ID работы: 5972548

Попкорн

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
812
переводчик
Ms Juniper бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
812 Нравится 66 Отзывы 160 В сборник Скачать

Часть третья

Настройки текста
Большинство людей, вне зависимости от своего возраста, стараются избегать повторного столкновения, если находят что-то, пугающее их до чертиков. Например, если это что-то безвредное, вроде того, как учатся кататься на велосипеде, водить машину или прыгают с высоты в воду в местном бассейне. Страхи, подобные этим, могут быть преодолены или уменьшены, и это именно то, чего старается достичь большинство людей. Я, не переставая, прокручивала эту мысль в голове около трёх дней, размышляя о той встрече с клоуном. Я удивлена, что на подобные банальные размышления понадобилось столько времени, чтобы осмыслить всё, учитывая, что он напугал меня до усрачки, но я думаю, что это произошло лишь потому, что я есть я. Я всегда взвешиваю плюсы и минусы, и даже перерыв кучу литературы и немного поговорив с Беном об истории Дерри (теперь я понимаю, какую именно роль Пеннивайз играет в ней), несмотря ни на что, я-не-верю-что-я-думаю-об-этом… У меня возникло страстное и в то же время необъяснимое желание снова увидеть его. Прошло почти три дня, прежде чем ноющая боль исчезла отовсюду, а следы зубов на моей шее остались в прошлом с помощью небольшого количества тональника. Пока я переводила дух, Билл и его команда крутились в нашем доме, занимаясь какими-то таинственными делами в старой комнате и на заднем дворе. Я заметила, что некоторое время назад в городе перестали слушать их мнение, стараясь всевозможными способами игнорировать их. Я упорно пыталась выяснить, расспрашивая ребят, почему они прячутся по углам, ходя на цыпочках и что-то скрывая от меня, почему это так похоже на опасную прогулку по яичной скорлупе, но ни один из них не дал мне внятного ответа. Чуть позже этим утром Бен утянул меня в сторонку, старательно навешивая мне лапшу на уши, но ничего не рассказывая об истинном положении дел. Было очевидно, что в тот момент ребята не хотели втягивать меня во всё это сверхъестественное дерьмо, опасаясь, что я стану новой мишенью кровожадного убийцы. С наступлением необычайно жаркого лета, надвигающегося на нас, я решила вытащить на улицу старый родительский автомат для производства мороженого. Сверху он был обит деревянным покрытием, что делало его похожим на небольшой пузатенький бочонок, при этом ещё и тяжёлый, как черт, но он стоил того, чтобы его вытащили. Скользнув в легкий изящный сарафан цвета лаванды, я отмечала в своём списке те ингредиенты, которые были приобретены накануне, во время по-марафонски стремительного забега по магазинам. По правде говоря, топпинги я должна получить от местного магазина мороженого, носившего гордое название «Ложечка Дерри». Я направилась туда, вскоре после того, как они открылись после обеда, про себя поражаясь тому, как они выросли и разрослись, захватив соседнее пространство. Судя по всему, дела у магазинчика шли на лад. Теперь это был не просто маленький провинциальный магазинчик; у Ложки имелось собственное кафе-мороженое, выполненное в стиле 1950-х годов в красных и белых цветах, с баром, круглыми красными кожаными стульями и уютными маленькими столиками на двоих, стоящими на протяжении всего зала. Поприветствовав хозяев, занятых заполнением журнала и грилем, я поудобнее устроилась на стуле, в надежде получить вкусный обед и несколько бутылок их знаменитых сиропов. После потрясающего обеда, состоявшего из поджаристого бургера и стаканчика шипучки, я сделала заказ на сиропы. Я крутилась на стуле, с любопытством глазея по сторонам, наблюдая за семьями, кучками подростков и пожилыми парами, наслаждающимися обедом и всевозможными холодными угощениями, при этом разглядывая их отражения в зеркальной стене, расположенной прямиком напротив меня. Когда я входила в помещение, то обратила внимание на два телевизора, располагавшихся в передних углах над окнами. По ящикам сейчас крутили какое-то местное