***
Моя подруга по несчастью с интересом изучала меня из-под прищуренных век. Куча тряпья, бывшая когда-то довольно длинным платьем, зияла прорехами; рукава оборваны. Длинные, густые волосы немытыми космами лежали в беспорядке на плечах, на скуле виднелся кровоподтек, а в районе виска волосы слиплись от крови. — Почему нэ кричишь? — поинтересовалась шаманка. — А должен? — вскинул бровь я. Шагнув к убитым культистам, я начал рыться в складках рясы в поисках оружия или воды: пить хотелось зверски. Нашел кинжал и флягу на поясе одного из них, отвинтил крышку, понюхал — и с наслаждением забулькал. Меня даже не смущал запах горелого мяса, смешивавшийся с затхлостью подземелья. Неимоверная усталость, холодный каменный пол, из-за которого я уже почти не чувствовал ног и довольно ощутимо продрог, побуждали лечь, закрыть глаза, сверунвшись клубочком, и как можно дольше не двигаться. — На орков у вас реакция однозначная. Шаманка, прихватив второй кинжал, выпавший из рук одного из культистов, добыла еще одну флягу. — Значит, я не такой, как все, — закончив пить, я закрыл крышку. Не вода, но слабо разбавленное вино утолило жажду. — Ты слаб, хотя по виду — воин. Сможешь сражаться? — Я сейчас не способен победить крысу, — честно признался я. — Последствия неудачного выхода. И кстати, а не пора ли нам пора? Этих двух скоро хватятся, и тут станет жарко. — Я не цэлитель, усилить временно смогу, но… — неуверенно протянула шаманка. — Но? — отстраненно спросил я, под тусклым светом огонька вглядываясь вверх лестницы. Пока что там было темно и тихо. — Откат. Заемная сыла для слабого тела плохо, — заметила орчанка из-за плеча. — И чем это грозит? Я, не оборачиваясь, шагнул вперед, начав подъем. — Корежить будет знатно, — любезно пояснила она. — Меня, кстати, Стрибьорн зовут, — я прислонился к стене, переводя дыхание после первого десятка ступеней. Не то, чтобы они были крутые, но, но каждая новая, с учетом предыдущей нагрузки, давалась с трудом. — Я — Искра, — не осталась в долгу орчанка. — Тебе подходит, — кивнул я, намекая на способ, которым шаманка расправилась с врагами. — Усиливать? — вместо ответа поинтересовалась Искра. — Это надолго? — вопросом на вопрос ответил я, немного отдышавшись и продолжив подъем. — Что именно? — засопело сзади. — Ну, камлание твое, и усиление, — уточнил я. Подниматься становилось все тяжелее, я уже с трудом переставлял ноги. — Нэт. — Нет — что? — я уже механически переставлял ноги. — Нэт — все. Воды мало, — уточнила шаманка. Свет от огонька, висящего над ее ладонью, тускло выхватывал куски отесанной стены. Судя по всему, наше узилище было пещерой, а это значит, что… я не додумал мысль до конца. Впереди виднелся проем выхода, а сил у меня почти не осталось. — Начинай. Я сполз по стене вниз. Глаза закрывались, ноги гудели, двигаться не хотелось совсем. Шаманка бесцеремонно забрала у меня флягу, открыла обе — и свою, и мою, и… вылила все на пол! — Ты что… — начал было я, и осекся. Искра тихонько завела речитатив на гортанном орочьем языке, и жидкость на камнях, слегка светясь, потекла к ее рукам. Завороженный, я наблюдал за творившимся у меня на глазах волшебством: как действуют маги, я уже видел, здесь же царила настоящая магия. Внезапно ухо уловило легкий стук шагов по камню. — Быстрее! — поторопил я шаманку. Светящиеся светло-зеленым ленты, напитанные силой, оплели ее ладони, и Искра бросила их в мою сторону.***
