ID работы: 5971700

XCOM: enemy outside

Джен
R
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 64 Отзывы 16 В сборник Скачать

1. Куда же мы прилетели

Настройки текста
Огромный корабль летел по ночному небу. Он не шумел и не светил фонарями, дабы сохранить в тайне свое передвижение. Хотя даже если бы в этой нежилой местности у подножия гор кто-нибудь посмотрел в небо, то увидел бы лишь большое облако и лишь самый зоркий разглядел механическое существо. Но таковых не находилось, и «Мститель» спокойно летел. В рубке пилота царила тишина, изредка прерываемая криками о технической информации полета. В одном из кресел, за панелью навигатора сидел человек с короткой стрижкой. Он смотрел на приборы и тщательно наблюдал. Никаких признаков опасности не наблюдалось, что для военного человека, только недавно отошедшего от активных боевых действий, было невыносимо. А ведь они только что совершили прыжок через несколько систем в поисках эфириалов. Последние так и не были найдены, зато выяснилось пару вещей интересных вещей о новой разработке ученых: жрет она энергии очень много, невыносимо перегревается и выпускает разряды накапливаемого статического электричества такой силы, что большинство плат и схем сгорело. Как же хорошо, что Екатерина Ризнова, их капитан, а также два заместителя, в числе которых и был тот человек из рубки пилота, настояли на установке систем ракетных двигателей. Только на них теперь и двигался корабль, ища хорошую площадку для посадки судна. — Майор, мы нашли место посадки. Вывожу на ваш экран. Майор, не отвечая, развернул результаты сканирования горной гряды. Там действительно имелась площадка, зажатая между двумя скалами и недоступная для любых видов наземной техники и даже людей, если они не имеют специального скального оборудования. — Сможешь посадить, Джек? — Спросил майор, глядя на текстовую информацию. — А куда нам деваться, сэр? Топлива хватит лишь на посадку сюда, иначе мы рухнем вниз в другом месте. — Ситуация сложная, но мы справимся, майор. — Успокоил второй пилот, концентрируясь на посадочных маневрах. Майор не стал им мешать, и включил интерком, чтобы приготовить всех к жесткой посадке. Проговорив сообщение несколько раз, он отключил громкую связь и пристегнул ремни безопасности. Корабль начало трясти при входе в атмосферу. Обшивка трещала и нагревалась, автоматическая тревога гудел и действовала на нервы. Спустя минуты облака разошлись в стороны и показались горы. К сожалению, насладиться их видами в кромешной темноте было невозможно, а картинка с высокочастотных сенсоров не передавало их красоту. Майор внешне был спокоен и сохранял хладнокровие. Никто из экипажа не должен был видеть, что он паникует, иначе паника передастся окружающим. Но внутри он боялся. Боялся, что встретит свой конец так нелепо. Не в бою, насаживая сектоид на меч или расстреливая мутона из винтовки, а торчащим из горы бесформенным куском тела. Пилоты перебирали кнопки на панели и корректировали курс корабля. Их работа напоминала труд водителя автобуса, пытающийся перестроится на полном ходу с одной полосы на другую в пробке. Горы все ближе и ближе, сенсоры вопили о скором столкновении, но выдержка пилотов сделала свое дело. «Мститель-5» смог пролететь, лишь чиркнув поверхность горы и теперь вертикально садился. Медленно и уже без волнения. Майор перекрестился, возблагодарив бога и героизм пилотов. Он расстегнул ремень и услышал женский стальной голос: — Высшему офицерскому составу собраться в Совещательном зале. Всем остальным, кто не на дежурстве, перейти в режим боевой готовности. Конец связи. Майор глубоко вздохнул и направился в сторону встречи. Голос по громкой связи принадлежал вышеупомянутой Екатерине Ризновой, женщине, которая была одним из основателей XCOM, наряду с Шефом, Бредфордом и Связным. Незаурядная личность (а других в организации не держат), которая умела тактически анализировать ситуацию и направлять людей. Вот и теперь, в Совещательном зале она наблюдала за тем, как разворачивается голограмма и передаются планшеты с данными, которые собрали, пока они экстренно приземлились. Как только она вошла, все отдали честь. — Вольно. Докладываете. — Наши сенсоры ничего не зарегистрировали по ходу движения. Никакой электроники, никаких сенсоров. На земле чисто. — Это может быть и плохо, — заключил её заместитель Броклау. Человек, умевший находить плохое в любое ситуации и использовать в свою пользу. — Техника может быть и под землей. Или в любом другом месте в нашем радиусе. — Кастин, где мы? — Спросила Екатерина женщину-ученого. — Не знаю. Наш двигатель выработал настолько огромное количество энергии, что его хватит на пересечение нескольких систем. Если не десятка. — Чудно, — Екатерина протерла глаза. — То есть мало того, что мы здесь застряли, пока не починим этот двигатель, так ещё и наше местоположение черт пойми где в этой галактике. — Да, полный пи. — Прокомментировал Броклау. Он чуть расширил картинку. — Но планета вполне живая, по крайней мере камеры зафиксировали некоторые растения. — Это могут быть и помехи, пока мы пытались сесть, — сказал один из офицеров. — Не исключено. Хмм… Единственный вариант — послать группу разведки, которая возьмет пробу всего, чего найдет, проанализирует окружающую среду и выяснить. есть ли здесь враги. А в особенности инопланетяне. — Произнес Броклау. — Так будет логично. И это нужно сделать быстро, — подытожила Елена. — потому что мы не знаем, смогли ли нас обнаружить местные радисты или нет. Игла готов? — Да. Ему не терпится выйти наружу, а то он устал сидеть и смотреть в иллюминатор. Я добавлю к нему Сталкера и Красную. — Продолжил Броклау. — И ученого добавь. Пускай все осмотрит. — Елена закончила фразу за него. Хорошо, когда они знают друг друга достаточно долго. — Как скажешь. Пойду инструктировать. Полный шум? — Полный, — кивнула она. Этот код означал, что хранится полный режим радиомолчания. Бойцы действуют на свой страх и риск. — Есть, — отчеканил он и направился в сторону ангаров. Елена развернулась к остальным офицерам. — Отключить связь и любые электромагнитные излучения. Радистам приказ прослушивать частоты и засечь хоть какие-то разговоры. Вы, останьтесь. — указала она на одного. — Составим график охраны и дозоров, а также распорядка дня. ЯСно всем? — Так точно! — Выполняйте. И удачи, я на вас рассчитываю. — Когда все вышли, она вздохнула и более мягким голосом начала. — Так, нужно понять, как лучше охранять подступы к площадке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.