ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 66

Настройки текста
Перед гала-вечером Дерека мутило. Ему никогда не нравилось быть в центре внимания, а сегодняшнее мероприятие было целиком посвящено ему. Конечно, будет еще девять фотографов, презентующих свои работы, но снимок Дерека являлся гвоздем программы. Кира, которая занималась и организацией вечера тоже, кратко проинструктировала его, и Дерек чувствовал себя немного уверенней, зная, что ожидать, но нервное ощущение в районе живота не исчезало. Там ведь будет пресса. Журналисты захотят от него каких-то слов. Все будут ждать, что он расскажет о фотографии и скажет спасибо всем, кому должен, «за то, что сделали это возможным». Лидия помогла ему подготовить речь, и они потренировали ответы на некоторые стандартные вопросы, так что он не будет стоять там столбом, но он все равно чувствовал себя совершенно не готовым. – Все пройдет хорошо, – Стайлз выехал из ванной, полностью упакованный в свой костюм. На секунду Дерек отвлекся, глядя на то, как его плечи двигаются под тканью. – Садись. Дерек присел на край кровати и дал Стайлзу поправить свой галстук и разгладить фалды пиджака. – Симпатяга, – Стайлз прикасался к нему чуть дольше, чем было необходимо. – Отлично выглядишь в костюме. – Ты тоже, – Дерек потянулся к Стайлзу, чтобы помочь и ему тоже. Хотя с галстуком у Стайлза было все в порядке — Дерек просто искал возможности дотронуться до него. Он не мог скрыть того, как дрожат его руки. Стайлз взял их и поцеловал. – Все пройдет хорошо, – повторил он с доминантной ноткой в голосе. – Я буду там с тобой, все время. Они поехали на Камаро. Стайлз настоял, потому что они не могли поехать на гала в повозке для инвалидов — его слова, не Дерека. Камаро не была оборудована для того, чтобы вместить коляску, но они справились. У галереи стоял человек, открывший для Дерека дверцу машины, как только они подъехали ко входу; второй работник уже доставал инвалидное кресло из багажника. Дерек мысленно пообещал себе поблагодарить Киру за то, что их прибытие прошло так гладко, как только возможно. Там была красная дорожка. Она была не очень длинной, и журналистов было не так уж много, но всего этого вместе было достаточно, чтобы у Дерека подогнулись колени. Он прилепил на лицо вежливую улыбку и, когда Стайлз остановился около него, опустил руку между его лопаток. Со стороны выглядело так, будто Дерек ведет своего партнера внутрь здания, но на самом деле Дереку нужен был этот контакт, чтобы успокоиться. Каким-то образом они прошли внутрь, ни разу не опозорившись. – Дерек, – им махала женщина азиатской внешности; когда они подошли ближе, она легко поцеловала Дерека в щеку. – Рада наконец познакомиться лично, я Кира. – Приятно познакомиться, – Дерек поприветствовал ее улыбкой. Она была единственным человеком на этом вечере, которого он вроде как знал. – Это мой партнер, Стайлз. – Много о Вас слышал, – вежливо сказал Стайлз, пожимая ей руку. – Вы будете отвечать за то, чтобы я хорошо выглядел, – он подмигнул ей, и она покраснела. Было ясно, что он говорит не про ту фотографию, которую они презентуют сегодня. – Я… – она прочистила горло, не зная, куда смотреть. – Я буду очень стараться. Но давайте об этом позже, сегодня мы представляем финалистов. Сегодняшний вечер был посвящен фотографии Стайлза, танцующего на задних колесах с кулаком в воздухе, свободного, затерянного в своем собственном мире. Дереку все еще очень нравился этот снимок, и видеть его в центре зала было очень приятно. Гордая улыбка прокралась на лицо Дерека. Судя по тем взглядам, которые Кира бросала на Стайлза, она все еще думала о других фотографиях, но вела себя очень профессионально и не стала задавать неприличные вопросы. И она не разговаривала с Дереком поверх