— Ты его упустил! Калесгос был в ярости, он ходил по комнате Боудрика, яростно жестикулируя. Разведчик, сидя за столом, устало потер виски: на Штормград уже наползали сумерки, а он был на ногах еще до рассвета. — Надо было не слушать тебя и действовать! — Хранитель, мои люди ищут его. — И найдут его тело! В лучшем случае! Раздался стук в дверь, и на пороге возник молодой, темноволосый маг в темно-фиолетовых одеяниях послушника тайной магии. — Я исследовал места, на которые вы мне указали. Вот отчет, — он положил лист бумаги на стол Боудрику. Калесгос выхватил его прямо из-под носа у разведчика, и впился глазами. — Факты, — попросил начальник ШРУ. — Если кратко, то следы магии обнаружены лишь в доме, на первом этаже, — пожал плечами маг. — Это остаточные эманации портала. В других местах работали только обычным оружием. — Спасибо, — кивнул, отпуская его, Боудрик. — Известно, куда строили портал? — подал голос Кейлек, бросая лист обратно на стол. — Времени прошло слишком много. Вы же знаете, Хранитель, отследить перемещение можно лишь в течении первого часа, — слегка поклонился маг. Калесгос хватил кулаком по столу и промолчал. — С Вашего позволения, Хранитель, — маг, снова поклонившись, ушел. — Мои люди землю роют. Как только у нас будет имя заказчика, все станет ясно, — сказал Боудрик снова начавшему мерять шагами комнату полуэльфу. — Лишь бы не было слишком поздно, — заметил сквозь зубы Калесгос. Новый стук привел нового посетителя: на этот раз пришел Гривс. — Что у тебя? Давай кратко, некогда читать, — поморщился Боудрик. — Я с новостями, пока без бумажек, — помотал головой тот. — В общем, как мы и предполагали, действовала группа Сойки. — Подтверждения? Взяли кого-нибудь из них? — оживился главный разведчик. — В том-то и дело, что брать некого, — развел руками Гривс. — Вся группа, включая Сойку, исчезла. Мы достали пару адресов членов ее группы, они не появлялись там с утра. Этого утра, — уточнил он. — Заказчик подчистил хвосты, — задумчиво прокомментировал Боудрик, постукивая пальцами по столу. — Таким образом, действовало как минимум две группы: одна занималась похищением, вторая была группой зачистки. Кто бы это ни был, он умен. Дальше! — Дальше… — Гривс покосился на внимательно слушавшего доклад Калесгоса, но Боудрик разрешающе махнул рукой. — Дальше я занялся поиском крысы. Сам. Я проверил всех, кто был занят в миссии охраны дома, и выяснил, что один из агентов, который должен был заступить на смену в эту ночь, сказался больным и попросил его заменить, что и было сделано, — Гривс пожевал губами. — И? Вы нашли его? — не выдержал Калесгос, подавшись вперед. — Он вышел из здания центра, — покачал головой Гривс. — И больше его никто не видел.***
Мы с Искрой, выбравшись из подземелья, тихо крались по коридору, нарядившись в рясы. Двое служителей культа, которые, видимо, шли проведать своих товарищей внизу, остались лежать у входа: одному я воткнул нож под челюсть, обратным движением перезав горло; второго упокоила шаманка, превратив огонек в аналог горелки, в одно мгновение спалив лицо. От усиления я, казалось, готов был летать, но шаманка вернула меня на землю: — Это ложное чувство. Заемное. Старайся мэньше прилагать усилий, тогда оно продлится дольше, и потом будет нэ так больно, — предостерегла она меня. Коридор был пустым и темным, но темнота была не такой густой, как в подземелье, и я смог различить каменные стены. Короткий коридор закончился остатками двери, и я осторожно выглянул в проем. Это оказался выход в длинный коридор, тускло освещаемый факелами; с обоих сторон он заканчивался проемами, в которых виднелись двухъярусные кровати. В центре широким проемом зиял выход наружу, откуда доносились