Чай с лимоном

PG-13
Заморожен
39
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 42 297 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 16 Отзывы 19 В сборник

вместо пролога

Настройки
Примечания:
Небеса не разверзлись, и молния тоже не грянула (ну ладно, может быть, где-то и да, но к нашей истории это не относится). Более того, в тот момент, когда это случилось, вокруг не изменилось ровным счетом ничего, Фил даже немного обиделся на окружающий мир за то, что он не разделяет с ним радость от того, что произошло. Не в силах отвести взгляда от этого подлинного чуда, парень застыл на месте, боясь даже дышать. Внезапно входная дверь зазвенела колокольчиками, открываясь, и Фил закричал, даже не зная, кто пришел: – Джейми зацвел! Внимание, повторяю, это не учебная тревога, Джейми зацвел! – Чего ты так орешь, – слегка поморщилась Лили, подходя к другу и с интересом разглядывая его и его трофей. Фил посмотрел на нее сияющими глазами. В его руках был огромный высокий горшок с немаленьким растением, на котором действительно красовались крохотные ярко-розовые цветы. Пройдя через все помещение к двери, Фил торжественно водрузил свою ценность на полку напротив входа, рядом с рисунком горицвета, приколотого к стене, где цветочку точно будет комфортно, потом вернулся обратно к камину, повернулся к Лили и слегка мечтательно спросил: – С чем пожаловала? Девушка только посмеялась с довольного выражения лица парня. Фил Лестер, один из лучших учеников школы-пансиона Лэрримонт, талантливый художник и, в принципе, взрослый и ответственный человек, сейчас радовался тому, что зацвел его любимый кактус. Лили вдруг подумала, что готова защищать этого парня от всех бед мира. – Между прочим, – вслух сказала она, уже не пытаясь спрятать улыбку, – Генри дни и ночи не спит, все ждет, пока твой Шлюмбергера расцветет, надо бы ему позвонить. Я тебе, кстати, принесла книгу о таких кактусах, но, видимо, она тебе уже и не нужна. И вообще, я думаю, он у тебя надолго задержится. Фил капризно сморщил нос и притворным видом оскорбленного величия поджал губы. – Не называй Джейми Шлюмбергерой, ему это не нравится. Еще не хватало, чтобы он обиделся и перестал цвести, спасибо большое, – секунду друзья смотрели друг на друга с огоньками в глазах, потом не выдержали, и просто расхохотались. – Кстати, как дела у Генри? – отсмеявшись, спросил Фил, шаря по многочисленным шкафчикам, которыми были заставлены все стены клуба в поисках чашки подруги. «Ну, где же она», – едва слышно ворчал он себе под нос. – Посмотри на полке рядом с камином, – проговорила девушка, и Фил, не задумываясь, полез в шкафчик на камине, занимающим чуть ли не четверть всего огромного помещения. Немаленькая матовая черная кружка действительно стояла там, чему Лестер абсолютно не удивился. Он постоянно забывал, где что лежит. Совсем скоро заварился чай, и Лили тут же поспешила попробовать его – цейлонский черный, с насыщенным вкусом клубники и ароматом сливок. Отвечая на будто бы повисший в воздухе вопрос, она лишь пожала плечами. – По его словам, уехал на вокзал за каким-то важным гостем. Что за чудо, говорить он отказался, так что я тебе так скажу, Филли: если у этого кого-то не будет с собой коробки моих любимых кексов, кранты ему, вот так вот. Фил засмеялся. Все это было вполне в духе этой неугомонной парочки: и кексы, и невыносимо полное доверие на сто с лишним процентов, и отсутствие любых сомнений друг в друге. Сладко зевнув, Фил уютно расположился в своем любимом кресле с расшитым золотистыми узорами покрывалом и закрыл глаза. Было рано, его уроки начинались только через час, и парень искренне надеялся хоть немного поспать. – Скажи, – вдруг услышал он голос Лили, и что-то в нем заставило парня открыть глаза и внимательно посмотреть на нее. Было видно, что она старательно подбирает слова, глаза опущены вниз, а пальцы слегка дрожат, – ты долго здесь пробудешь? В смысле, – она вдруг посмотрела на него довольно испуганно, будто сказала что-то не то, – я совсем не хочу, чтобы ты уезжал, мне просто… интересно. Фил тепло посмотрел на нее и напустил на себя таинственный вид. – Когда на рассвете луна покажется в небе своей обратной стороной, когда семена на цветках вереска превратятся в новые цветы, когда динозавры возродятся из пепла, будто фениксы… Он вдруг остановился, заметив ее задумчивый взгляд, а потом в голос засмеялся, настолько громко и весело, что Лили и сама не заметила, как на ее лице появилась широченная улыбка. – Не переживай, – заключил Фил. – Пока я не уеду. У меня еще остались страницы в этом скетчбуке, которые осталось заполнить, да и новый еще совсем пустой. Пока что я остаюсь здесь. На прощание Фил протянул подруге небольшой листок, на котором были нарисованы дубовые листья. – Спасибо, – улыбнулась Лили и, обняв парня на прощание, поспешила в главный корпус школы, где у нее сегодня была первая лекция. Фил в это время сидел в своем кресле и читал книгу, которую ему принесла девушка. Его цветок зацвел довольно рано, что было очень необычно для растений его вида. «Возможно, это знак», – подумал Лестер. Фил, если честно, и правда не знал, надолго ли тут задержится и когда уедет, но одно было ясно: у него еще остались здесь дела, пусть он пока и не догадывался, какие именно.
39 Нравится 16 Отзывы 19 В сборник