ID работы: 596287

Подарок Судьбы или Забытая Мечта

Гет
NC-17
Завершён
1206
автор
Lady Katarios бета
Размер:
591 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1206 Нравится 700 Отзывы 549 В сборник Скачать

Глава 23. Где сейчас мой сын?

Настройки текста
      Нагато стоял как молнией поражённый. Значит, предчувствия его не обманули. Уж слишком сильно этот мальчик похож на его лучшего друга, который, сидя на кровати, странно улыбался. Сначала эта улыбка могла показаться сумасшедшей, но если приглядеться — она была счастливой. Такая улыбка могла быть только у человека, который думал, что всё потерял, а выяснилось, что нет. И для него теперь всё обрело смысл, как человеку, думающему, что ему суждено утонуть в бескрайнем океане, как к нему подплыл огромный корабль под названием «надежда».       Узумаки всё ещё не мог поверить в сказанное и осознавал, что у его друга есть будущее, и теперь он не будет гнить в своей фирме, думая только о работе.       — Итачи, ты уверен, что Шисуи действительно твой сын? — Учиха сначала не ответил, проведя рукой по своему лицу, а после по волосам, и шире улыбнулся, смотря на потолок. Его улыбка никак не хотела сходить с лица.       — Да, уверен, всё сходится. Даже с нашей первой встречи я почувствовал между нами родственную связь, и Шисуи тоже это почувствовал. Но я этого не понял. Я не понял, как он сильно похож на меня. Я был уверен, что он сын Саске, но никак не мой.       — Неужели та голубоглазая блондинка действительно была переодетая Сакура? Не верится, что она пошла на это, — всё ещё не мог поверить Нагато.       — Да, это была действительно она. — С губ Учихи исчезла улыбка, появилось солидность и даже злоба. — После того как Саске чуть её не изнасиловал, Сакура почти ничего не соображала и хотела только одного — бежать. Сбежать из страны, но для этого ей нужны были деньги, а это был единственный способ их быстро заработать. И Сакура пошла на этот отчаянный поступок и всё ради того, чтобы сбежать от проблем.       Узумаки уловил печаль его в глазах, понимая, что ему тяжело об этом вспоминать, но тут Учиха горько усмехнулся.       — Самое удивительное то, что Сакура меня не узнала, а я её узнал. — Нагато изумлённо раскрыл глаза. Он что, шутит?!       — То есть, как узнал? Тогда почему ты потом всё отрицал?       — Тогда я был сильно пьян. Сначала её не узнал, но когда она меня поцеловала, я уловил её аромат — аромат дикой вишни. Меня тогда переклинило. Будучи пьян, я узнал её, и мной овладело сильное желание овладеть ею. И я это сделал, а дальше ты сам знаешь, какой результат. Когда я протрезвел, то решил, что это никак не могла быть Сакура, что она никогда бы на это не пошла. Однако я ничего не знал. Сакура была напугана и всеми брошена: у неё не было выбора — так она считала.       Это лишний раз доказывало, что всё так, как говорит Учиха. У Узумаки в голове всплыл один вопрос.       — И что теперь? Ты женишься на Сакуре?       — Нет, — спокойно ответил Итачи. Узумаки посмотрел на друга как на идиота. Брюнет уловил его взгляд и глубоко вдохнул.       — Нагато, ты понимаешь, если я предложу Сакуре брак, она сразу откажется, посчитав, что я как порядочный человек обязан на ней жениться. А мне этого не нужно.       — То есть, ты хочешь сначала добиться её любви? — сделал вывод шатен.       — Да, но что-то мне подсказывает, что это будет не так просто. Раны, оставленные Саске, оказались глубокими, из-за чего она закрыла своё сердце. — После Учиха усмехнулся. — Но я уверен, Шисуи мне в этом поможет.       — Итачи, а что значит, что ты всё это время любил её и любишь до сих пор? — вспомнил Узумаки.       — Я тогда восхищался ею. Несмотря на тяжёлую жизнь, Сакура оставалась отзывчивой и жизнерадостной. Я сам не заметил, как влюбился в неё. Было время, когда я был готов себе в этом признаться, что люблю её. Но когда я узнал, что она начала встречаться с Саске, я просто отступил. Я не хотел становиться между ними. Я и так много забрал у своего младшего брата. И тогда я перестал приезжать домой на каникулах, потому что мне было тяжело видеть их вместе. И я стал отрицать, что люблю Сакуру, внушая себе, что она для меня как младшая сестра.       Нагато осознал, что его друг раскрыл перед ним душу и только сейчас понял, как всё это время страдал Итачи, обманывая и причиняя боль самому себе. И всё ради брата, который сам всё разрушил. Но почему Саске так поступил? Наверняка была причина. Только какая?       Учиха вздрогнул, будто что-то вспомнил, и посмотрел мимо Узумаки, то есть на дверь, выход из комнаты.       — Нагато, где сейчас мой сын? — В его голосе слышалось беспокойство. Хотя Итачи знал, что в доме друга его сын в безопасности. После того как Учиха всё узнал, он захотел увидеть его.       Шатен удивился, увидев обеспокоенное лицо друга, а после усмехнулся. Не привычно слышать, что у Итачи есть сын.       — Направо, вторая дверь слева, — сообщил маршрут хозяин особняка, отстранившись от двери, открывая путь.       Брюнет улыбнулся и встал с кровати, направившись к выходу из комнаты. Проходя мимо друга…       — Спасибо, — поблагодарил его Итачи и пошёл к сыну.

*****

      Учиха тихо приоткрыл дверь в комнату для гостей — она была просторной. Первое что попало на глаза, это большая двуспальная кровать, на которой спал четырёхлетний мальчик. Итачи улыбнулся и как можно тише вошёл в комнату, присев возле кровати. Шисуи спал на спине и тихо сопел, обняв сбоку мягкую игрушку, синего котёнка, подаренного Узумаки. Облокотившись о край кровати и подперев кулаком подбородок, Учиха рассматривал умиротворённое лицо сына.       Итачи смотрел на Шисуи как на самое прелестное существо на свете и никак не мог налюбоваться. Отец уткнулся лбом в его висок, потирая им. У него есть сын. Его кровь и плоть. Кто бы мог подумать: все эти годы Учиха даже не знал о его существовании. И что самое главное, его выносила, родила и сейчас воспитывает его любимая девушка, которую он сам сделал женщиной.       — М-м, папа? — раздался сонный детский голос. Как никогда это слово так приятно ласкал слух Итачи, отчего он ласково улыбнулся.       — Прости, я разбудил тебя. — Учиха немного склонил голову набок, всматриваясь в лицо сына.       — А что ты здесь делаешь? — спросил Шисуи, протирая кулачком глазик, а другой рукой придерживая игрушку.       — Решил тебя проведать, — признался парень. Малыш надулся, посчитав, что ему не доверяют и решили проверить, как он себя здесь ведёт.       — Нагато-сан и Конан-сан купили мне вот этого котёнка, её зовут Югито. Я решил, что Кураме нужна подружка, — сказал мальчик, показывая новую игрушку. Шисуи решил перевести беседу в другое русло, чтобы Итачи не узнал, как он ведёт себя в гостях. Может, Нагато и Конан нажаловались на него, как он безобразничал. Шисуи даже не подозревал, что Учихе было совсем не до этого.       — Думаю, ты прав, — ответил парень и поцеловал его в лобик. Малыш изумлённо заморгал. Что это с ним? — Что такое? — спросил Итачи, глядя на его непонимающее лицо.       — Какой-то ты сегодня странный. Ты никогда меня раньше «сам» не целовал, — объяснил маленький Харуно. Ещё бы, раньше малыш сам выпрашивал поцелуй перед сном. Ведь мама всегда его целует перед сном.       — Я что не могу поцеловать сына и пожелать ему спокойной ночи? — склонив голову набок, спросил Учиха. Улыбка так и не спадала с его лица, отчего он выглядел немного глупо. Шисуи удивился такому вопросу, но потом, закрыв глаза, тихо засмеялся. — Что смешного? — спросил парень, который сейчас был не способен обидеться на своего сына.       — Просто я подумал: как было бы классно, если бы ты был моим настоящим отцом, — ответил мальчик с улыбкой.       — Действительно, — согласился Итачи. «Эх, Шисуи, ты даже не представляешь, как ты близок к истине», — подумал про себя парень, однако решил ему пока ничего об этом не говорить, у него будет ещё время. Но сначала надо поговорить с Сакурой.       Учиха заметил, как его сын зазевал, прикрыв рот ладошкой. Да, сейчас время позднее и малыш хочет спать, а он его бесстыдно разбудил.       — Спи, завтра ты будешь дома, — проведя рукой по волосам мальчика, сказал Итачи.       — Хорошо, — сонно ответил малыш и перевернулся на бок, лицом к отцу, обнимая игрушку.       — Спокойной ночи, папа, — сказал мальчик, закрывая глазки, и уснул.       — Спокойной ночи, сынок, — тоже пожелал ему отец, погладил его по волосам и ещё раз поцеловал его в лобик.       Итачи встал и неохотно покинул комнату. Он хотел ещё немного побыть с сыном, но надо уладить кое-какие дела. Учиха спустился на первый этаж — там его ждал Нагато.       — Я оставлю Шисуи пока у тебя. Позаботься о нём, — попросил брюнет, забирая свой пиджак, который небрежно бросил, когда пришёл в дом Узумаки.       — Хорошо, — согласился шатен. — Я уже вызвал тебе такси. Поедешь домой?       — Да. Я должен всё рассказать Сакуре, — сказал Итачи, стряхивая и надевая помятый пиджак.       — Хочешь рассказать ей, что ты отец Шисуи?       — Да. Она имеет право знать. Сакура родила и растила нашего сына одна, не зная, кто настоящий отец Шисуи. Ей это было не важно. Шисуи был для неё лучиком света. Я это понял по её глазам.       — Нагато-сама, подъехало такси, — прервал их дворецкий.       — Похоже, мне пора. Спасибо, что выслушал меня, Нагато, — поблагодарил Итачи, пожав руку.       — Мы же лучшие друзья. Ты всегда можешь рассчитывать на меня. — Крепко сжимал Узумаки руку Учихе, давая понять, что у них крепкая мужская дружба.       — Ещё раз спасибо, — улыбнулся ему Итачи. Потом его друг строго на него посмотрел.       — Ещё я надеюсь, ты будешь бороться за своё счастье? — грозно спросил шатен, не отпуская его руку. Он хотел знать, что на этот раз Учиха будет бороться за семью, о которой он столько лет не знал.       — Нагато, я люблю Сакуру и своего сына и сделаю всё, чтобы они остались со мной и были счастливыми, — серьёзно ответил брюнет.       — Именно это я и хотел услышать, — улыбнувшись, Узумаки отпустил его руку.       — Спасибо, — который раз благодарил его Итачи. Друзья обняли друг друга, похлопав по плечам.       Теперь Нагато со спокойной душой мог отпустить своего друга, зная, что на этот раз он будет бороться за своё счастье. Проводив Итачи до машины, Нагато вернулся в дом и направился в свою комнату, где уже спала его жена. Конан явно устала за сегодняшний день, благодаря одному дьяволёнку. Хотя и сам Узумаки устал не меньше и даже наоборот: возился, как выяснилось, с сыном Итачи, а потом его вызвали на деловую встречу. Там он подобрал друга и отвёз к себе домой. Успокоил его, выслушал и отправил домой.       Сейчас Нагато как никогда склоняло в сон. Всё-таки он нашёл в себе силы и принял душ, а только потом лёг на кровать, обняв свою жену, чуть поглаживая её живот, в котором находился его ребёнок. Конан сквозь сон улыбнулась и положила свои руки на руки мужа, прижимая их к себе. Теперь Узумаки с нетерпением ждёт рождения своего ребёнка, хотя он не знал, кто родится, мальчик или девочка.       Шатену было немного досадно, ведь Итачи его обошёл — у него уже есть четырёхлетний сын. Хотя если подумать, Учиха ещё не женат, но это, очевидно, только вопрос времени. Узумаки всё равно из них троих женился первым. Теперь остался только Сасори-холостяк, которому тоже не помешало бы действовать и перестать играть в куклы. Нагато ещё радовало, что сегодня выходной, поэтому можно поспать подольше. Вот только наши молодожёны не знали, что кое-кто любит вставать очень рано.

