9. Суд
7 октября 2017 г., 19:46
Джон крепко держал Арью за руку всё время заседания суда, опасаясь того, чтобы она чего-нибудь не выкинула. Арья же в свою очередь следила за каждым словом, которое произносили судья, адвокат, свидетели, ловила каждый взгляд, и судя по выражению её лица, происходящее в зале пробуждало в ней всё более сильную злость. Нед не смог заменить Джону отца, но с тех пор, как Джон жил в этой семье, он привык считать Эддарда Старка очень порядочным человеком, неспособным даже на то, чтобы припарковаться в неположенном месте – не то, что убить человека, своего друга юности, ради каких-то политических амбиций.
- На следующий день после убийства Роберта Баратеона, - говорил обвинитель, - На съёмной квартире в Блошином конце был найден убитым некто Донтос Холлард (суду прилагается акт опознания его супругой). И на этой же квартире обнаружена снайперская винтовка, отправленная следствием на баллистическую экспертизу. Я хочу представить вам заключение экспертизы, свидетельствующее о том, что из данного оружия за сутки до того был произведён выстрел, и калибр пулей соответствует калибру пули, которая была извлечена из тела Роберта Баратеона, а так же на данной пуле были замечены следы канала ствола винтовки, что позволяет однозначно идентифицировать пулю, как принадлежащую данному экземпляру оружия, - обвинитель передал судье несколько бумаг.
- Для дачи показаний в суд вызывается вдова покойного леди Холлард.
В зал вошла невысокая полноватая женщина, завёрнутая в чёрную шаль. Она поспешила пройти мимо рядов, явно чувствуя себя неловко в присутствии настолько важных персон.
- Леди Холлард, правда ли, что ваш муж некоторое время числился охранником на предприятии, принадлежащем Эддарду Старку? – обвинитель начал задавать вопросы.
- Да, так.
- Расскажите нам причину, по которой ваш муж покинул данное предприятие.
- Донтос очень хорошо справлялся со своими обязанностями, - она проговаривала слова немного нервно, второпях, - но он немножко выпивал, совсем немного, знаете, не подумайте дурного, но ему несколько раз делали предупреждения, у них там всё очень серьёзно, все такие важные. Мой Донтос, он такой, знаете, немножко простоватый, он не воспринимал это всё, ну, одним словом, когда его уволили, всё стало значительно труднее для нас, у нас ведь двое деток, и работа Донтоса – это был наш единственный доход…
- Леди Холлард, расскажите, пожалуйста, как долго ваш муж находился без работы.
- Последний год. И это был очень трудный год для нас, ему ведь не дали хорошую характеристику, а после такого увольнения за пьянство очень трудно найти что-то похожее, мы перебивались в основном на пособие. А у нас ведь две девочки, и они растут, знаете, сколько всего требуется девочкам? Если бы ему снова не позвонили и не предложили… О, Донтос был так счастлив, когда ему предложили эту работу и пообещали очень много денег, мы бы смогли отремонтировать дом, и у нас было ещё так много планов, - леди Холлард залилась слезами и не могла больше говорить.
- Я понимаю ваше горе, леди Холлард, - продолжал обвинитель, - Но ответьте нам, пожалуйста, ещё на последний вопрос. Кто предложил Донтосу Холларду эту работу?
- Да, конечно, я понимаю, ему позвонили из офиса лорда Старка.
Когда леди Холлард покинула зал, обвинитель зачитал:
- И последнее. В ходе следствия был произведён обыск в фирмах, находящихся в Королевской Гавани и принадлежащих лорду Старку, и на балансе одной из них была обнаружена винтовка, регистрационный номер которой совпадает с номером винтовки, из которой был произведён выстрел, унёсший жизнь Роберта Баратеона.
Обвинение выглядело настолько убедительно, что чем более приближался час оглашения приговора, тем сильнее Джон сжимал свою руку, так что в конце концов Арья не выдержала:
- Ай, Джон, ты делаешь мне больно.
- Прости, я не хотел, - он посмотрел на неё пристально, - Ты понимаешь?