головы Стайлза, не делала вид, будто Стайлза тут нет, что еще больше подняло ее в глазах Дерека. Весь следующий час Дерек пожимал руки, поддерживал вежливые беседы и улыбался, пока его лицо не начало болеть. Он познакомился с важными людьми из художественной среды Нью-Йорка — некоторые имена он даже знал, но никогда и не мечтал встретиться с ними лично. А потом, конечно, его окружили журналисты. Несмотря на то что лицо на фотографии было скрыто, всем было очевидно, что это Стайлз, поэтому некоторые вопросы были адресованы ему. К удивлению Дерека, вопросы были вежливыми и больше направленными на него и его творчество, чем на тот факт, что Стайлз в инвалидном кресле. Но, естественно, они хотели знать, в отношениях ли Дерек со Стайлзом и как Стайлз оказался в коляске. Но журналисты отстали после коротких ответов «да» и «авария» и вернулись к менее личным вопросам. Стайлзу и Дереку даже удалось обойти помещение, чтобы посмотреть другие девять фотографий. Темой конкурса было совершенство, и было интересно увидеть, как ее интерпретировали другие фотографы. Крупный план пожилой женщины с глубокими морщинами и невероятными, завораживающими глазами занял второе место. Капля росы на острие травинки — третье. Дерек записал несколько имен себе в телефон, чтобы потом поближе познакомиться с их творчеством. – Мне нравится эта, – Стайлз подъехал поближе к фотографии бесплодного пейзажа. Он рассматривал ее какое-то время, но потом его лицо вдруг побледнело, а все тело сжалось. Дерек тут же оказался рядом. Он не знал, что случилось, но было ясно, что Стайлзу плохо — он слишком часто хватал ртом воздух, слишком резко выдыхал. – Что случилось? – тихо спросил Дерек. Он стоял совсем близко, положив руку между лопаток Стайлза, но на этот раз хотел, чтобы тепло его руки помогло именно Стайлзу. Они стояли спиной к остальным гостям, и Дерек надеялся, что все выглядит так, будто они просто рассматривают фотографию. Стайлз не ответил. Дерек не был уверен, что тот сейчас сможет что-то сказать, но тут Стайлз указал на табличку под фото. Джексон Уиттмор Стайлз никогда не упоминал его фамилию, но только один Джексон мог вызвать у него такую реакцию. Дерек быстро оглянулся – если Джексон был одним из финалистов, то должен находиться где-то здесь – но ведь Дерек даже не знал, как он выглядит. – Туалеты вон там, – Дерек кивнул в нужном направлении. – Доберешься? Стайлз резко кивнул и действительно смог самостоятельно доехать до туалета, хотя Дерек видел, что он едва держится. Никогда прежде в своей жизни Дерек не был так благодарен отдельной туалетной комнате для инвалидов. Они могли быть там только вдвоем — никаких лишних глаз — и можно было не бояться, что кто-то вот-вот постучит в дверь. – Стайлз, – Дерек присел перед ним на корточки, взяв лицо Стайлза в свои ладони. – Посмотри на меня. Взгляд Стайлза был где-то далеко, и он все еще часто дышал, но все равно потянулся к Дереку. Холодные, дрожащие пальцы сомкнулись на запястье Дерека и сжали — очень слабо, но Стайлз как будто хватался за жизнь. – Стайлз, дыши, – сказал Дерек. – Все в порядке, я с тобой. Я здесь. Просто дыши для меня. Сможешь? Потребовалось несколько минут, но в конце концов дыхание Стайлза выровнялось. Его голова наклонялась вперед, пока их лбы не соприкоснулись. – Мы можем уйти, – тихо предложил Дерек. Они еще не столкнулись с Джексоном и, если им повезет, уйдут, так и не увидев его. – Нет, – покачал головой Стайлз. – Это твой большой день. Будто по сигналу, его телефон пиликнул новым сообщением. Беззвучно выругавшись, Дерек взглянул на экран — как он и боялся, смс было от Киры. – Церемония начнется через пять минут, – сказал он, не зная, что делать с этой информацией. Он не мог просто выйти, делая вид, что все в порядке. Он не мог