детское шоу. Пара-тройка ребят полностью погрузились в него, не отрывая внимательных взглядов от экрана во время еды. Некоторые из них перебрались за один стол, поближе, чтобы лучше видеть происходящее на экране. Подошёл мой официант, отметив, что заказанные мною сиропы придётся подождать — их ещё готовят. Поэтому, оплатив счет, я откинулась на спинку стула, продолжая наслаждаться ледяной шипучкой и пялиться вместе с остальными посетителями в телевизор. Когда я наклонилась, чтобы поставить бокал на стол, на мгновение мне что-то показалось. Я обернулась, заметив, что количество детей, смотрящих шоу, заметно увеличилось. Передний уголок магазина был плотно забит детьми всевозможных возрастов, спокойно пялившимися в телевизор. Точнее, соблюдавшими тишину, пока не появился ОН. Я не заметила, как он проник через дверь, но у входа уже нарисовался Пеннивайз, победоносно возвышающийся над всеми посетителями. На его лице играла лукавая улыбка, он был похож на кота, поймавшего всех канареек в клетке. Клоун держал связку красных шариков, которую он незамедлительно начал раздавать мальчикам и девочкам, сидящим за разными столами. Казалось, что детишки хотели получить шарики, хотя их родители даже не подняли глаза, чтобы оценить подарок или клоуна, явно ожидавшего ответа от детей. Не знаю, увеличили ли громкость или обострился мой слух, но я начала ясно слышать диалог, происходящий на шоу детей. Он звучал как настоящий саундтрек к тому, что происходило вживую, здесь. Но как? Я пребывала в состоянии, мягко говоря, шока, услышав как женщина в шоу отвечала на вопросы детей: «Они никогда не смогут увидеть его, только вы, дети!» «Лучшее место для активных игр после мороженого — это прохладные влажные воды вашей местной канализации!» «Да неужели?!» Должно быть, меня знатно перекосило, ведь клоун подозрительно быстро заметил меня, отступая от группы детей. Его пухлые губы расплылись в широкой улыбке, взгляд пронзительных голубых глаз замер на мне, когда он приблизился. Опершись на стойку со мной, он снисходительно взирал на меня, его глаза жадно бегали вверх и вниз по моему телу. — Что такая девушка как ты, делает в таком месте? — насмешливо спросил он, я лишь тихо усмехнулась в ответ: — Я делаю мороженое для себя и своих друзей сегодня. Забежала сюда пообедать и прикупить парочку вкусных сиропов для начинки. Что ты здесь делаешь? — Я? — Он указал на себя. — Мне нравится путешествовать по городу, когда есть такая возможность, наблюдая за детишками. Им нравятся воздушные шары, и я люблю мороженое. — И попкорн, — тихо пробормотала я, потягивая свою шипучку. Мои щеки начали гореть, увидев мою реакцию, клоун незамедлительно ухмыльнулся, пристально глядя в мои глаза. Он выпустил из себя этот маленький смешок, который щекотал меня, большая рука клоуна резвым паучком подобралась к моей по барной стойке. — Я люблю попкорн. Может быть, мы когда-нибудь поедим его вместе? — Я… конечно! — раздался мой тонкий голосок. — Мы можем попробовать с разными начинками, хотя моими фаворитами всегда будут масло и соль. Я только что согласилась на попкорн-свидание с НИМ?! — Моими тоже. Хотя, можно попробовать и другие начинки. Он склонился к моему уху и прошептал достаточно громко, обдавая мою кожу разгорячённым дыханием: — Хотя в следующий раз я хочу съесть тебя. Я чувствовала, как его влажные губы касаются моего уха, и мое сердце от волнения подпрыгнуло прямиком в горло. Подняв взгляд, я поняла, что он полностью навис надо мной, покоряя и порабощая волю и дух громадой своего крепкого тела, его лицо в паре дюймов от моего. Его губы влажно и притягивающе блестели в лучах света, его длинный юркий язык пробежался по кроличьим передним зубам. Если бы у меня существовали личный ангел и демон, сидящие на плечах, ангел бы сейчас яростно нашёптывал мне на ухо: «Ты действительно думаешь об этом сейчас? Совсем свихнулась?» Назовите меня сумасшедшей или сбрендившей, но в тот момент, когда он стоял так близко и запах сладких лакомств витал в воздухе, мне пришлось сдаться. Он склонился ещё ближе, почти