Позволь тебя коснуться

NC-17
Завершён
885
1
автор
Ki_Shin_ бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 18 737 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
885 Нравится 121 Отзывы 230 В сборник

8 часть

Настройки
      Звон стакана о бутылку вывел Сказгарда из дремы. Кажется, в последнее время он существенно опустошил домашнюю коллекцию горячительных напитков, но сейчас это было единственным, что позволяло забыться сном на пару часов. Старшего лорда де Уилшоу мучили кошмары. С момента поимки разбойников пролетело несколько месяцев, за это время произошли приятные изменение в жизни Черного Ворона. Жюльен окончательно переехал в их общую спальню, они регулярно делили супружеское ложе. Нельзя конечно сказать, что Бастиндо полностью избавился от своих страхов, иногда случались вспышки воспоминаний, и младший муж никак не мог расслабиться для соития. В такие ночи лорды просто обнимались и засыпали. Точнее засыпал только Жюль, а Сказгард дожидался мерного дыхания супруга и уходил в кабинет. Де Уилшоу боялся напугать своими криками мальчика. Такое уже было. Омелия, его умершая жена, со слезами на глазах будила супруга, когда он возвращался с войны домой. Однако раньше его кошмары прекращались через неделю или две, стоило только почувствовать тишину и спокойствие мирной жизни. В этот раз всё происходило иначе. Образы смерти, крови и пустых взоров убитых им разбойников преследовали Сказгарда постоянно. Отсутствие должного отдыха привело к тому, что Сказгард не всегда понимал где сон, а где явь. Пара бокалов любимого бренди помогали забыться на час другой, но это, конечно же, не могло остаться незамеченным. Жюльен пытался узнать, чем помочь старшему мужу, но Сард лишь ответил, что со временем пройдет. Время шло, а кошмары не проходили. - Ох, Сард, ты посмел открыть бутылку без меня? - Король стремительно прошел от двери и плюхнулся в кресло у камина. - Я не был уверен, что Его Величество сможет вырваться на вечернюю попойку,- усмехнулся де Уилшоу и протянул бокал с янтарной жидкостью Ричарду. - Никаких “Величеств”, друг! Я еле вытерпел эти дневные церемонии! - Похоже граф Морчестер решил проверить моего супруга на знание придворного этикета? - Не только твоего, это что-то вроде тихой войны. Я не подписал графу новые полномочия в Совете, и теперь он всеми возможными способами достает меня, и, заодно мое близкое окружение. - Король опустошил стакан залпом. - Пойти против монарха открыто он не может, вот и неукоснительно соблюдает правила. Слишком “неукоснительно” я бы сказал. У меня глаз скоро дергаться начнет, а у тебя как дела? На сарказм в голосе Ричарда Ворон отреагировал улыбкой. Обсуждение выходок дворян было обычной темой их бесед, а учитывая, как давно друзья не виделись, поговорить было о чём. Августейшая чета и весь цвет аристократии посетили Поместье Бастиндо с официальным визитом. Династия Неофилитанских ввела традицию объезжать подконтрольные территории раз в пять лет, хоть не всегда удавалось соблюдать её точно в срок, война корректировала планы, но вот уже второй год в Вардии наблюдался мир и Монарх отправился в путешествие. - У меня все прекрасно, Жюльен наконец стал мне полноценным супругом. - Лорд перевел взгляд на стакан в своих руках. - Дети в Военной академии добиваются определенных высот, Поместье хоть и не процветает еще, но, по крайней мере, не убыточно... - И как бы я не был рад слышать эти успехи, - король перебил де Уилшоу. - Твои синяки под глазами, явно говорят, что есть что-то еще. - Ммм, все хорошо, немного устал. - Ворон поднял лицо, но избегал смотреть в глаза Ричарду. - Мы ведь готовились к официальному визиту. - Сард. - Монарший тон не оставил сомнений, что уловка Сказгарда не прошла. - Как минимум врать королю - недопустимо, как максимум врать другу просто бесчестно. Что происходит?       