Позволь тебя коснуться

NC-17
Завершён
885
1
автор
Ki_Shin_ бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 18 737 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
885 Нравится 121 Отзывы 230 В сборник

5 часть

Настройки
      “Я хочу стать твоим другом”, - эта фраза не выходила из головы Жюльена. А знал ли вообще Бастиндо, что такое дружба? В детстве его окружали нянечки, иногда разрешали играть с Розой, ведь у них разница всего в два года, но едва переступив в сознательный возраст их отдали на воспитание к разным учителям. С крестьянскими мальчишками общаться не разрешали ибо не по статусу это было сыну дворянского Рода, а других в Поместье не водилось. Младший лорд не до конца понимал значение слова “друг”, но мог предположить, что это относится к человеку к которому испытываешь теплые чувства. С самого детства таким человеком была Розалинда, из всех родственников она сама тянулась к нему больше всего, но их общение было прервано на долгие годы и только сейчас они начали его восстанавливать. Пожалуй он также хорошо относился и к Гиртону, дворецкий, единственный кто не боялся гнева Крачера и помогал ему восстанавливаться после пребывания в Застенках, но последний сам всегда держался подчеркнуто вежливо и их отношения так и остались на уровне лорда и слуги. В последнее время вокруг Жюля часто вертелся Хлопуш, выполняя мелкие поручения и заодно развлекая смешными историями из крестьянской жизни, Бастиндо всегда улыбался, если удалось провести время с этим озорником. Но какие же чувства младший лорд испытывал к своему мужу? Жюль уважал Сказгарда. Как лорд Поместья, как старший муж, как бывший Командующий - он заботился о вверенных ему людях.Не всегда де Уилшоу всё знал и делал правильно, но он не боялся признать ошибку и просить о помощи. Их брак приближался уже к трем месяцам и сейчас все прошлые страхи, о том что Сказгард будет таким же жестоким мужем как и первый, казались несерьезными. Старший лорд был совсем другим человеком, после разрушения Застенок он не кинулся вдруг сюсюкаться с младшим, чего-чего, а жалости Бастиндо не хотел. Но зато подарил лошадь и каждый день вытаскивал Жюля на верховую прогулку. Поначалу мальчик ждал, что Сард будет расспрашивать его о жизни с де Фолом, готовился к неприятным для него разговорам. Однако де Уилшоу просто растворялся в скачке и давал такую же свободу своему младшему. Для Жюльена это стало лучшей частью дня, он старался закончить со всеми домашними делами и скакать галопом в горизонт, вдыхая ароматы пробуждающейся осени. Зимы как таковой в Южных землях не было, но температура заметно опускалась на пару тройку месяцев, что нередко сопровождалось проливными дождями. Сейчас же еще можно было наслаждаться чистым небом, ярко-желтой травой и отличным скакуном. Все-таки страсть к коневодству Сказгарда стала отличным мостиком для налаживания семейных отношений. Даже если супруги не разговаривали во время этих прогулок, Бастиндо чувствовал что все больше раскрывается. Он мог перейти с рыси на галоп, скакать час напролет и знать что его никто не остановит, не одернет и также знал, что стоит повернуться и всегда увидеть массивную фигуру мужа неподалеку. Жюль наконец научился смотреть прямо, не отводить взгляд в пол и скорее чувствовать, чем видеть что де Уилшоу улыбается ему в ответ. Помимо таких прогулок, супруги часто собирались в малой гостиной после ужина, поиграть в шахматы или почитать книги. Сказгард неизменно выигрывал все партии как у Бастиндо, так и у Розалинды. Герцогиня де Уилис гостила у них уже больше месяца, специально для неё разобрали веранду, на которой еще девчонкой она так любила рисовать, достали необходимые принадлежности и частенько Жюлю приходилось позировать дабы не расстраивать сестру. А настроение у неё надо сказать менялось очень часто, младший лорд не помнил чтобы Роза в детстве была такой капризной, брак ли на неё так повлиял или пребывание при Дворе?       Спешившись у дома, после очередной прогулки, Бастиндо вспомнил что не видел Розу уже три дня, она не спускалась даже на прием пищи и веранда все это время пустовала. Поток мыслей прервал беспорядочный топот ног и на крыльцо выбежал Хлопуш, явно не зная к кому из господ первым обратиться. - Что случилось? - облегчив метания мальчишки спросил Сказгард. - Господин! Госпоже Розалинде плохо! - быстро прокричал мальчик - Агитка убираться пришла, стучит, а не кто не отвечает! Она и зашла… А потом как закричит! И передник весь красный… - Что? Кровь? Роза!!! - Жюль хотел сорваться в комнату сестры, но его перехватил де Уилшоу. - За врачом послали? - и быстрый взгляд на мужа, которого уже начало потряхивать от страха.. - Сам бегал! Ужо давно он там, не выходил еще. Только воду просит теплую. Что делается то Господин? Никто ж не видел, чтоб госпожа поранилась! Неужто