ID работы: 5976121

Delights of December

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

Моя прекрасная Люсия!

Настройки текста

13 Декабря. Пятница.

      Билл проснулся от того, что услышал, как что-то упало на кухне и последовавшее вслед за этим звуком проклятие от Тома.       Звук его голоса заставил Билла улыбнуться, и он уже почти собрался встать, чтобы позавтракать вместе с ним, но потом вспомнил события прошлой ночи, и подумал, что вряд ли Том захочет его видеть прямо сейчас. Он снова закрыл глаза, хотя знал, что снова заснуть у него не получится. Если бы он был немного посмелее, он бы обязательно встал и извинился перед Томом, но он слишком боялся того, что может услышать в ответ. Если Том уйдет от него, он просто этого не переживет. Для него просто не существовало никого другого, никто не мог сравниться с Томом.       Он услышал, как дверь их спальни открылась, но Том не стал зажигать свет, поэтому Билл просто закрыл глаза, надеясь, что темнота скроет его слезы от Тома.

В чудном мерцаньи, В зимнюю ночь дари Света сиянье!

      Что это? Том реально поет? Билл открыл глаза и улыбнулся сквозь слезы, увидев Тома, с одной из тех электрических свечек на голове, которые обычно покупают детям. В руках у него был поднос с настоящей свечой, которая мягко освещала комнату.

Нас унося в мечтах, Словно на крыльях, Вспыхнет твоя свеча

      Том поставил поднос на пол и улыбнулся, осторожно садясь на кровать рядом с Биллом и мягко поглаживая его волосы.

В белом ты к нам вошла, Дева святая, Нас унося в мечтах, Словно на крыльях, Вспыхнет твоя свеча, Санта Люсия

