ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
– Ты здесь? – голос Стайлза проник в затуманенный разум Дерека, но тот был еще не готов спускаться обратно на землю. – Все нормально, можешь поспать, если хочешь, – Дерек почувствовал чужую руку рядом со своим лицом и повернул голову ей навстречу, но открыть глаза пока было слишком тяжело. Но делать это было необязательно, и, облегченно вздохнув, он погрузился глубже в бессознательное. Когда Дерек все-таки открыл глаза, то обнаружил, что лежит на кровати, плотно укутанный одеялом, а Стайлз обнимает его сзади, свесив руку с его бока. Клетка исчезла, и Стайлз, видимо, вытер его салфетками. Дерек немного пошевелился, просто чтобы снова почувствовать свое тело, и его пятая точка тут же начала болеть; но в остальном он чувствовал себя хорошо. – Ты тут, со мной? – спросил Стайлз, и Дерек почувствовал его улыбку своими лопатками. – Пока не уверен, – промямлил Дерек. Его конечности были тяжелыми и как будто не до конца ему принадлежали, но Дереку это нравилось. – Все хорошо? – в голосе Стайлза сквозило беспокойство. Дерек взял Стайлза за руку и ободряюще сжал ее. – Еще сложно со словами? – смешок Стайлза отозвался вибрацией в них обоих, и Дерек просто погрузился глубже в одеяла. – Как долго я был в отключке? – наконец спросил он. Было темно – это все, что он мог видеть. Он даже не знал, сколько времени Стайлз ласкал его, прежде чем его настиг оргазм. – Где-то полчаса, – Стайлз переплел их пальцы и положил на грудь Дерека напротив его сердца. – Я вырубил твое электричество, – Дерек мог слышать ухмылку в его голосе. – Это был самый мощный оргазм, который я когда-либо испытывал, – признался Дерек, широко зевая. Ему казалось, он мог проспать целую неделю. – Рад это слышать, – Стайлз поцеловал его в плечо. – Тебе что-нибудь нужно? На тумбочке есть вода. – Нет, спасибо, – Дерек потянул Стайлза за руку, и тот упал обратно на постель позади него. – Давай просто полежим еще вот так? – ему было бы стыдно за то, с какой надеждой он говорил, но посторгазменная нега делала все это совершенно неважным. – Конечно, здоровяк. Дерек спал крепко и без сновидений и наутро проснулся хорошо отдохнувшим, чувствуя себя так легко, как уже давно не чувствовал. Но со Стайлзом рядом он постепенно к этому привыкал. Они ушли из номера где-то в десять, чтобы побродить по городу. Главным запланированным на сегодня мероприятием был музей Энди Уорхола. Как только Стайлз увидел здание, он стал вести себя хуже, чем ребенок в рождественское утро. Пожилая женщина за кассой взглянула на них один раз, и Дерек почти увидел, как ёкнуло ее сердце. – Стайлз, – зашипел Дерек, когда они отошли от будки с билетами. – Я не твоя сиделка. – Я никогда такого не говорил, – пожал плечами Стайлз. – Не слышал, чтобы ты жаловался, когда получил скидку, сиделка. Дерек не знал, что на это ответить. Поэтому он просто глядел Стайлзу вслед. – Нужно подарить тебе футболку, – сказал Стайлз, когда Дерек нагнал его. – «Я его парень, а не сиделка», – он даже показал руками, как должны располагаться слова. Дерек закатил глаза. Стоило признать, в музее было весело, и они провели там несколько часов. Когда они снова оказались на улице, уже была середина дня, но у них было еще несколько часов, чтобы посмотреть на город. Следующим, что Дерек увидел в Питтсбурге, был парк. – Мы повеселились, теперь очередь Джека, – сообщил ему Стайлз, и с этим Дерек не мог поспорить. – Ты был таким хорошим мальчиком, да, Джек? – Стайлз обеими руками зарылся в густую шерсть пса, а потом отпустил его побегать по парку. Вокруг носились и играли другие собаки, и буквально через минуту Джек уже нашел себе друга. Дерек и Стайлз наблюдали за