улыбаться камерам и произносить свою небольшую речь, зная, что Стайлз не в порядке. Что он может столкнуться с Джексоном, пока Дерек будет на сцене. Он просто не мог. – Я выведу тебя отсюда, – пообещал Дерек, выпрямляясь, но Стайлз удержал его, взяв за предплечье. – Нет, – он был все еще бледен и заметно потрясен, но в голосе звучала сталь. – Он не отнимет у тебя этот момент. – Стайлз, – Дерек провел рукой по его лицу. – У тебя случилась паническая атака только от его имени на табличке. – Просто меньше всего ожидал наткнуться на него здесь, – признался Стайлз. Он подъехал к раковине и взял несколько бумажных полотенец. – Но он не испортит этот вечер. Ни за что. Он намочил полотенца и вытер пот и слезы, стараясь не накапать на рубашку. Или на колени. Было бы просто слишком, если бы он вышел из туалета с мокрым пятном на штанах. – Мне нужно будет выйти на сцену, – напомнил ему Дерек, поправляя перед зеркалом галстук и пиджак. – Ты можешь остаться здесь. – Это вызовет вопросы, – Стайлз скомкал полотенца и выкинул их в мусорку. – К тому же – я не буду прятаться здесь, как трус. Вперед. Стайлз сел ровнее, на его лице застыло упрямое выражение. – Хорошо, – Дереку это не нравилось, но право решать принадлежало Стайлзу. – Но, если потребуется уйти… «картинка»? Стайлз взглянул на него, не понимая, но потом вспомнил их стоп-слово, которое они использовали на ужине у Хейлов. – Картинка, – Стайлз неуверенно улыбнулся. Он все еще выглядел напуганным, но развернулся к двери, и Дерек мог только последовать за ним. Они вышли как раз вовремя, чтобы присоединиться к толпе, собирающейся для официальной части. Фотография Стайлза занимала место на центральной стене зала, а рядом была установлена небольшая сцена. Кира и какой-то мужчина тихо переговаривались, пока гости медленно образовывали перед сценой круг. Дерек и Стайлз, даже не переглянувшись, направились к месту около сцены, рядом со стеной. В какой-то момент Дереку нужно будет подняться на сцену, и он не хотел проходить через всю толпу. И здесь Стайлз будет защищен с двух сторон, это было наилучшее место. Люди спокойно пропустили их вперед, не возмущаясь, – преимущества инвалидной коляски. Потом началась официальная часть. Сперва Кира сказала несколько слов благодарности всем, кто пришел. Потом микрофон взял мужчина. По всей видимости, это был директор галереи. Он вежливо поприветствовал всех и позвал на сцену фотографов, занявших второе и третье места. Все пожимали друг другу руки, широко улыбались и говорили приятные слова. Дерек не особо слушал. Он пытался следить за толпой и закрывать Стайлза одновременно. Двое фотографов ушли со сцены, и мужчина снова заговорил. В какой-то момент прозвучало имя Дерека, это точно, но Дерек услышал только шумевшую в ушах кровь. Он понятия не имел, как оказался на сцене — видимо, все-таки поднялся туда сам. Он пожал руки мужчине и Кире, он принял документ, который они ему передали — официальное подтверждение его победы — и оказался перед микрофоном, не зная, что сказать. Но потом он нашел в толпе Стайлза, который смотрел на него с гордой улыбкой, и рот Дерека начал произносить слова, которые они с Лидией подготовили. – ...и особую благодарность я выражаю своему партнеру, Стайлзу Стилински, – произнес Дерек, указав в направлении Стайлза. Как будто у кого-то могли возникнуть сомнения, кто именно является его партнером. – Если бы не он, я бы до сих пор складывал свои фотографии в папки под кроватью. Раздалось несколько смешков, и Дерек завершил речь без каких-то инцидентов. Но он все равно вздохнул легче, когда ему позволили сойти со сцены. Он прошел прямо к Стайлзу – возможно, они смогут уйти до того, как у Джексона появится шанс подойти. Но было поздно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.