гул и глухие вскрики. Виски прострелило болью, и я со стоном сполз вниз по стене, прошептав: — Как же не вовремя… Черно-белая картинка. Вид на происходящее как-будто сквозь зеркало или плоское стекло, все предметы уменьшены; человек, закованный в латы, щит на спине, с мечом в ножнах на поясе, стоит перед большим каменным зданием. — Мля, как же я ненавижу казармы оленей, — бормочет он. Здоровенная арка входа приближается рывком, длинный коридор, такой же, какой я толкьо что виел в реальности; только сейчас он ярко освещен лучами солнца, и по нему неспешно передвигаются воины в синих доспехах, с гербом Альянса на груди… — Очнись, эй, очнись! Встревоженная шаманка одной рукой трясла меня за плечо, другой отвешивая легкие пощечины, от которых моя голова моталась из стороны в сторону. Мутило, во рту стоял металлический привкус, и невидимые кузнецы сейчас старательно обстукивали в висках мой мозг в такт с биением сердца. — Все, хватит, — прохрипел я, с трудом перехватив руку Искры; она замерла, пытливо глядя на меня. — Ты ошиблась: мы не в монастыре. — А где, по твоему, мы можэм быть? — подняла бровь шаманка. Я скривил рот в подобии ухмылки, на большее меня не хватило: — Это одна из заброшенных крепостей Альянса.***
Ночь безраздельно властвовала над столицей Альянса. Перекликивались патрульные, ходившие улицами, освещая себе путь Лифакелами; честный народ уже давно спал. Лишь в крыле королевского дворца, отданного под нужды ШРУ, было нездоровое оживление. Боудрик Грей, начальник разведки, устало откинулся в кресле своего кабинета: день выдался неимоверно тяжелым. Судя по отчетам, ни группу Сойки, похитившую поднадзорного прямо из охраняемого дома, ни самого Стрибьорна найти так и не удалось, и в голову лезли самые мрачные мысли, что уже и не удастся. Калесгос рвал и метал, и готов был привлечь своих магов для расследования, одновременно понимая, что результаты будут те же: нулевые. Стук в дверь прервал тягостные размышления начальника разведки, и после разрешения, вошел Гривс. Мешки под глазами, а так же осунувшийся вид говорили о том, что помощнику тоже отдохнуть не было времени. — Докладывай, — коротко приказал Боудрик. Гривс слегка помялся, потом, откашлявшись, начал: — Напали на храм. Этой же ночью, когда исчез объект. — ЧТО? — вскочил Боудрик. — И я об этом узнаю только сейчас? — Нам не сразу доложили, — начал оправдываться Гривс. — Тем более там все прошло достаточно тихо, группа из двух человек, которые проникли к жрецам, была уничтожена, трупы они сдали страже. Вот их отчет, — передал он лист бумаги начальнику. Боудрик пробежался по нему глазами. Губы сжались в нитку, взгляд посуровел: — Я правильно понимаю, что целью была жрица Жу Сюи? — Да, — кивнул Гривс. — На ней же они и обломались. — То есть, их уничтожила целитель? — поднял бровь Боудрик. — Боевой целитель, — уточнил Гривс. — Вот ее досье. — Так… — произнес Боудрик, просматривая папку. — Это же целитель из группы, которая сопровождала Мелинду, не так ли? И как она? — Ни единой царапины, — пожал плечами Гривс. — Я с ней общался, и вы знаете, у нее такой характер… — поморщился помощник. — Трупы опознали? — Боудрик отложил папку. — Да. Это убийцы из группы Сойки. Боудрик грохнул кулаком по столу, скривившись: — Хоть что-то. Стоп… Мысль мелькнула молнией: — Один раз случайность, два — совпадение… Остальных из отряда проверили? — Сразу же, как только получили информацию, — кивнул помощник. — И? Не тяни кота за хвост! — прорычал Боудрик. — Ирьяна мы потеряли на территории Орды. Он долетел на своем грифоне до