Аццкий план

NC-17
Завершён
229
1
автор
Tekken_17 соавтор
Размер:
61 страница, 27 943 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 33 Отзывы 79 В сборник

2

Настройки
Вечером вся команда в полном составе собралась в гостиной. Немного подумав, Флинт загнал всех в спальню семикурсников — для приватности. — Итак, — Маркус оглядел своих верных соратников. И замолчал. Только что вернувшиеся с тренировки усталые парни расселись кто куда и пытались создавать видимость сосредоточенного внимания. А на самом деле занимались кто чем: Пьюси валялся на своей койке и листал какой-то журнал, Боул как обычно уткнулся в прихваченный им с собой учебник по зельеварению, попутно черкая что-то в пергамент. Флинт всегда поражался, как этот недопырок ещё на метле умудряется летать, не колдуя одновременно над своим очередным "гениальным зельем". Задрот, снейпов любимчик, мать его. Монтегю и Блетчли сидели с каменными рожами, и Марк бы не удивился, если бы узнал, что они тупо спят с открытыми глазами. Деррек мечтательно пялился в потолок. Лишь один Малфой сосредоточенно смотрел на капитана, и на лице его была написана жажда жестоко мстить. Прямо сейчас. Флинт вздохнул. — Я сейчас кому-то одному въёбну, глядишь, и остальные перестанут хернёй страдать, — повысил он голос, привлекая внимание. Шебуршение вмиг прекратилось — все спохватились и тотчас отвлеклись от своих архиважных дел, уставившись на него с интересом. — Вот так-то лучше, — удовлетворённо констатировал тот. — Как все помнят, сегодня Уизелы окончательно нарвались, и теперь мы должны их проучить. И всех гриффов заодно. — Я всё-таки за то, чтобы отхерачить их — долго и больно, — угрюмо пробурчал Блетчли. — Нахуй все ваши хитрые планы, проще надо быть. — Майлз, ты дебил, нет? — посмотрел на него Маркус. — Я же днём уже говорил — нельзя гриффов бить. — Что ж ты тогда Вуда-то мочишь при каждом случае? — прищурившись, парировал тот. Флинт обречённо хлопнул себя ладонью по лбу. — Потому что, кретин, с Вудом у нас личные разборки. И Вуд никогда не стуканёт учителям, как бы я его ни метелил. Проверено! Он же гордый, мать его, — Марк усмехнулся. — А вот если мы влезем в коллективную драку — нам всем мало не покажется. Усёк? — И что будем делать? — с мрачным видом вмешался Грэхем. — Пока не знаю, — невозмутимо заявил Флинт. — Думаем. Давайте, напрягайте мозги. — Если они у вас есть, — добавил ухмыляющийся Пьюси, но никто не обратил внимания. Все давным-давно привыкли к его подколкам — буквально с того дня, как Шляпа отправила этого раздолбая учиться на Слизерин. Да и, в конце концов, невозможно же обижаться на человека каждые пять минут. — Идея! — подпрыгнул на месте Малфой. — Надо кого-то из них шантажировать, чтобы слил нам игру. — А чем шантажировать-то, — почесал затылок Флинт. — И кого? — Я слышал, что Поттер — псих, — пробормотал Боул, не отрывая взгляда от учебника на коленях, который опять листал украдкой: всё, что не касалось квиддича и зельеварения, ему было до фонаря. — Да ты это от Малфоя и слышал, — обличительно протянул Пьюси. — Он же сам это выдумал, только никто не верит. — Эй! — вскинулся возмущённый Малфой. — Ничего я не выдумывал, Потти правда тронутый! Заговорщики оживились, загалдели, наперебой выкрикивая свои предположения для будущего компромата касательно обидчиков. — А у нас с Белл совместные занятия по пятницам, — осенило Деррека. — Знаете, она на прошлом уроке прорицания завалила. — И что-о? Наоборот, значит, нормальная, а не шизичка как Трелони. — А я слышал, что Вуд — гей... — А я думаю, надо на Уизелов копать что-нибудь... — Слушайте, слушайте, а ведь Джонсон-то как раз с одним из них гуляет! — А я считаю... — ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! — рявкнул Флинт, обрывая шум. — Что разорались, как бабы на базаре? — он поморщился. — Кто там про Джонсон только что вопил? — Я, — отозвался Деррек, поднимая руку. — Он с ней кувыркается, точно говорю! Сам видел! — Видел как кувыркается? — Флинт с сомнением покосился на младшего товарища, и тот покраснел как маков цвет. — Н-ну, нет, но... — И кто — "он"? — продолжал допытываться Маркус. — Который из