ним, медленно прогуливаясь по дорожке. – Он ваш? – спросила женщина около сорока с поводком в руке, кивая в сторону Джека. Видимо, золотой ретривер, с которым играл Джек, принадлежал ей. – Его, – Дерек указал на Стайлза, который следил за Джеком и был повернут к ним спиной. Он развернулся, чтобы посмотреть, с кем Дерек разговаривает. – Надеюсь, все в порядке, – сказал Стайлз. – Мы просто не местные. Они провели следующие полчаса, общаясь с Морин, хозяйкой собаки, регулярно посещающей этот парк. К тому моменту, как они попрощались, Стайлз и Дерек владели информацией о ресторане вне обычного туристического списка, в котором, как утверждала Морин, делали лучшие стейки в городе – если не во всем штате – и о нескольких подходящих для Стайлза барах с приемлемыми ценами и хорошими напитками. – Наш вечер спасен, – объявил Стайлз и помахал вслед их новому лучшему другу. – В этом плюс собак – ты сразу оказываешься частью компании хозяев. – Наверное, – Дерек обычно не болтал с рандомными незнакомцами, но он должен был признать, Морин была очень милой. Они вернулись в мотель, чтобы переодеться, а потом отправились обратно в город на ужин. Джека пришлось оставить в номере, но он, кажется, был не против. Он лежал на своем одеяле и даже не поднял голову, когда они уходили. Морин оказалась права, стейк был очень хорош, и Дерек съел больше, чем стоило. После этого Стайлз потащил его тестировать бары, и они добрели до своего номера уже за полночь. Дерек выиграл в «камень-ножницы-бумага» на то, кому выгуливать Джека, поэтому Стайлзу пришлось еще раз вытащить свою пьяную задницу на улицу. Дерек почистил зубы и лег в постель, ожидая возвращения Стайлза. Стайлз гулял недолго, так что Дереку не пришлось ждать долго. Джек сразу метнулся к своему одеялу, а Стайлз исчез в ванной, чтобы подготовиться ко сну. – Наутро ждать большого завтрака? – поддразнил Дерек, когда Стайлз скользнул к нему под одеяла. – Возможно? Это был уже не секрет, что похмельный Стайлз предпочитал очень сытный завтрак. Дерек повернулся к Стайлзу, чтобы притянуть его ближе – похоже, сегодня он будет «большой ложкой» для разнообразия – но Стайлз замер, словно окаменев, когда Дерек обнял его одной рукой. – Стайлз? – Дерек осторожно отодвинулся. Обычно Стайлз любил обниматься, но сегодня, похоже, этого не хотел. На секунду Дерек испугался, что Стайлза ждет очередная тяжелая ночь. День вышел не супер насыщенный, но они много ходили по городу. Дерек попытался вспомнить, куда Стайлз засунул свое обезболивающее, и задумался, не слишком ли поздно предложить принять ванну. – Я пьян, – сказал Стайлз каким-то почти кротким голосом. – Ты пьян. Мы не можем… – Мы не можем обниматься, если пьяны? – Дерек удивленно поднял бровь, но он чувствовал, что за этим кроется нечто более серьезное. Стайлз уже в третий раз говорил ему, что, если они пьяны, между ними ничего не будет. Дерек был с этим согласен. Как там Стайлз сформулировал? Нельзя пить, а потом шалить. Это могло кончиться плохо – особенно для нижнего – так что Дерек был абсолютно согласен, что сегодня – никакого секса. Но обнимашки? – Мы можем пообниматься. Я думаю? – Стайлз не звучал уверенно. – Я не собираюсь делать ничего, что тебе не понравится, – заверил его Дерек и в доказательство положил ладонь на матрац между ними. Воспоминания о Кейт заползли ему в голову. Она никогда не уважала его границы, она всегда делала, что хотела, не заботясь о том, чего хотел он. Стайлз положил свою руку поверх руки Дерека. – Мы можем пообниматься, – наконец решил он, и на этот раз звучало твердо. – Но я буду «большой ложкой». Не говоря ни слова, Дерек развернулся и притянул Стайлза за руку, чтобы переплести их пальцы и оставить