дирижабля, и отправился в Оргриммар, их столицу, — начал докладывать тот. Чернокнижницу мы не видели уже давно: она навестила объект, собрала вещи и ушла порталом в Даларан, продолжать обучение, как нам сказали в Башне. Ланс и Эратран на вашем задании, связи с ними нет; а что касается майора Лины Селкис, то вы понимаете, что выпытать что-то у Рыцарей — задача из разряда невыполнимых, — на последней фразе Гривс развел руками, будто извиняясь. — Кто бы это ни был, они ищут отряд Стрибьорна, — постучал пальцами по столу Боудрик. — Ирьян рассказывал мне, что в Чумных Землях Дюран исчез, и судя по шевелению нежити, устраивал им веселую жизнь… — Значит, заказчик — Культ Проклятых, — закончил его мысль Гривс. — И это значит, что исполнители уже мертвы или обращены, — кивнул Боудрик. — И остальные члены отряда в опасности, — добавил Гривс. Начальник разведки встал, и, подойдя к помощнику, приказал: — Жрицу — пригласить в наше крыло, вежливо. И под круглосуточную охрану. Предупредите Рыцарей, что у них могут быть гости, если только они уже там не побывали… Отправьте посыльного в Башню: пусть маги его переправят в Даларан, письмо я сейчас напишу, и… — Не надо письмо. Боудрик вскинул брови, Гривс, побледнев, обернулся: на пороге, скрестив на груди руки, стоял Калесгос. Он так и не отправился в Даларан, ожидая вестей в своих покоях во дворце. — Не надо письмо, — повторил он. — Я сам переправлю посыльного, и свяжусь с наставником чернокнижницы. — А эльф и наши агенты? — с легким поклоном спросил Гривс. — Тут мы ничего сделать не сможем, — покачал головой начальник ШРУ. — Они сами за себя. Дождавшись, пока помощник и Хранитель уйдут, Боудрик устало опустился в кресло. Глядя на лист из досье жрицы, он задумчиво хмыкнул: — Всего лишь двое. Они явно ее недооценили… — Он откинулся на спинку кресла. Расслабившись и прикрыв глаза, Боудрик устало пробормотал: — Зачем они тебе нужны, Дюран?***
Шаманка помогла мне поднятся, и мы, накинув капюшоны, не спеша вышли в коридор. Никого не встретив, добрались до арки входа; Искра держалась за моей спиной. Я выглянул наружу: впереди, в свете факелов, виднелись ступени, ведущие на небольшую площадь. Внизу слышались песнопения, свет слегка колебался, будто певшие раскачивались. Виски прострелило болью, давая узнавание; я глухо застонал, схватившись за голову. В ноги возвращалась слабость: действие шаманства Искры заканчивалось, и нам следовало поспешить. Только куда? — Вправо, к той стенке, — хрипло сказал я шаманке. — Стараемся не привлекать внимание. Искра подхватила меня под руку, и потащила туда, куда я указывал: каменные перила, закрывающие вход, превращались в невысокий парапет, примерно мне по грудь. Камень в нем от старости давно уже раскрошился, а нынешним хозяевам внешний вид явно был до лампочки. — Дальше куда? — тихо прошипела Искра. — Вниз, — так же тихо ответил я. — Есть шанс, что все они на площади. Там только сгоревшие здания. Орчанка перегнулась через каменный парапет, цокнула языком: — Высоковато. — Быстрее, — прошипел сквозь зубы я. — Подсади. С помощью шаманки, я устроился на небольшой площадке, и, с трудом цепляясь за трещины в камне, начал спуск. Высота была небольшой, метра три всего, однако, из-за слабости я не удержался, и сорвался вниз. Благо, что ничего не сломал; пара ушибов — не в счет. Рядом мягко спрыгнула Искра, сверкнула на меня глазами: — И что тепэрь? — Нам туда, — указал я пальцем на противоположную стену. — Ты не залезэшь, — скептически посмотрела на меня Искра. — Тогда уходи одна, — пожал я плечами. — Ты мнэ помог. Орк