за плечи. — И о чём же? — поинтересовалась она, положив свою голову на плечо мужа. — Нам надо такого же мальчика, — хитро заявил Узумаки. — Что?! Зачем?! — не на шутку перепугалась бывшая Хаюми. Конечно, Шисуи милый мальчик, но он слишком шустрый и непредсказуемый. Синевласка была удивлена, как Сакура в одиночку четыре года воспитывала сына и при этом не сошла с ума. Ей надо за терпение медаль вручить! — Как зачем? Я буду спокоен, что мою жену никто не уведёт, — нагло сказал Узумаки. Девушка резко развернулась и щёлкнула мужа по лбу; тот зажмурился и принял удар, но глаза всё равно не открыл, ожидая, когда жена начнёт читать нотацию, однако она лишь крепче обняла его. Нагато удивился и обнял её в ответ. Совсем на неё не похоже. Конан была очень рада, что её муж наконец пришёл в себя. Этот маленький Харуно сильно повлиял на Узумаки, и теперь Нагато не боится стать папой. Бывшая Хаюми была уверена, что её муж будет замечательным отцом.*****
Шисуи облокотился о спинку заднего сиденья и, положив подбородок на ладошки, смотрел сквозь заднее стекло, как отдаляется особняк семьи Узумаки. Когда он почти исчез из виду, малыш задумался над словами Нагато. — Мам, пап, а откуда берутся дети? Итачи и Сакура не ожидали такого вопроса. Девушка заметно напряглась. — Ну это… они берутся… то есть, их приносит Аи… — Но её грубо прервали. — Только давайте обойдёмся без «аистов» и «капусты»! — серьёзно проговорил мальчик, не отрывая взгляда от уменьшающегося особняка. Учиха краем глаза заметил, как Сакура, растерявшись, покраснела. Её взгляд бегал по салону автомобиля. Парень вздохнул, поняв, что выкручиваться придётся ему самому. — Они берутся от мамы с папой, — спокойно ответил брюнет. — Это как? — изумился малыш, развернувшись к парню. Он был уверен, что ему опять попытаются навешать лапшу на уши. А это было что-то новенькое. Учиха снова посмотрел на девушку; та была в ужасе. Её глаза словно говорили: «Итачи, не надо, он же ещё маленький!» Но отступать было некуда. — Когда отец и мать ложатся спать вместе, они загадывают желание. А после мама вынашивает ребёнка девять месяцев, а потом он появляется на свет, — с улыбкой объяснил Учиха. — М-м, — замычал Шисуи. Он весьма удивился, не ожидав услышать подобное. — А я всё думал, что надо такое съесть, чтобы ребёнок появился в животе. Но я всё равно ничего не понимаю! — надулся малыш, сложив руки. — Чтобы ребёнок появился, нужна частица мамы и папы, именно поэтому дети похожи на своих родителей. Мать вынашивает малыша девять месяцев, потому что он слишком мал, чтобы жить в огромном мире самостоятельно. А когда достигает нужного размера, он появляется на свет, — спокойно рассказал Итачи, будто всю жизнь готовился к подобному вопросу. — Так что успокойся, можешь кушать всё, что тебе нравится, — чуть ли не со смехом заявил он. Сакура была поражена услышанным, даже она ничего подобного не придумала. Всё, что он сказал, куда лучше, чем небылицы. — Тогда я хочу братика или сестрёнку! — радостно заявил малыш. — А то мне одному скучно, мама всегда на кухне, папа постоянно работает с документами, — недовольно проворчал малыш. Сакура покраснела, как помидор, и мельком взглянула на Итачи. Вид у него был печальный и подавленный. Девушка не нашла, что сказать, кляня себя за то, что ничем помочь не может. — Шисуи, мы едва с тобой справляемся. О каком ребёнке может идти речь? — отозвался Учиха, пытаясь придать голосу твёрдость и не выдать своё паршивое настроение. Мальчик ответил не сразу, поняв, к чему клонят, и ему стало стыдно. — Если я буду хорошо себя вести, вы заведёте ещё одного малыша? — с надеждой спросил Шисуи. Он был уверен, что у него настоящие родители, что у них всё хорошо и что мама и папа любят друг друга. И тут же задал себе вопрос: почему они не спят вместе? — Это лишь слова, а на деле? — резонно заметил брюнет. Мальчик обиженно надулся, понимая, что придётся от многого отказаться. — Ну, я же извинился и пообещал, что больше не