It's not my fault!

Перевод
PG-13
Заморожен
947
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 955 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
947 Нравится 22 Отзывы 126 В сборник

Шкаф

Настройки
— ДА ЛАДНО, РЕБЯТ! ЭТО НЕ СМЕШНО! — раздражённо крикнул Эдди. Он заколотил по двери шкафа своими маленькими кулачками. — Что такое? Не устраивает моя компания, Эдс? — ухмыльнулся Ричи, прислонившись к подвешенным пальто. — А я-то думал, что мы лучшие друзья. — Это ты виноват, что нас здесь заперли, — проговорил Эдди сквозь стиснутые зубы. Он ещё сильнее ударил по двери. — Кроме того, ты знаешь, что я ненавижу, когда ты зовёшь меня Эдс! — Я виноват? — сказал Ричи с притворным удивлением. — Ты был единственным, кто махал кулаками. Я здесь просто жертва. — Ты жертва?! — Эдди обернулся к Ричи. Очкастый ухмыляющийся засранец поднял руки в защитном жесте. — Просто говорю, Эдди, мой мальчик, что тебе стоит винить только себя, — Ричи взъерошил его густые волосы. Эдди стряхнул его руку. — Ричи, это ты смеялся надо мной, потому что я никогда не целовался! Как я ещё, нахрен, должен был отреагировать? — Ну, заорать «ОТЪЕБИСЬ, РИЧИ» и броситься на меня было довольно неожиданно. Особенно для Беверли, которая упала, расколотив любимую вазу матери Бена. Отличная работа, Эдди Спагетти, — он усмехнулся. Один этот жест привёл Эдди в ярость. — Я не хотел, чтобы так вышло! — воскликнул Эдди ещё громче, его голос чуть ли не ломался. — Меня просто бесит, что ни одна девчонка меня ещё не целовала! Ричи поднял обе руки, чтобы прикрыть уши. — Чёрт побери, ауч. Мало места, Эдс. Твои вопли делают больно моим ушам. — Мама Бена его прикончит, — сказал Эдди тише. Ричи нацепил на себя фальшивый древний акцент. — Это и является причиной того, почему-с остальные пятеро Неудачников сочли необходимым запереть нас в столь тесном шкафу-с. Поэтому мы больше ничего-с не сломаем… -с. — Бип-бип, Ричи. Думаю, мы это заслужили, — Эдди обречённо вздохнул. — Но у меня клаустрофобия и я оставил свой ингалятор там. — У меня есть запасной, если надо, — Ричи полез в карман, чтобы его достать. Эдди удивлённо открыл рот. — Спасибо, Ричи. Я в порядке. — Для него много значило то, что Ричи старался приглядывать за ним, даже если он и показывал свою заботу дурацким способом. Эдди взглядом встретился с глазами Ричи, когда тот пялился на его губы. — Что? — он поднял руку ко рту, вытирая губы. — У меня что-то на лице? Ричи отвёл взгляд. — Я мог бы показать тебе. — Показать мне что? — Эдди уставился на высокого мальчишку, хмурясь. — Я… м-м-мог бы показать тебе… — Выплюнь это биллово заикание. — Поцелуи. Я мог бы показать тебе, как целоваться. Эдди широко распахнул глаза. Ему не приходило в голову практиковаться в поцелуях. Он думал, что когда это произойдёт, инстинкты сами возьмут верх. Затем он понял, что Ричи наверняка шутит. И он засмеялся. — Ага, очень смешно, Ричи. Будто я стал бы целовать твою уродливую рожу, — Эдди продолжил смеяться, но когда он посмотрел на Ричи, его лицо было серьезным. — Ты ведь шутишь? Верно? Ричи медленно покачал головой и приблизился к Эдди. Тот не двигался, просто смотрел в изумлении. — Я… Я не знаю, что делать. Как начать… — Ничего страшного. Я целовал только твою мамку, так что мои таланты ограничены. — Завали свой грязный… Эдди не сумел закончить оскорбление, потому что Ричи наклонился и поцеловал его. Это было быстро и сладко. Щёки Ричи порозовели, а лицо Эдди стало красным, как спелый помидор. Когда Ричи, смутившись, попытался отстраниться, Эдди положил руки по обе стороны его лица и крепко прижался к его губам. Ричи чуть не потерял равновесие от напора. Его руки опустились на дверь, захватывая ещё и Эдди, хотя это именно Ричи чувствовал себя в ловушке. В ловушке в хорошем смысле, как только Эдди на пробу пробежался языком по его нижней губе. Ричи приоткрыл рот, и они неумело углубили поцелуй. Ричи мог почувствовать запах лавандового мыла, исходящий от кожи Эдди. Голова кружилась, а в животе порхали бабочки. Руками Эдди игрался с кудрями у основания шеи Ричи, затем он провёл пальцами по его волосам, сбив очки. Эдди прервал поцелуй, собираясь извиниться, но Ричи молча заставил его продолжить то, на чём они остановились. Губы онемели и лица раскраснелись, они наступали друг другу на ноги, пытаясь прижаться ещё теснее. Эдди снова откинулся к двери. — С-с-стой… — хрипло сказал Эдди. Он положил руку Ричи на грудь, чтобы не упасть. — Ты в порядке? Я сделал тебе больно? — прошептал Ричи. — Нет, просто подожди, — Эдди склонил голову к двери, чтобы посмотреть в карие глаза Ричи. — Мы всё правильно делаем? Ричи рассмеялся. — Ну, я уверен, что ты самый милый человек на свете, так что, должно быть, мы всё делаем правильно. — Ты всегда говорил, что я милый, — усмехнулся Эдди. — Потому что это правда. — Они прислонились друг к другу лбами и просто помолчали. Что было чем-то из ряда вон выходящим, потому что они никогда не оставались в тишине друг рядом с другом. Ричи поцеловал Эдди в лоб. Эдди крепко в него вцепился. — Что подумают остальные, Ричи? — Ха, да кого это нахер волнует, — он снова нежно поцеловал Эдди в губы. Затем дверь распахнулась, и они оба выпали из шкафа. Они стукнулись зубами. Эдди упал на спину, и Ричи приземлился на него сверху. — Вы двое вели себя подозрительно тихо, — сказал Бен тонким голосом. — Я думала, что Эдди наконец-то убил тебя, — ухмыльнулась Беверли. Стэнли зажал рот рукой, пытаясь сдержать хихиканье. — Кажется, мы пропустили всё веселье. — Мы вас туда посадили, чтобы наказать. Не для семи минут в раю*, — Майк, смеясь, согнулся пополам. — Д-да, б-больше на в-вечеринку смахивает, — Билл протянул руку, чтобы помочь Ричи. Затем Ричи схватил Эдди за руки и поднял его на ноги. — Ну, вот тебе и ответ, Эдс, — Ричи обнял его за плечи. — Они не против. — Ха, да кого это нахер волнует, — Эдди поцеловал его в щёку.
Примечания:
947 Нравится 22 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (10)