знает, что такое благодарность. Я тебя нэ брошу, — слегка склонила голову шаманка. — Тогда на альтарь отправимся вместе, и все это — я махнул рукой наверх — будет бессмысленно. Искра не ответила. Оторвав подол рясы, она начала делать из нее длинные лоскуты и связывать вместе наподобие небольшой веревки. Закончив, она протянула мне конец: — Обвяжи вокруг кисти, — приказала она. Переполох поднялся, когда мы были почти на самом верху. Шаманка оказалась необычайно сильной, ухитряясь не только подниматься сама, но и еще почти волоком поднимать мое ослабевшее тело. Все, на что меня хватало — цепляться непослушными руками за трещины и выемки от давно раскрошившихся и выпавших камней, и стараться не упасть, утянув Искру следом. — Куда тепэрь? — задала она своевременный вопрос, будучи на самом верху, и с трудом втягивая меня следом. Я покрутил головой: прямо за нашими спинами темнели горы, и вяло махнул рукой в их сторону: — Туда. Искра, не задавая лишних вопросов, начала спускаться; я последовал за ней. Силы уже почти оставили меня, нагрузка за последний час была и так запредельна для моего состояния, и держаться мне помогало лишь упрямство. За стеной остались крики и метание факелов, мы едва успели. Пальцы скользили по камню, пот лил градом, глаза то и дело норовили закрыться, но я упрямо нашаривал непослушными ногами опору, и шаг за шагом продолжал спуск. Сорвался я уже в самом конце, утянув за собой Искру: та, для подстраховки, спускалась чуть выше, и она рухнула на меня, выбив воздух из легких. Пока я старался отдышаться, шаманка закинула мою руку себе на плечо, и потащила в сторону гор. Дойдя до тропинки, ведущей в ущелье, она прислонила меня к стене. — Ты явно знаешь, где мы, — тяжело дыша, скорее утвердительно, чем вопросительно сказала она. Мое сознание уплывало, то и дело грозя оставить меня в темноте. Я нашел в себе силы кивнуть, и прохрипел: — Да. Мы — в Предгорьях Арати. — Значит, это… — она не договорила, махнув рукой в сторону стены, с которой мы спускались. — Крепость Стромгард.***
Пандаренка, стоявшая в келье храма Света Штормграда, была невыспавшаяся, злая, и оттого более язвительна, чем обычно. — С чего это вдруг я понадобилась королевской разведке? — раздраженно спросила она посетителя. Им был Гривс, который решил лично выполнить приказ Боудрика. — Ваш отряд, который был со Стрибьорном, нужен не нам, а культу. Во дворце Вы будете в безопасности, под нашей охраной. — Ваша охрана неспособна защитить свои же носки, — фыркнула Жу. — И с чего вы взяли, что на нас идет охота? — Стрибьорн исчез, его похитили. — Гривс, глядя на сузившиеся глаза жрицы, уточнил: — В ту же ночь, когда на Вас напали. — Продолжай, — посерьезнела Жу. — Мы считаем, что это дело Культа Проклятых, а заказчик — мессир Дюран. Чем-то вы ему прищемили хвост там, в Чумных Землях, — вздохнул разведчик. — Я прошу, нет, я требую, чтобы вы проследовали за мной во дворец. Карета уже ожидает. — В храме я буду в большей безопасности, — отрезала Жу. — Я так не думаю, — начал закипать Гривс. — Кроме того, нам будет проще поймать новых визитеров, если таковые сделают вторую попытку. Пандаренка замолчала, в задумчивости чертя носочком линию впереди себя, и слегка покачиваясь. — Говорите, Стрибьорна украли? — Да, — кивнул Гривс. — И убили всех, кто следил за домом, — добавил он, решив сгустить краски. Решив, что хуже уже не будет, он мрачно закончил: — Мы думаем, что его больше нет среди живых. — А что с остальными? — встопорщив усы, прошипела жрица. — Я расскажу вам по дороге, — слегка поклонившись, схитрил Гривс. Он видел, что неуемная целительница уже была готова следовать за ним. Жу, после похода, было снова неимоверно скучно.***