опять Черная Смерть пришла?! - Хлопуш на последних словах не выдержал и заплакал. - А ну отставить панику! - Ворон схватил мальчишку-конюха и встряхнул разок. - Сейчас ты возвращаешься в дом и выполняешь все поручения доктора, только он может сказать что произошло с герцогиней. Быстро! - Я ведь хотел сегодня зайти к ней перед завтраком… - Жюльен, не накручивай себя раньше времени. - поймав затравленный взгляд младшего мужа, Сард порывисто обнял его и тут же отстранил. - Сейчас мы пойдем к комнате Розалинды и будем ждать доктора. Ждать пришлось еще где-то час, а после дверь открылась и как всегда собранный, но немного изможденный личный врач Поместья Бастиндо прошел в кабинет лорда де Уилшоу. - Жизни герцогини де Уилис больше ничего не угрожает. - устало произносит доктор. - Слава Богам! - Жюль не сдержал облегченного вздоха. - Спасибо, мистер Бержер, а что в итоге с милой Розалиндой стряслось? - Ворон откинулся в кресле, чувствую что напряжение последних часов отступает. - Конечно, Лорд де Уилшоу, я отвечу на ваш вопрос, но хотел бы озвучить его наедине. - доктор расположился напротив, игнорируя присутствие Жюльена. - У меня нет секретов от младшего мужа. - Сард поймал благодарный взгляд от Бастиндо. - Тем более герцогиня де Уилис его сестра. - Ваше право. - все так же отстраненно-холодно продолжил врач. - Как я уже сказал, жизни герцогини ничего не угрожает, плод сохранить не удалось. Ненадолго в кабинете воцарилась тишина, Ворон взглянул в огромные глаза Жюльена и убедился, что не он один удивлен новостью. - Плод? Вы хотите сказать госпожа Розалинда была беременна? - де Уилшоу весь подобрался и схватил за руку младшего. - Да. Более того, на основе некоторых признаков я имею смелость утверждать, что преждевременное отторжение было вызвано специально, во… - Что?! Не может быть! - Жюль попытался вырвать от мужа, потому что не намерен был верить в этот бред. Сказгард удержал Бастиндо одной рукой, также пребывая в полном шоке. Он конечно заметил перепады настроения за сестрой Жюльена, но не предполагал что причина в беременности, получается она носила ребенка Ричарда... - Вы уверены, что выкидыш вызван не естественным путем? - Абсолютно. - доктор открыл свой саквояж и извлек на поверхность довольно упитанный, но пустой пузырек. - У данного снадобья специфический запах. - мистер Бержер передал сосуд лорду де Уилшоу. - Его часто используют, чтобы избавиться от нежелательных последствий. Если принять большую дозу... - доктор красноречиво посмотрел на размер пузырька. - Избавиться от последствий можно навсегда. - Врач захлопнул саквояж тем самым показывая, что делать с этой находкой пусть уже решают сами господа. - Хотя это довольно опасно, в любом случае, мне удалось остановить кровотечение, пару дней пациентка еще будет слаба, а после пойдет на поправку. Я зайду в конце недели. - Спасибо, мистер Бержер. - Сказгард пожал доктору руку и передал увесистую пачку с ассигнациями*. - Это Вам за помощь и не утруждайте себя письмом герцогу де Уилис, мы по семейному постараемся пережить это горе. - Всегда к вашим услугам. - доктор убрал деньги в нагрудный карман и поднялся прощаясь. - Был рад видеть вас в добром здравии младший лорд Бастиндо, лорд де Уилшоу. - кивок каждому из господ и врач быстро покинул кабинет, оставляя за собой звенящую тишину.       Навестить сестру Жюльен смог только к концу следующего дня, т.к практически сутки герцогиня не прерывала свой сон. Много мыслей роилось в голове младшего лорда, но он решил что с обвинений разговор в любом случае начинать не стоит. - Испугала, я тебя братик? - голос Розалинды был едва различим. - Надеялась, что к доктору обращаться не придется...кхм...простите...кхм...за причиненные неудобст...кха-кха...кхм.. Бастиндо подошел к сестре и помог утолить жажду, заодно поправляя подушки, чтобы герцогиня могла удобнее устроится. - Осуждаешь меня, да? - Роза попыталась перехватить руку брата, но сил хватило только на легкое прикосновение. - Я не понимаю. - Жюль отводил взгляд от сестры, но все же сжал руку в немой поддержке. - Ты боялась короля? Или может своего мужа? - Я боялась. - слабая ухмылка промелькнула на бледном лице герцогини. - Но не того, о чем ты подумал... Я просто хочу чтоб моя жизнь принадлежала мне. - Роза наконец удалось перехватить взгляд младшего лорда. - Вспомни, что происходит с детьми в нашем благородном обществе? Меня отдали старику, потому что это был выгодный для Семьи брак, про твое первое супружество вообще говорить не приходиться, это чуть не привело тебя к смерти, во всех смыслах. - Бастиндо вздрогнул на последних словах и сильнее сжал руку сестры. - Ричард даже законнорожденного сына не пожалел и отправил, как залог Мира в чужую страну… чего уж говорить о бастардах, они всегда были для него всего лишь средством сделки. Я никому не пожелаю такой судьбы... - Но убийство, Роза! Как же так? - Жюльен вскочил с постели, не сумев сдержать эмоции. - Это моё тело! И мне решать даст оно кому-то жизнь или нет! - герцогиня из последних сил приподнялась на руках. - Всю мою жизнь я была вынуждена делать что-то для других: этот нелепый брак для благосостояния Рода, блистать при Дворе чтобы герцог мог пристроить своих сыновей, наконец стать фавориткой короля, чтобы спасти брата! Пожалуй с меня хватит...