буду убегать, — повторил маленький Харуно и сразу кое-что вспомнил: — Тогда я больше не буду кидаться едой, прятать вещи нашей воспитательницы–ведьмы, бегать и прыгать по чужим кроватям, писать в горшки с цветами… — Дальше пошёл длинный список. Итачи и Сакура впали в ступор. Так вот чём он занимается в детском саду?! Удивительно, как Учиха вообще сумел ни во что не врезаться. Хорошо, что других машин почти не было. Когда список закончился, Шисуи понял, что всё воплотить не реально, что от всего сразу отказаться не сможет, и загрустил. Но Учиха его немного подбодрил, сообщив, что он должен просто оставаться самим собой, а остальное приложится. Малыш улыбнулся, лишний раз поняв, что не ошибся. Итачи достоин уважения и восхищения, и Шисуи решил во что бы ни стало стать таким же, как он.*****
Когда они приехали домой, было уже совсем темно. Сакура искупала сына и уложила его в кровать в своей комнате (Шисуи до сих пор не спал один). Розовласка даже книжку не успела открыть, чтобы почитать, как малыш уснул. Видимо, сегодняшние приключения сильно его измотали, но Шисуи уснул с улыбкой на лице, обнимая любимого лисёнка. Девушка улыбнулась и поцеловала ангелочка в лобик, прошептала нежные слова и пожелала сладких снов. Сакура хотела принять душ, но, проходя мимо кабинета, Итачи, снова работавшего над документами, остановилась. Какой-то неприятный червяк засел в её сердце. Харуно негромко постучалась о панель двери, привлекая внимание. — Можно? — нерешительно начала девушка. — Да, конечно. — Учиха оторвался от бумаг и немного отодвинулся от стола. Сакура вошла и встала напротив, грея плечи руками, как от холода. — Я хотела извиниться за то, что наговорила тебе неделю назад. — Харуно виновато опустила голову. — Ничего страшного, я всё понимаю. Я должен был сначала посоветоваться с тобой, прежде чем оформлять комнату Шисуи. Здесь есть и моя вина. Я не выгоню вас, вы можете оставаться здесь столько, сколько хотите, — проговорил брюнет с лёгкой улыбкой. — Спасибо, — тихо произнесла Сакура, едва заметно кивнув. — Мне Конан рассказала про аварию… — неуверенно продолжила Харуно. — Мне очень жаль. — Почему-то девушка испытывала чувство вины перед ним. Теперь она знала, почему Итачи не женился и отдался работе. — Сакура, это было давно, так что давай не будем об этом, — сказал он, стараясь не выдать свою боль. Для него это была запретная тема. — Да-да, конечно, я понимаю, — виновато проговорила девушка и развернулась к выходу. Остановившись у двери, она продолжила: — И ещё. Я не против, чтобы Шисуи называл тебя отцом. Сакура поняла, что Итачи положительно влияет на её сына. Да и воспитывать Шисуи стало намного легче. К тому же, она не ожидала, что её любимый ангелочек сам подойдёт к ней и попросит прощения за свой поступок. Она понимала, что мальчика растить одной очень тяжело и что нужна мужская рука, нужен тот, на кого малыш будет равняться. — Спасибо, — искренне поблагодарил Учиха. — Но на большее не рассчитывай, — немного грубо произнесла Харуно. — Сакура… Мне незачем рассчитывать на большее, я уже давно с этим смирился. — Внешне он казался спокойным, но в душе был подавлен. Девушка покраснела и прикусила нижнюю губу, поняв, что сказала глупость. — Прости, мне действительно очень жаль. Харуно молча покинула его кабинет. Итачи откинул голову на спинку кресла и посмотрел на белый потолок. Конечно, он был рад, что отношения с Сакурой и Шисуи наладились… — Я уже давно с этим смирился. — Почему-то эти слова давались с трудом, словно какой-то ком застрял в горле. Похоже, старые раны снова открылись. Учиха думал, что окончательно смирился со своим положением, но встреча с Сакурой и с Шисуи всё изменила. Он не хотел, чтобы они уходили. Но кто он для них? Просто чужой человек. И они уйдут, когда настанет время, а он их не будет останавливать и снова останется один. Он хорошо это понимал. Вот только ни Итачи, ни Сакура не знали, что встреча с одним человеком сильно изменит их жизнь…