Жюль спешил на аудиенцию к Королю, “аудиенция” это конечно громко сказано. Монарх пригласил Бастиндо на послеобеденный чай. Но неофициальность встречи не отменяла её важности. Прошел год, как младшего лорда помиловали и, несмотря на то, что преступлений против короны Жюльен не совершал, ведь неудачное первое замужество не было его выбором, поджилки тряслись. Он хорошо помнил сквозняк тюремной камеры и не желал бы когда-нибудь там вновь оказаться. - Ваше Величество. - Жюльен склонился в церемониальном поклоне. - Младший лорд Бастиндо де Уилшоу. Присоединяйтесь, - Ричард указал подданному на стул, чайный столик был накрыт на двоих. - Ты верно с ног валишься, пытаясь угодить моей дворцовой своре? - Принимать посольство Вашего Величества это честь для нашего Поместья. - Младший лорд сцепил руки в замок, пытаясь унять нервную дрожь. -Ох, оставь эти церемонии. - Монарх видя, что мальчишку сейчас трясти начнет, решил его успокоить. - Не волнуйся ты так, ничего страшного тебя здесь не ждет. Жюль шумно сглотнул и решился, наконец, посмотреть на правителя. Ричард III ему искренне улыбался, что делало его лицо добродушным. В общем и целом король Вардии был красивым мужчиной: высокий, статный, чуть уже в плечах, чем Сказгард, но зато с идеально-гладкой кожей. Чувствовалась порода Неофилитанских. Бастиндо впервые так близко рассматривал монарха, в день своей второй свадьбы он слишком боялся и мало что запомнил от ритуала. - Я...признаться… - Жюльен поерзал на стуле. - Не совсем понимаю, зачем мог понадобиться Его Величеству? Все вопросы касательно размещения Посольства и приёмов решает Ваш секретарь и... - Просто хотел поговорить, - Ричард прервал младшего лорда. - в конце концов ты муж моего лучшего друга. Я слышал о вашей супружеской жизни только с его стороны и, кажется, Сард вполне доволен браком, а что скажешь ты? - Король вперил свой взгляд в мальчишку. - Лорд де Уилшоу лучшее, что могло случиться со мной! - тут же выпалил Бастиндо. - Год назад... я не хотел умирать, но был к этому готов, потому что не знал, зачем мне жить. - А теперь знаешь? - Да. Любимый муж, Поместье, наши крестьяне. И самое главная причина - это я. Сказгард убедил меня, что я тоже важен, не только для него, но и для себя самого. Так что Ваше Величество -мы искренне счастливы в нашем супружестве оба. - Жюль глубоко вдохнул, не совсем понимая, откуда у него взялась смелость так открыто говорить с Королем. - Рад, что у вас все хорошо. - Монарх внимательно следил за эмоциями младшего. - Ммм, не совсем. - Бастиндо замялся. - Ты хочешь чем-то поделиться? - Лорду де Уилшоу в последнее время…- Жюльен не был уверен, что старший муж обрадуется, если он выдаст его слабости. - Снятся кошмары. - Утвердительно закончил за него Ричард. Жюль облегченно вздохнул. Значит, Сказгард поделился своими проблемами. Он уже обращался к лекарю за снотворными напитками, но ничего не помогало. Видеть, как мучается супруг, когда у них только все наладилось, было больно. - Не знаю чем ему помочь. - Грустно заметил младший лорд. - Желание помочь уже часть пути,- король поднялся со своего места и принялся мерить шагами комнату. - Но ты прав. Учитывая ситуацию Сарда - этого будет недостаточно. Бастиндо поднялся сразу за Монархом, но остался у чайного столика и теперь с надеждой смотрел на правителя. Ричарду не безразличен де Уилшоу, они друзья, а возможностей у августейшей особы гораздо больше. - Мной было написано письмо одному очень талантливому лекарю. Он также, как и я считает, что самые глубокие раны война оставляет не на теле, а на душе. - Но ведь, Сказгард давно оставил