прильнув ко мне крепким телом, его длинные аристократичные пальцы ласково пробежались по моим непослушным волосам, властно обхватывая мою шею сзади, его полные алые губы приоткрылись напротив моих и впились в них, вовлекая в жаркий поцелуй. Опустив руку ниже, обернув её вокруг моей спины, клоун потянул нас дальше, в то же время углубляя поцелуй. У меня перехватило дыхание, не скрою, поцелуй был чертовски хорош, я покраснела словно рак, но мой разум упорно взывал ко мне, навязчиво напоминая о том, где мы находимся и что мы делаем перед кучей незнакомцев, многие из которых — дети. Отстранившись от поцелуя, Пеннивайз задумчиво прикусил пухлую нижнюю губу и недовольно заскулил, надувшись еще больше. — Это было… очень приятно, но некоторые люди, возможно, не в восторге от тех, кто целуется и обнажается на публику, — я мягко коснулась рукой его груди, надеясь, что он воспримет это адекватно. Его взгляд спустился к моей руке на его груди, большой палец рассеянно похлопывал по оранжевому помпону на его одежде, и клоун лишь усмехнулся в ответ. —  Я не думаю, что они заметят. Большинство людей в Дерри никогда так не делают. По правде говоря, мы могли бы раздеться догола прямо здесь и заняться неистовым жарким сексом здесь, в этом баре, и они и глазом не моргнут, — усмехнулся он. — Что, прости? Тебе не кажется, что это слишком?  — фыркнула я, отклоняя его заманчивое предложение. — Ой, да ладно тебе, святоша, разве ты никогда не хотела сделать что-то подобное публично, что-то, на что ты никогда не осмелишься, но подумаешь «Чи-о-орт, я всё равно это сделаю» ? Я стояла в растерянности, не зная, что ответить. По крайней мере тому, кого я знала столь недолго. К черту то, что мы совокуплялись словно дикие животные, в доме моей семьи на кухонном полу. Мы находимся в середине Ложки! О чем он только думает?! Мое внимание вновь вернулась к телевизионному шоу, и я заметила что диалог немного изменился. Женщина снова водила детей туда-сюда, повторяя, задавая вопросы и отвечая, некоторые фразы повторялись снова и снова. Это заставило мои внутренности непроизвольно скрутиться узлом, и мне пришлось поджать ноги. Женщина: «Мы знаем, что в коллекторе есть особый друг, не так ли, дети?» Дети: «Да, мы знаем!» Женщина: «Это наш друг-клоун! Разве он не лучший?» Дети: «Да, Он — лучший!» Женщина: « Сегодня он слегка подавлен, дети!» Дети: «А почему?» Женщина: «Он хочет провести „особое время“ с кем-то. Ему нужны ваши аплодисменты, чтобы обрести её благосклонность.» Дети: «Хорошо! Круто! Давайте сделаем это!» Женщина: «Он хочет хорошо провести время, и хочет, чтобы она тоже хорошо его провела!» Дети: «Что он хочет делать?» Женщина: «Пощекотать её киску!» Дети: «Ох!» Женщина: «Правильно! Наш друг клоун хочет попасть в самые потаённые глубины!» В этот момент я демонстративно прожигала взглядом дыру в потолке, упорно пытаясь игнорировать всё выше услышанное на чёртовом детском шоу, и прерывисто дышала, стараясь выглядеть непринуждённо. Краем уха я уловила знакомый тонкий смешок, тот самый, который заставил меня крепче сжать бёдра. Тяжело вздохнув и признав поражение, я повернулась и снова взглянула на клоуна, надеясь, что моё насупленное суровое лицо заставит его заткнуться. Мне не стоило этого делать. Правда, не стоило. Как только наши глаза встретились, лазурь его огромных детских глаз плавно сменилась золотистым янтарём, его полные губы снова влажно блестели, притягивая взгляд и словно умоляя о поцелуе. Голова клоуна медленно приблизилась ко мне, я жалобно заскулила, когда его длинный язык ловко скользнул вдоль моих пересохших от волнения губ. Я открыла рот, чтобы сделать глубокий вдох (или просто дышать,кажется, я забыла об этом в какой-то момент), и клоун с жадностью впился в мои губы, отступая назад, чтобы поймать мою нижнюю губу передними зубами, безжалостно покусывая и оставив серебристую струйку слюны между нами, когда он отстранился. Женщина: «Дети, я думаю, она почти готова!» Дети: «Она готова? Что он собирается делать дальше?»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.