— В Бухту Фальдира? — недоверчиво переспросила меня Искра. — Да, — глухо простонал я. — Можно еще через мост в Дун Модр, но не думаю, что тебе там будут рады. Здесь, кстати, ваш поселок вроде, — я запнулся. — Павший молот, кажется. Дойдем… до развилки… и… разделимся… Я потерял сознание, не договорив. Пришел в себя от боли, скрутившей живот и голову: меня довольно сильно били. Вокруг было светло от факелов; слышались гортанные выкрики. Я глухо застонал. Нога, обутая в кожаный сапог, пнула меня еще раз в бок, а затем сильные руки поставили меня на подгибающиеся ноги. Сфокусировав взгляд, я увидел, что нас окружают ухмыляющиеся, злобные орочьи рожи. Рядом держали за руки Искру, и какой-то орк, сорвав с нее рясу, грубо тискал ее грудь, что-то довольно ворча. Искра попыталась вырваться, махнула ногой, ударив лапавшего по яйцам; тот, взвыв, согнулся, прижав одной лапой хозяйство. Державшие ее орки взвыли, смеясь, взрыкивая, сказали что-то обидное товарищу. Тот, взревев, выпрямился и ударил Искру кулаком в лицо. — А ну не трогай ее, — прохрипел я, безуспешно дергаясь в стальных тисках захвата. От державших меня орков несло кислой капустой, перегаром и вонью давно немытых тел. Оружие, висевшее у них на поясах, было абсолютно разнообразным: от дубинок, грубо окованных железом, до кривых сабель. Я даже видел пару стальных мечей, явно когда-то принадлежавших воинам Альянса. Одеты они были так же непрезентабельно: в основном лишь в штаны и довольно рваные шорты, щеголяя голым торсом, с перекинутыми через мощные грудные мышцы широкими ремнями. — Хе-хе, — послышался противный голос. — Вот так штука — человек защищает орка, никогда такого не видел! Орки в ответ взорвались хохотом, почтительно расступаясь перед… гоблином? В отличии от орков, одетых и вооруженных кто во что горазд, этот выглядел богачом. На нем, ниспадая почти до пят, была вышитая золотом темная роба; на пальцах блестели кольца, а с шеи, в два ряда, висела аж до живота толстенная золотая цепь. Гоблин, вальяжно протопав ко мне, выкрикнул что-то по-орочьи. Ему поднесли факел, и гоблин, скривившись, визгливо сказал на общем, уже обращаясь ко мне: — Покажи ладони. Так-так… Наклонись! Орки, заломив мне руки, поставили на колени перед гоблином, и тот ощупал мои бицепсы. — Ага, — многозначительно сказал он. — Ты воин, а не крестьянин. Хорошо, теперь проверим твою подружку. Ту же процедуру провели и с Искрой, и заломив руки, уронили ее на колени. Гоблин достал из ножен на поясе кинжал, бесцеремонно разрезал на ней остатки одежды, явив на свет довольно красивую женскую грудь, отчего у стоявших орков, глядевших на действия гоблина сверху вниз, явно потекли слюни. Однако, гобина интересовало совсем другое. Он глядел на живот орчанки. По нему, змеясь, тянулась татуировка, напоминающая языки пламени, поднимаясь и уходя в сторону плечей. Цокнув язком, гоблин рявкнул несколько слов, и Искру поставили на ноги. — А интересная компания, — задумчиво произнес гоблин, подойдя ко мне. — Воин и шаман, а? И что же вы тут делали? Ладно, неважно. Хорошим товаром не разбрасываются. На Арену вас продать, что-ли? Только куда? А, знаю! На Арену Гурубаши, хе-хе… Будете развлекать почтенную публику. Решено! В клетку обоих! Орк, один из тех, кто держал Искру, что-то спросил у гоблина. Тот в ответ помотал головой, и указал на ущелье; последнее, что я увидел, это как к моему лицу приближается огромный зеленый кулак.