на своей груди. Стайлз подчинился движению, но ему пришлось на секунду отпустить руку Дерека, чтобы переложить свои ноги. Но потом он снова обнял Дерека, и так они и уснули пару мгновений спустя. Когда Дерек проснулся утром, Стайлз уже не спал. Он сидел, прислонившись спиной к изголовью и держа в руке телефон, но тут же отложил гаджет, когда увидел, что Дерек смотрит на него. – Я должен объяснить тебе, – сказал Стайлз. – Ты ничего мне не должен, – Дерек приподнялся, чтобы сесть так же. Когда они сидели плечом к плечу, Стайлзу не нужно было смотреть ему в глаза. – Но можешь рассказать мне, если хочешь. – Мне было тринадцать, когда это случилось, – Стайлз похлопал по лежащим под одеялом ногам, обозначая, о чем говорит, – поэтому весь сексуальный опыт я получал уже таким. Ну, опыта было немного. – Нелегко найти партнера, когда ты в кресле? – предположил Дерек и осторожно обнял Стайлза за плечи. Не почувствовав никакого сопротивления, он аккуратно притянул Стайлза ближе, пока голова Стайлза не оказалась у него на плече. – Ты даже не представляешь, – сказал Стайлз через минуту. – Для большинства я был чем-то вроде трофея, вроде одного из пунктов в их списке извращений. Дерек не знал, что на это сказать. – Когда я начал изучать свои желания, я ходил в разные клубы. Подумал, это безопаснее, чем встречаться с каким-то незнакомцем из интернета, – он повернул голову, чтобы улыбнуться Дереку, но улыбка выглядела вымученной. – Звучит логично, – согласился Дерек. Он отлично помнил сообщения, которые получал на сайте «В-Н-Подбор», и не хотел даже представлять, что могло случиться с новичком, который повстречал бы таких людей в реальной жизни. – В клубах есть правила, по крайней мере, в хороших. – Когда я понял, как все работает и чего я хочу, то пытался организовать это с людьми вне клубов, – продолжил Стайлз. – Получалось не очень. – Тебе делали больно? – мягко спросил Дерек. То, как Стайлз вел себя вчера, явно говорило об этом. – Большинство хотели видеть меня нижним, – сказал Стайлз вместо ответа. – Никто не воспринимал меня серьезно, когда я говорил, что хочу доминировать. Так что я подчинялся. Я хоть мог попробовать что-то, понимаешь? – Тебе понравилось? – спросил Дерек, радуясь, что Стайлз не смотрит ему в глаза. Стайлз никогда не говорил, что меняет роли, но это не значило, что ему не могло нравиться время от времени быть в подчинении. – Нет, – Стайлз покачал головой. – Я не могу создать в себе правильный образ мышления. – Тебе не нужно этого делать. – Был один парень, Джексон, – продолжил Стайлз после долгой паузы. – Он не мог это принять. Он смеялся, когда я говорил, что хочу быть верхним; он говорил, я, должно быть, сумасшедший, если считаю, что такой инвалид, как я, может быть кем-то кроме нижнего. Что я должен быть благодарен, если доминант вообще проявляет ко мне интерес. – Какой мудак. – Он заставлял меня пить, чтобы настроиться, – тихо сказал Стайлз. Его голос дрожал, он пытался сдержать слезы. – Он делал мне больно. Дерек крепче обнял его обеими руками. Это было все, что он мог сделать, слова тут были лишними. Стайлз всхлипнул, уткнувшись ему в футболку, и Дерек просто гладил его спину, пока тот не перестал дрожать. – Ты сказал, – Стайлз прочистил горло, но не отнял своей горящей щеки от груди Дерека. – Ты сказал, что хочешь сделать серию снимков со мной. Со мной-доминантом. Это было последним, о чем Дерек мог сейчас подумать, поэтому ему понадобилась пара мгновений, чтобы проследить Стайлзову мысль. – Только, если ты хочешь. – Ты сможешь показать им? – спросил Стайлз, и в его голосе послышалась сталь. – Сможешь показать им, что я доминант? – Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.