.
      - Доброе утро, милый, - пробормотал Том, целуя его в щеку, и Билл увидел, как его улыбка погасла. Ты плачешь?       - Нет, - ответил Билл, но его голос подвел его, и это скорее прозвучало как всхлип, а не как реальное слово.       - Не ври мне, сладкий, - вздохнул Том и погладил его по все еще влажной щеке. Прости, что я накричал на тебя вчера, я не должен был этого делать.       Билл сел на кровати и посмотрел на Тома, и каким бы он не был грустным, он просто не мог не начать смеяться, Том выглядел таким забавным в этой короне из электрических свечек.       - Эй, никакого смеха, я выгляжу потрясающе, - усмехнулся Том и надел эту корону на голову Билла. Хотя… должен признать, что тебе она идет больше. Билл захихикал, и Том наклонился, чтобы поцеловать его в нос.       - Моя прекрасная Люсия, - он улыбнулся и снова поцеловал его.       Билл улыбнулся сквозь поцелуй, Том отстранился и поставил перед ним поднос, на котором лежали две булочки с шафраном, и Билл запищал от радости. Они никогда не покупали их, из-за их невероятно дорогой цены, и не то, чтобы Билл был их большим фанатом, но тот факт, что Том купил их для него, уже делал эти булочки восхитительно вкусными.       Том улыбнулся, глядя на его реакцию, а затем отщипнув от булочки кусочек, поднес его к губам Билла.       - Я прощен? – улыбнулся Том, поднося к губам Билла еще один кусочек, и засмеялся, когда тот чуть прикусил его пальцы.       - А я? – вместо ответа спросил Билл и закусил губу, ему было очень стыдно за свое поведение прошлой ночью.       - Мне нечего прощать тебе, - пробормотал Том и нежно провел рукой по его волосам и улыбнулся той самой улыбкой, которая заставляла Билла плавиться прямо на месте.       - Но, я действительно хочу извиниться за свою ревность, я должен доверять тебе.       - Прекрати, Билл, - улыбнулся Том. Тебе не за что извиняться.       Биллу хотелось продолжить этот спор, потому что было много вещей, за которые он бы хотел извиниться, но он знал, что Том может быть очень упрямым, и поэтому вместо этого просто наклонился, чтобы поцеловать его.       - Мне очень жаль, что пришлось разбудить тебя так рано, - пробормотал Том. Но я хотел убедиться, что все в порядке, прежде чем уйду на работу. И я подумал, что завтрак в постель – это отличный способ отпраздновать день Святой Люсии.       - Спасибо, - прошептал Билл и потянулся за еще одним поцелуем. И да, у нас все в порядке, прости что... – пробормотал Билл, вставая с кровати и следуя за Томом в коридор.       - Прекрати извиняться, - усмехнулся Том и развернулся, чтобы заключить Билла в объятия. У нас все в порядке. Могу я получить еще один поцелуй, прежде чем уйду на работу?       Билл покраснел, и кивнул, тут же получая обжигающий поцелуй от Тома и улыбнулся, чувствуя себя полностью удовлетворенным. Он тут же мысленно заключил с собой сделку – перестать быть таким ревнивым параноиком в будущем.       - Пока, - выдохнул Том и повернулся к входной двери.       Билл радостно улыбался, в его животе порхали бабочки, он стоял в коридоре, сложив руки на груди и ждал, пока Том уйдет, чтобы самому начать собираться на работу.       Когда Том подошел к двери и открыл ее, дверь тут же широко распахнулась от ветра, и к ним в коридор начал залетать снег. Том не без усилий закрыл дверь и застонал, прислонившись к косяку.       - Черт, это совсем не хорошо, - пробормотал он, скорее, самому себе. Билл подошел к окну и нахмурился. Как он раньше не заметил, что на улице просто отвратительная погода?       - Думаешь, можно отсюда выбраться? – осторожно спросил он Тома, хотя в целом, по виду из окна, было понятно, что нет.       Билл не знал расстраиваться или смеяться, но с другой стороны, когда еще представится возможность увидеть пролетающие мимо твоего окна велосипеда и чьи-то почтовые ящики? Это выглядело ужасно смешно, но, конечно, все это было очень плохо. Опасно. Том снова попытался выйти на улицу и даже почти добрался до машины, но, в конце концов, сдался.       - Не вариант куда-то ехать в такую бурю, - заключил он, запирая входную дверь. Я позвоню своему начальнику, и тебе советую сделать тоже самое.       - Ты уверен, что совсем не вариант? – сомневаясь, спросил Билл. У него был очень строгий начальник, который редко принимал какие-то оправдания отсутствия на работе. Так что, если есть хоть какая-нибудь возможность, он должен появиться на работе.       - Абсолютно, - подтвердил Том, хватаясь за телефон. Я позвоню своему начальнику. Можешь пока включить телевизор? Посмотрим, что об этом говорят.       - Да, - кивнул Билл, и схватив пульт, начал переключать каналы, пока не нашел тот, на котором шел прогноз погоды.       - Дерьмо, - пробормотал Билл. Том! – крикнул он, все еще не отрывая глаз от картины по телевизору – дороги полностью замело. Через несколько секунд, Том присоединился к нему в гостиной, ужасаясь тому, что показывали по телевизору.       - Начальник сказал, что мы закрыты сегодня, - тихо сказал Том. Никто не может добраться до работы в такую погоду. Двое моих коллег застряли в пробке, и уже два часа не могут сдвинуться с места.       - Большинство дорого перекрыли, - отметил Билл. Они приказывают людям не выходить никуда сегодня.       - Ну и отлично, - слегка засмеялся Том. Давай выжмем из этого дня все по максимуму.       - Что ты задумал? – спросил Билл, отбрасывая пульт.       По словам ведущего телепрограммы, буря не пройдет до полуночи.       - Давай сделаем горячий шоколад и переоденемся обратно в наши пижамы, - усмехнулся Том. Как будто мы собираемся проспать весь день.       - Хорошо, - улыбнулся Билл, не в силах противостоять Тому, когда он выглядел таким воодушевленным. Кроме того, это было мило просто лениться весь день, не вылезая из своих пижам.       - И можем посмотреть несколько мультиков, - предложил Том, практически подпрыгивая на месте. Билл засмеялся. Ему действительно понравилась эта идея, и к тому же счастливый и подпрыгивающий от нетерпения Том очень заражал своим примером.       - Ладно… Тогда я пойду и возьму свою пижаму, - объявил Билл и направился в спальню. Захватить твою?       - Да, - ответил Том. Я пока что сделаю нам горячий шоколад. О, и возьми все подушки и одеяла, которые найдешь, ладно?       - Хорошо, - ответил Билл, но Том уже скрылся на кухне и не слышал.       Билл переоделся обратно в пижаму, и захватив из спальни все подушки и одеяла, разложил их на полу в гостиной.       Двадцать минут спустя, оба в пижамах, они уже сидели в гостиной, завернувшись в одеяла – перед ними на столике стояли две большие кружки горячего шоколада и большая тарелка с маршмеллоу. Этот день обещал быть просто прекрасным.       - Какие мультики ты хочешь посмотреть? – спросил Том, притягивая Билла поближе к себе.       - Как насчет тех, что мы смотрели в детстве? – спросил Билл, его глаза так блестели, что Том просто не мог отказать. И перестань так волноваться, я не собираюсь заставлять тебе смотреть все рождественские мультфильмы, - добавил он, положив голову Тому на грудь.       - Я не против, - ответил Том, отправляя ему в рот маршмеллоу.       - Как насчет реально странных мультиков наподобие «Я – горностай», «Лаборатория Декстера», «Джонни Браво», «Коровка и Петушок» или «Кураж – трусливый пес»? Том засмеялся, и Билл надул губы.       - Что?       - Я слышал только о «Кураж – трусливый пес», но даже не представлял, что кто-то снял что-то под названием «Я – горностай», - продолжал смеяться Том, и Билл посмотрел на него так, как будто он только что объявил, что он на самом деле женщина, и его зовут Миранда.       - И ты никогда не слышал о Джонни Браво?       - Нет.       - И серьезно не слышал о «Я – горностай»?       - Нет.       - Том, детка, извини, что я это скажу, - Билл погладил его по лицу, нежно целуя в щеку. Но у тебя было просто ужасное детство.       - Нет, - рассмеялся Том, мягко поглаживая спину Билла. Оно просто было другим.       - Хорошо, - усмехнулся Билл. Тогда давай их посмотрим. Они местами неловкие и даже странные, но очень забавные.       - Я в игре, - улыбнулся Том и схватил консоль PlayStation3. Их можно посмотреть на Netflix? – спросил он. Том предпочитал не тратить деньги на фильмы, которые можно скачать, но Netflix был бесплатным в первый месяц, и они решили попробовать. Тем более, что качество было довольно сносным.       - Да, - радостно улыбнулся Билл, и положил себе на колени тарелку с маршмеллоу, пока Том возился с консолью.       - Готов? – спросил Том, включая «Джонни Браво».       - Нет-нет, - покачал головой Билл. Вопрос в том, готов ли ты?       - Думаю, да, - Том улыбнулся и откинулся назад, заключая Билла в свои объятия. После двух серий «Джонни Браво», Том смотрел на экран просто обалдевшими глазами. Он выглядел немного испуганным.       - И детям позволяли смотреть это? – воскликнул он, тыкая на экран. Это ужасно. Боже мой! – вскрикнул он. Билл смеялся так, что у него даже на глазах выступили слезы.       - Потрясающе, - простонал он, и Том потряс головой.       - Нет, это ужасно.       - Хорошо, давай посмотрим, что-нибудь другое, - предложил Билл и схватил консоль. Они выбрали «Лабораторию Декстера», и снова Билл смеялся и поедал зефир, а Том просто качал головой, глядя на происходящее на экране.       - Серьезно, я думаю, что ужасное детство было не у меня, - сказал Том и посмотрел на Билла.       - Ты идиот, - засмеялся Билл и игриво толкнул его. Ладно, давай посмотрим что-нибудь серьезное.       - Отлично, - сказал Том и наклонился, чтобы поцеловать Билла.       Они решили посмотреть комедию, лежа под несколькими одеялами, обнимаясь и то и дело обмениваясь поцелуями. Снаружи все еще бушевала непогода.       - Кстати, - вдруг сказал Том, нежно целуя Билла в лоб. Прости, что у меня нет на сегодня подарка для тебя. Шторм испортил все мои планы.       Билл с улыбкой прикрыл глаза.       - Все нормально. Это же не твоя вина. Тем более, провести целый день с тобой, просто валяясь и обнимаясь – это самый лучший подарок, который ты только мог бы придумать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.