*****

      Сакура металась по кухне и никак не могла найти себе места. После того как она всё ему рассказала, Итачи молча ушёл из дома, по пути захватив попавший на глаза пиджак.       Сначала Учиха слушал её внимательно, не перебивал. Но когда розовласка дошла до того, что Саске чуть её не изнасиловал, старший сначала не поверил, но, видя с каким трудом об этом рассказывала Харуно и как дрожали её руки, понял, что это правда. Ему с трудом верилось, что его младший брат способен на такое.       Дальше Сакура стала рассказать про стриптиз-клуб. Учиха вообще меняться в лице: недоумение, неверие и шок. Когда розовласка закончила свой рассказ, брюнет не мог произнести ни слова. В его глазах читались растерянность, смущение и даже… страх? Харуно не могла понять, что вызвало в нём эти эмоции. Потом Итачи быстро встал и, не глядя на Сакуру, ушёл из дома.       С тех пор прошло три-четыре часа, и о нём ни слуху ни духу. Девушка пыталась до него дозвониться, но он отключил телефон. Харуно испугалась не на шутку. Она решила, что после того как она продала свою невинность незнакомому человеку, теперь Итачи наверняка считает её шлюхой. И ему на неё смотреть противно и, возможно, он выгонит её и сына из своего дома.       Харуно всё мерила шагами кухню, поглядывая на время. За столь долгое ожидание, которое казалось вечным, дверь в прихожую открылась. Розовласка вышла в коридор. Это, конечно, вернулся хозяин квартиры. Итачи повесил пиджак в шкаф у прихожей, а когда развернулся, сразу застыл. Они долго смотрели друг на друга, не в силах произнести даже слово. Учиха, перед тем как вернуться домой, думал, что сказать Сакуре, но слова застряли в горле и он мигом забыл обо всём. Они бы так и стояли, если бы Харуно не заговорила первой.       — Чай будешь? — тихо спросила она.       Эта тишина стала сильно давить на психику. Розовласка хотела покончить с этим поскорее и будь, что будет. Она не смогла начать с серьёзной темы, поэтому решила для начала предложить чай, так как в горле всё пересохло и, возможно, и у него тоже.       — Не откажусь, — ответил Итачи, пытаясь подобрать нужные слова, которые он хотел ей сказать.       Они направились на кухню. Сакура поставила чайник, достала из верхнего шкафа две кружки и стала делать привычный процесс; Учиха, сидя за столом, всё это время наблюдал за ней. Его глаза были полуприкрыты. Он с восхищением смотрел на неё и осознал, что уже никогда не будет смотреть на неё как раньше, видеть в ней маленькую девочку, младшую сестру.       Сейчас всё по-другому — он смотрел на неё как на женщину, которая сделала невозможное. Ведь Итачи смирился с тем, что у него никогда не будет детей, а в итоге у него есть сын. Тем более, от любимой женщины.       Учиха опустил взгляд на её живот, и на него напали печаль и сожаление. Ведь его не было рядом, когда Сакура вынашивала Шисуи. Не присутствовал при его рождении. Не помогал заботиться о ребёнке. Пять лет Харуно всё делала сама, что было нелегко.       Теперь уже никогда не будет как раньше, всё изменится. И Учиха это понимал, но он не боялся и хотел эти перемены. Брюнет встал и подошёл к розовласке сзади, положив свои руки на хрупкие плечи.       — Сакура, ты ведь так и не узнала меня тогда? — словно в бреду спросил он. Девушка вздрогнула и развернулась к нему, непонимающе посмотрела ему в глаза.       — О чём ты? — растерялась Харуно. Где и когда она его не узнала?       — Тогда, в стриптиз-клубе. Твоим клиентом был я. — Девушка изумлённо вытаращила на него глаза, а потом засмеялась.       — Если это шутка, — она перестала смеяться и стала серьёзной, — то она совсем не смешная! Насколько я тебя знаю — ты не из тех, кто любит ходить в подобные заведения, — сурово сделала она замечание.       — Да, это так, но тогда меня туда заманили, чтобы провести мальчишник и меня чем-то споили, что я почти ничего не соображал. Но я узнал тебя и окончательно потерял голову, — объяснил Учиха, держась за её плечи чуть трясясь. Ему и так было сложно в этом признаться, а она ему не верит.       — Что ты такое говоришь?! — в шоке переспросила она, пытаясь вырваться из хватки. Хоть было не больно, но держал он её крепко. Розовласка ощутила едва заметный запах. — Да ты пьян! Это невозможно! — сделала вывод Сакура и стала вырываться ещё сильнее. Она отказывалась ему верить. Ведь она смирилась с тем, что не знает, кто отец Шисуи и считала, что ей это знать не нужно.       — Сакура! Послушай, это правда! Тогда с тобой был я! — Итачи сильнее встряхнул её. Она испуганно посмотрела ему в глаза. Он ослабил хватку и смущённо отвёл взгляд и почти незаметно покраснел. — Ты ведь помнишь, чьё тогда имя я произнёс?       Изумрудные глаза раскрылись и побежали по сторонам в поисках чего-то. Потом розовласка снова посмотрела на него и до неё дошло. Длинные волосы. Знакомый парфюм. И его голос, они похожи. К тому же Шисуи сильно похож на Итачи. Совпадение? Нет, всё и так очевидно.       — Нет, — задрожала Харуно, мотая головой. — Ты не заберёшь его у меня… Ты не заберёшь у меня Шисуи! — перешла она на крик.       — Я не собираюсь его у тебя забирать — ты его мать. Но я его отец! Я ничего от тебя не требую. Одного прошу — позволь мне вырастить его вместе с тобой. — Учиха пытался её успокоить и образумить, но она была в истерике и постоянно повторяла, что не позволит ему забрать сына. Больше всего Сакура боялась расстаться со своим ребёнком. Итачи является его биологическим отцом — ведь он теперь имеет право его забрать! А мать не представляет жизнь без сына.       Сакура плакала и рыдала, и совсем не слушала, что говорит ей Учиха. Она смогла вырваться и убежала в свою комнату, заперев дверь; Итачи побежал за ней, но не догнал её. Дверь уже была заперта. Он уткнулся лбом в прохладную деревянную дверь, слушая, как она плачет в подушку. Парень опустился на пол, прислонившись спиной к двери. Для него ведь не составляло труда открыть её, но он не хотел пугать любимую девушку ещё больше.       Учиха вспомнил себя, когда сам всё узнал — он тоже был шокирован и напуган и не знал, что делать. Хорошо, что Нагато нашёл его, отвёз к себе домой и оставил одного. Ему это помогло. Итачи хорошенько всё обдумал и привёл мысли в порядок. Не каждый день узнаёшь, что у тебя есть четырёхлетний сын. Вот и Сакуре надо побыть одной и разобраться в себе. Но парень не знал, что от этого открылись старые раны, которые нанёс ей Саске.       Учиха так и просидел всю ночь возле двери, мысленно успокаивая девушку. Сможет ли Сакура принять правду? Ведь это значит впустить Итачи в свою жизнь. Однако она боялась с кем-то сближаться. Боялась снова испытать боль, которую ей причинили пять лет назад. Оставить всё как есть или изменится? Но увы, уже никогда ничего не будет, как прежде.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.