Арья кивнула в ответ – да, конечно, она понимала, что это конец, что отца уже ничто не спасёт.
Джон обернулся назад, где в последних рядах сидела Санса рядом с тем самым мужчиной, с которым она исчезла сразу после похорон. Он был одет строго, но элегантно, маленькая аккуратная бородка, и, если бы не ранняя седина в висках, на вид ему можно было бы дать что-то около тридцати лет. Выражение лица Сансы было невозмутимым – казалось, что она совсем не волнуется об отце, и это поразило Джона: как непохожи сёстры были друг на друга.
Приговор оказался немилосерден – Эддард Старк был объявлен виновным в убийстве и приговорён к службе на Стене, в Ночном дозоре. В последний момент Арье всё-таки удалось вырваться и пробраться к отцу через оцепление, глотая слёзы, схватить его за руку, пока полиция не разорвала их, и Неда увели.
Джон подошёл к Сансе, чтобы попрощаться с ней, и когда он обернулся, то Арьи уже не было в зале. Не было её и на улице, так что ему пришлось возвращаться домой без неё. Наверняка она отправилась прогуляться одна, чтобы никто не видел её слёз. Так будет лучше для неё. Но когда стали спускаться сумерки, а Арья всё ещё не вернулась домой, и её мобильный не отвечал, Джон отправился на поиски. Он объездил всю округу, обошёл вдоль и поперёк городской парк, но Арьи нигде не было. Тогда он вспомнил то, что она рассказывала ему про Чёрно-белый дом и направился к нему. И тут, наконец, ему посчастливилось, потому что на скамейке рядом с домом он обнаружил Арью, зарёванную, дремавшую, свернувшись в комочек.
Джон присел рядом с ней и легонько погладил её по макушке, но от этого жеста Арья проснулась. Она улыбнулась и села рядом с ним, а он обнял её и прижал к себе.
- Джон, смотри, Фонарь Старицы зажёгся, - Арья указала на четыре яркие звезды прямо перед ними, - А вон там – Ладья и Ледяной дракон, и вон его глаз – он всегда указывает на Север, - на последнем слове Арья притихла, шмыгнув носом, - А помнишь, как в Винтерфелле мы с тобой как-то забрались на крышу через чердачное окно, и ты в ту ночь научил меня различать созвездия. Если бы только отец узнал тогда, он всыпал бы нам обоим.
- Леди Кейтилин особенно рассердилась бы. Ты тогда была совсем девчонка, и я зря потащил тебя за собой.
Наверно он напрасно упомянул леди Кейтилин, потому что Арья совсем загрустила:
- Мне не нравится здесь, Джон, я скучаю по дому, по маме, по Брану и маленькому Рикону. А теперь, без отца, здесь стало так холодно. Я хочу домой.
Джону показалось удивительным и прекрасным то, как в ней такой сильной и храброй пряталась маленькая девочка, которую хотелось защитить от всех горестей и опасностей внешнего мира.
Арья снова заснула в машине, пока он вёз её до дому. Видно, эмоции, которые она выплеснула, требовали компенсации. Так что ему пришлось подняться в лифте, держа её на руках, и только у двери квартиры он решился на то, чтобы поставить её на ноги и разбудить, чтобы иметь возможность открыть дверь ключом, но он проводил её до её комнаты, уложил в кровать, помогая раздеться, и наклонился поцеловать в лобик, когда Арья обвила его руками и легонько прикоснулась своими губами к его рту. Он заглянул ей в глаза, в которых, кажется, был вопрос, и поцеловал её сам, уже смелее, и тогда она обняла его, и он перекатился через неё на другую половину кровати. И так они и лежали вдвоём, целуя и обнимая друг друга, в отчаянном осознании неправильности происходящего.
- Арья, - выдохнул он, - мы не должны.
- Не отталкивай меня, пожалуйста, у меня никого не осталось, кроме тебя, - она уткнулась носом в его грудь и так уснула, так что ему пришлось обнять её и встретить рассвет в её кровати под её одеялом.