Лисица

R
Завершён
477
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 69 954 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
477 Нравится 121 Отзывы 184 В сборник

Глава 3.

Настройки
Спасителем Элизабет оказался сам Драко Малфой. Он осмотрел девушку с неким пренебрежением, как бы оценивая, кого он спас. Бёрк повзрослела за это время. С каждым годом её черты лица стремительно теряли неестественную кукольность, которая была присуща ей в детстве. Лицо приобретало женственные черты, плавно превращая героиню в молодую девушку. Осмотрев Бэтти, Малфой продолжил говорить с тем же пренебрежением и только ему свойственной невыносимой гордостью: — При твоём положении, Бёрк, вела бы ты себя более покладисто, — фыркнув, Малфой направился к своей свите, пуская какие-то саркастичные шутки, наверное, про Элизабет. Бэтти злобно посмотрела на стремительно уходящего парня. Собрав упавшие учебники, наша бойкая мисс направилась в библиотеку, бурча себе что-то под нос. — Да как он смеет! Как будто он был в моей шкуре! Веди себя покладисто! Да как это вообще возможно?! Пресмыкаться я не собираюсь! — разговаривая сама с собой, мисс Бёрк, полная возмущения и негодования после «совета» Малфоя, брала учебники с верхних полок для очередного эссе по Трансфигурации. Взяв все необходимое, Элизабет быстрым шагом прошла мимо толпы девушек, которые оживленно обсуждали новость о Турнире Трёх Волшебников, ну, и конечно же, Святочный бал. Вывернув резко из-за огромного книжного шкафа, Бёрк врезалась в чью-то спину, из-за чего толстые и ужасно старые книги упали на пол. — Да что за день! — выругавшись, Бэтти начала поднимать с пола учебники. — Неудачный день? — сверху вниз на неё смотрел довольно симпатичный парень, очевидно старше нее. По форме девушка поняла, что он был с Пуффендуя. Парень был спортивного телосложения, черты его лица были острыми и немного грубоватыми, что придавало дерзости или же брутальности его внешности. Темно-коричневые, будто шоколадные, волосы молодого человека были небрежно растрёпаны, а глаза медового цвета были игривы и полны веселья. Он хотел было помочь Элизабет собрать упавшие учебники с пола, но девушка очень быстро с этим справилась. — Давай помогу донести, — парень выхватил учебники из рук нашей героини. — Веди, — кивнув головой на небольшой коридор, где толпились ученики, парень направился за рыжеволосой девушкой. Элизабет повела его к самым дальним партам, возле которых не было так много студентов, отвлекавших от чтения или письма. Положив учебники на поверхность стола, молодой человек протянул девушке руку и представился: — Энтони Риккет. Загонщик Сборной команды Пуффендуя по квиддичу. — Элизабет Бёрк. Студентка Слизерина. Спасибо, что помог донести учебники, — девушка пожала Тони руку. — Да пожалуйста, — молодой человек обворожительно улыбнулся, вызвав тем самым румянец на щеках своей собеседницы. Девушка не знала, что сказать, она впала в ступор. Молчание затянулось. Но Энтони не сдавался и пытался продолжить беседу. — К чему так усердно готовишься? — парень посмотрел на корешки книг. — Завтра нужно сдать эссе по Трансфигурации. — Ох, не завидую. Хорошо разбираюсь в этом предмете, могу помочь. Не против? Такое резкое предложение девушку смутило. Элизабет была не слишком сильна в данном предмете, даже несмотря на колоссальные усилия и количество прочитанной литературы по данной дисциплине. От помощи она бы не отказалась, но такое желанное предложение поступило резко и абсолютно неожиданно. — Ну… Ладно. Энтони поставил второй стул, разложил учебники, и, уточнив, какая тема эссе, начал объяснять. Он рассказывал очень понятно. Девушке было интересно его слушать. Она начала вникать и понимать, о чем идёт речь в данной теме. Эссе, которое раньше было ей не по силам, оказалось не таким сложным и мудрёным. Иногда ребята отходили от темы и разговаривали о другом. С Энтони девушка чувствовала себя комфортно. Она его не стеснялась, вела себя открыто и дружелюбно. Парень был лучезарен, имел хорошее чувство юмора, которым пользовался в беседе с нашей героиней, тем самым смеша Элизабет, вызывая звонкий и приятный смех девушки. Риккет мог расположить к себе любого человека, его собеседник всегда чувствовал себя уютно и редко смущался по какому-либо поводу. Примерно через два часа эссе было готово. Элизабет поблагодарила парня и направилась в комнату. Соседки девушки относились к ней нейтрально, пытались ее не замечать, что Элизабет вполне устраивало. Они ей не были симпатичны как люди или же личности. Так что между ними были холодные и равнодушные отношения. Зайдя в комнату, девушке в нос ударил неприятный запах, вызванный смесью различных духов. Элизабет направилась к окну, чтобы проветрить помещение. Осмотрев комнату, Бёрк увидела разбросанную косметику, вещи, которые неопрятно валялись возле шкафа, и незаправленные кровати. Было очевидно, что девушки куда-то ушли. Этот факт ужасно радовал Элизабет. Приведя себя в порядок, девушка легла на кровать с целью прочитать небольшую книгу, но ее ужасно тянуло в сон. Прочитав пару страниц, глаза девушки начали закрываться, она чувствовала приятную усталость во всем теле. Через пару минут, найдя удобную позу, девушка погрузилась в сон. Звучали разные заклинания. Были вспышки, крики боли. Шла битва. В темноте вспыхивали различные цвета. Чувствовался запах гари и крови. Резкая тишина, а затем душераздирающий крик. Девушка металась в темноте, не зная, что делать. Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Казалось, что эта тьма просто поглощает ее, обрекая на смерть. Глаза привыкли к отсутствию света, а пронзительную тишину нарушали чьи-то тяжёлые медленные уверенные шаги. Девушка не могла понять, с какой стороны к ней приближаются, она осматривала все вокруг себя, ожидая чего-то страшного, ведь редко тьма преподносила что-то хорошее. Шаги стихли. Послышался смешок. Кто-то или что-то насмехалось над страхом Бэтти, это забавляло невиданное существо. Шаги ускорились, траекторию движения было невозможно понять. Казалось, что шаги повсюду, везде, что они заполняют эту темноту. Элизабет резко схватили за горло и немного приподняли над полом. Рука была волосатая, вся в крови, ногти были желтого цвета и нечеловеческой длины, а сила, с которой сжимали горло девушки, не могла принадлежать простому смертному. В нос ударил запах псины и свежей крови. Девушка пыталась бороться, била по рукам, брыкалась, но все было бесполезно. Она обречена. Существо вышло на свет, все также держа девушку за шею. Элизабет узнала это лицо, она узнала бы этого оборотня из тысячи. Это был Фенрир Сивый. Он победно улыбался своими отвратительнымо кривыми и заострёнными зубами, которые были в крови. Его морда с неконтролируемым волосяным покровом была тоже испачкана кровью какого-то несчастного человека. Все его лицо, он сам был олицетворением жестокости, безумства и отсутствия какой-либо совести. Страх девушки резко пропал, появилась ненависть, которая переполняла Бёрк. Элизабет продолжала пытаться выбраться из лап оборотня, но это только смешило его. Он самодовольно усмехался, но тут его взгляд обезумел. — Помрешь как и твоя жалкая мамаша! — прорычав это, он вцепился в глотку Элизабет. Крик. Кровь. Темнота.
Примечания:
477 Нравится 121 Отзывы 184 В сборник
Отзывы (7)