поле битвы? - Однако толчком к развитию болезни может быть что угодно, например нападение разбойников. - Король вернулся к столику и отпил уже остывший чай. - В любом случае стоит попробовать, настойки данного врача экспериментальны, но при Дворе ходят слухи, что действенны. Отставив чашку, монарх посмотрел прямо в глаза Жюльену. - Я уже поставил в известность Сарда и даже получил его согласие. Но наш друг бывает несколько беспечным в вопросах своего здоровья, поэтому я хочу, чтобы ты, как младший муж, проконтролировал процесс. - Можете не сомневаться во мне, Ваше Величество. - Бастиндо поклонился. - Никогда не сомневался, - Ричард поднялся со своего места. - Ни в том, что ты будешь хорошим мужем для де Уилшоу, ни в том, что поможешь вернуть былой статус родному Поместью. - Монарх отправился во внутренние комнаты, завершая тем самым встречу, но у самых дверей обернулся. - Я доволен тем, что увидел в Южных землях. Сила Вардии - в ее подданных.       Жюльен нервно расхаживал по малой гостиной. Полчаса назад он отправил Гиртона узнать, куда запропастился старший супруг. Сказагард пропустил ужин и не вернулся до темного времени суток. Не то чтобы ранее подобного не случалось, Де Уилшоу мог потерять счет времени, находясь в своих любимых конюшнях, но именно сегодня пришла королевская посылка от того самого лекаря. Бастиндо не удержался и прочитал все рекомендации, выходило, что Сарду необходимо принимать снадобья из нескольких флаконов и строго по часам. Лечение было подробно описано, а также изобиловало комментариями, что делать в случае нестандартных реакций организма. Жюль возлагал большие надежды на эти новые средства, так как отсутствие здорового сна ухудшало состояние старшего день ото дня. - Господин, - дворецкий поклонился хозяину. - Мы нашли лорда де Уилшоу. - Что случилось? - Бастиндо заметил тень на лице Гиртона. - Что с моим мужем? - Прошу прощения, господин, но мы не знаем, - слуга тяжело вздохнул, прежде чем продолжить. - Его превосходительство заперлись в дальней конюшне и никого к себе не пускает. Грозится убить каждого, кто посмеет войти. Мы, слуги, конечно, не верим, что хозяин способен на такое, но решили доложить сначала Вам. - О, боги! - Жюльен покачнулся, почувствовав слабость в ногах. Вот о чем говорил король, болезнь Сарда усиливается. - Мне немедленно нужно попасть к супругу. - Лорд направился к выходу. - Господин, позвольте? - Гиртон дождался кивка от хозяина. - На заднем дворе, сегодня случилось одно происшествие. Как вы знаете именно через эти ворота, крестьяне привозят нам зерно в уплату оброка. Не могу знать точно всех подробностей, но во время отгрузки пострадал работник: его придавило телегой...Говорят, голосил крестьянин на всю округу. На крик, - дворецкий замялся и опустил взгляд. - Лорд де Уилшоу и отреагировал… - Довольно. - Бастиндо прервал слугу, он знал, что сейчас может услышать. - Проводи меня к Сказгарду и никому нас не тревожить.       Жюль медленно ступал по деревянному полу, со всех сторон доносилось лошадиное фырканье. Супруг обнаружился в самом конце конюшни и, кажется, он был настолько погружен в свои мысли, что не сразу заметил младшего мужа, но стоило двинуться чуть ближе… - Стой! - Де Уилшоу вскочил и выставил перед собой руку. - Не подходи ко мне. - Сард, - Бастиндо старался говорить без дрожи в голосе. - Ты опоздал на ужин, я просил накрыть нам в спальне, пойдем? - Жюльен сделал шаг вперед. - Нет! - Сказгард уперся в стену и столько боли было в его взгляде. - Не подходи, я опасен. - Что ты такое говоришь? Ты не можешь быть опасен для меня. - Младший лорд впервые видел супруга таким разбитым. - Мы сейчас вместе вернемся домой. Наконец пришли снадобья от лекаря. - Бастиндо