я не буду рожать ребенка Ричарда, только чтобы через пятнадцать лет, он смог увеличить свою территорию на очередное графство. - Роза опустилась на кровать и повернула голову к окну.       На какое-то время в комнате поселилась тишина: госпожа де Уилис не позволяла себе всхлипывать, молча глотая слезы, а младший лорд Бастиндо пытался уложить мысли в голове, цепляясь взглядом за различные предметы интерьера. - Я все равно не понимаю… - подал наконец голос Жюльен. - От тебя и не требуется. - Розалинда повернула уже сухие глаза в сторону брата. - Достаточно принять, что тело человека принадлежит самому человеку и никто не вправе решать, что с ним делать. - Бастиндо вздрогнул на этих словах. - Иногда это право пытаются у нас отобрать… и это неправильно.       Младший лорд пытался обдумать последнюю фразу. А относился ли он к себе когда нибудь так? С детства его учили, что он существует только для ублажения старшего мужа. В кодексе младших супругов через страницу твердили о важности доставления удовольствия, но ничего о его получении. Он всегда был средством и Крачер этим пользовался по полной, только с де Уилшоу, Жюль узнал что и от младшего мужа могут ждать ответа...такого ответа, которого он дать не мог. Снова...что-то кому-то давать… А спрашивал ли Бастиндо кто-нибудь когда-нибудь, чего хочет он сам? - Жюльен, - герцогиня выдернула брата из своих мыслей. - У меня будет к тебе просьба. - Младший лорд подошел к кровати, показывая что готов слушать. - Обратись к Сказгарду с просьбой не рассказывать Ричарду, что я сделала. - Ты с ума сошла! - Бастиндо отскочил от постели на пару шагов. - Лорд де Уилшоу и Король Вардии лучшие друзья, с чего бы ему выполнять мою просьбу? - Жюль нервно заломил руки за спину. - Ты ведь не замечаешь как Сард смотрит на тебя, да? - Розалинда лукаво улыбнулась, укладываясь пониже, кажется разговор с братом отнял все её силы. - Твой муж влюблен в тебя по уши и еще не то сделает, если ты попросишь. - Я поговорю с ним, но ничего не обещаю. - Младший лорд поправил одеяло герцогини, которая уже кажется погрузилась в сон.       Сказгард неотрывно смотрел в огонь камина, покручивая пустой сосуд от снадобья. Лорд слышал тихие шаги супруга какое-то время назад, но Жюль видимо не решался начать разговор первым. - Знаю зачем ты пришел. - Ворон оглянулся на младшего мужа. - Хочешь просить меня о молчании? - Я…. - Бастиндо замялся, не зная какие слова подобрать. - Роза сказала, очень интересную фразу: “Только человек, может решать что делать со своим телом”...И… Жюльен подавился воздухом, кажется не только о сестре он говорил сейчас, оттого вперился взглядом в де Уилшоу ожидая ответа. - Интересная теория. - Сард прямо посмотрел в глаза младшему. - Но трудно-выполнимая. - Старший лорд отвернулся предаваясь воспоминаниям. - С детства моя жизнь не принадлежала мне...Академия, гарнизон, королевское войско… По воле отца и армии я стал кровавым мечом Вардии… - А я рабом для утех…       Де Уилшоу обернулся на бледный голос мужа. Как же они все таки похожи и различны одновременно, оба травмированы прошлой жизнью, оба стали заложниками ситуации. И ладно бы Сард - воин, которого готовили быть сильным, но Жюльен - мальчишка, прошедший через Ад и все равно лишенный выбора. - Что ж… может быть твоя сестра и права...Если не мы сами распоряжаемся нашими жизнями, вряд ли из этого получится что-то хорошее. - Ворон бросил пузырек в пламя камина. - У меня нет секретов от Ричарда, однако специально писать ему об этом инциденте я не буду. - Сказгард подошел к мужу на расстояние вытянутой руки, подавив желание коснуться. - Советую герцогине не тянуть с признанием. - Спасибо. - Бастиндо инстинктивно подался навстречу супругу и смахнул несуществующую пылинку с его камзола. - Мой лорд, мы сегодня с вами пропустили верховую прогулку. - Жюль закусил губу от волнения, а Ворон старался не дышать, чтоб не спугнуть мальчишку. - Может покатаемся завтра на рассвете?...Если Вы...Вам.. - Жюльен, я буду рад. - Сард тепло улыбнулся супругу. - Увидимся завтра на конюшне, - И держа руки за спиной, прошептал в самое ушко. - С первыми лучами солнца. Бастиндо проводил взглядом мужа и прижал руки к пылающим щекам, которые стали таковыми, совсем не от гостиного камина.
Примечания:
885 Нравится 121 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (5)