продвинулся еще на полшага. - Жюль, не надо. - Де Уилшоу переместился в самый дальний угол. - Я чудовище! Никакие отвары не способны это исправить… Сказгард разваливался на глазах, он уже не различал границы между кошмарами и реальной жизнью. Ворон вспоминает глаза полные ужаса у крестьянина, которого он сегодня чуть не убил, а ведь ему нужна была помощь. Пока другие работники пытались приподнять телегу, которая упала на ногу несчастному, Сард достал из ножен меч и практически замахнулся. Старший лорд встряхнул головой и схватился за волосы. Сейчас самое главное -защитить от себя самого любимого супруга. - Это неправда, ты хороший человек! - Жюльен, сдерживая слезы, продолжал приближаться к мужу. - Лучший, за всю мою жизнь… - Я убийца...Но самое страшное, я даже не помню лиц...Тех, кого убил, - Сард откинулся на стену, кажется ноги начали отказывать ему. - Их слишком много, я вижу, как мой меч вонзается в плоть...рубит, разрывает...бесконечное число раз, - Де Уилшоу продолжал рассказывать, но он даже не был уверен, что диалог происходит не у него в голове. - Наверное, моё безумие - это наказание. - А я всюду вижу ухмылку Крачера. - Бастиндо повысил голос, чтобы супруг взглянул на него. - Мерзкая улыбка, которая сопровождала все его истязания… - Жюль всхлипнул. - И я никогда не смогу её забыть...Но ты не отвернулся от меня! Поэтому я здесь. Позволь тебя коснуться? - Младший лорд держал руку на весу, предоставляя де Уилшоу выбор и надеясь, что супруг довериться также как он когда-то. Сказгард завороженно смотрел на мужа, который с каждым шагом приближал их друг другу. Слезы давно прочертили две дорожки по щекам, однако он уверенно продвигался, выставив ладонь перед собой. - Жюльен… - Сард заключил мальчишку в объятья. - Прости за этот срыв. - Я рад, что ты выговорился. - Бастиндо чуть отстранился и поцеловал сухие губы старшего мужа. - Мы справимся с этим вместе, - пообещал Жюль, глядя в глаза супругу.

Эпилог 10 лет спустя - Я искал тебя! - Сказгард со спины обнял супруга. – Помнишь, какой сегодня день? Жюль оторвался от вида из окна и поцеловал подставленную щеку. - Конечно, сегодня годовщина нашей второй свадьбы. - Бастиндо развернулся в руках мужа. - Твой подарок дожидается тебя на Конюшнях. - А твой в нашей спальне. - Де Уилшоу чмокнул в губы Жюльена. - Поверить не могу, что уже шесть лет прошло, как мы заключили равный брак! - Да уж, - рассмеялся лорд, - мне до сих пор кажется, что я слышу скрежет зубов графа Морчестера. - Но он все-таки не дал нам провести ритуал в день годовщины первого обряда, - Сард слегка нахмурился. - Это была незначительная месть, и он явно о ней пожалел, когда Ричард чуть не лишил графа титула. - Еще бы! Мы ведь были первой парой заключившей брак по новому закону. Супруги улыбнулись приятным воспоминаниям и двинулись по проходу держась за руки. - Любимый, ты не забыл сегодня выпить снадобье? - Бастиндо обратился к мужу. - Я больше не совершу такой ошибки, Жюль. - Сказгард виновато опустил глаза. - Да ладно тебе, вспомни, как все начиналось? - Лорд дотронулся до супруга, ловя его взгляд. - Куча склянок, побочные действия…А сейчас всего-то одна чайная ложка раз в три дня. - Да, но я буду вынужден пить её до конца жизни. - Если это позволит нам и дальше вести спокойную семейную жизнь, то цена не так уж высока? - Ты прав... Кстати о семье. - Де Уилшоу ускорил шаг. - Маркус ждёт нас в кабинете, чует мое сердце речь пойдет о помолвке. - Они наконец договорились? - Жюльен мимолётно прижался к супругу. За все годы прожитые вместе, это желание так и не притупилось. - Ничего, к скандальным свадьбам нам не привыкать!
Примечания:
885 Нравится 121 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (47)