Уизелов? — А... какая разница? — выдавил смущённый Деррек и возбуждённо подался вперёд. — Хоть с тем, хоть со вторым, а может, вообще с обоими сразу! Они целовались! Я видел. — Бля, прекрати мельтешить и пороть хуетень, — осадил его Монтегю. — Объясни нормально. — Да что там объяснять, — махнул рукой Флинт. — Хрень полная. Этих рыжих недоносков таким не проймёшь. На них компромат хоть бочками грузи, с них как с гиппогрифов вода. А девки у гриффов такие правильные — аж тошно. — А что если... — начал Пьюси с таким загадочным видом, что все мгновенно замолкли и посмотрели на него, ожидая гениальной в своей пакостности идеи. И не прогадали: Эдриан сверкнул глазами, многозначительно выгнув бровь. — Если их девушки такие правильные — значит, надо сделать их неправильными. Пусть Джонсон изменит своему рыжему Ромео, и тогда тот её возненавидит. Ещё и братца настропалит — они же всегда один за другого. Вот вам и качественный разлад в команде. М-м? — губы растянулись в привычной ухмылке. — А вот если она изменит ему ещё и с кем-то из своей кома-анды, — мечтательно пропел он, возводя глаза к потолку. В комнате воцарилось молчание — все переваривали поступившее заманчивое предложение. Флинт озабоченно нахмурился. — Так-то оно круто было бы, — задумчиво протянул он. — Осталось только одно — заставить эту девку изменить своему рыжему. — Предоставьте это мне! — с готовностью откликнулся Блетчли и ощерился, потирая кулаком о кулак. — Но-но! — прикрикнул на него Маркус. — Совсем двинулся? Что ты за урод такой, лишь бы морду кому-нибудь начистить. Если силу девать некуда — скажи, я тебя на тренировках втрое больше гонять буду. — А как же тогда её заставить? — растерялся тот. — Может, Амортенцией напоить? — неуверенно произнёс кто-то. — Рискованно, — отмёл предложение Флинт. — А давайте я вам Оборотку дам, да и всё, — проявил, наконец, интерес к разговору оторвавшийся от учебника Боул. — У меня как раз недавно доварилась, опробовать не на ком. Подошлём к гриффам фальшивую Джонсон и подстроим так, чтобы это увидели рыжие... — он стушевался под шестью ошарашенными взглядами, которыми сокурсники уставились на него в упор. — Н-ну, Боул, — Грэхем восхищённо присвистнул. — Не зря ты такой задрот, вот и пригодилось. — Значит, решено, — подытожил Флинт. — Так и сделаем. Как там девку зовут? Анжелина? Вот и будет им наша фальшивая Анжелина, — он заржал. — Слизеринский вариант. — А к кому конкретно эту фальш... Фальжелину подошлём? — с неясным беспокойством спросил Малфой. — Тут без вариантов, — пожал плечами Марк. — Рыжие исключаются, они зрителями будут. Остаются Поттер и их ебанутый капитан, то есть, собственно, Вуд. Поттер — малолетка, так что однозначно — Вуд. Малфой выдохнул с едва заметным облегчением, но никто не обратил внимания. — И теперь осталось выяснить только один ма-аленький вопросик, — протянул Эдриан. Огляделся, убедился, что все смотрят на него, и глумливо хмыкнул: — Кто сыграет роль Фальжелины?.. * * * Первая фаза подготовки к операции прошла блестяще. Вечером, когда все студенты стягивались к Большому Залу на ужин, Флинт и Монтегю провели отвлекающий маневр, затеяв показушную потасовку в дверях. В считанные минуты в холле образовался затор; невольные зрители, моментально увлекшись, принялись обсуждать будущий исход поединка, болеть и подзуживать. Тем временем Пьюси под прикрытием толпы подобрался поближе к Джонсон и, применив Акцио, стащил из ее сумки расческу — растяпа даже не заметила пропажи. После ужина Боул приволок в спальню семикурсников, которую назначили "штабом" команды, большую флягу Оборотки. Зелье разлили по одинаковым, на скорую руку трансфигурированным рюмкам, и парни, кто прямо не сходя с места, кто отойдя в сторонку для приватности, залпом опрокинули в себя содержимое. А потом началось. У Маркуса даже голова закружилась, когда перед ним вдруг возникла целая толпа гриффиндорских охотниц. Чувство было такое, как будто его приложило бладжером по затылку, и теперь все предметы множились перед глазами: не просто двоились даже, а пятерились. Маркус сморгнул и постарался взять себя в руки. Ведь все же идет по плану. А что от обилия "Джонсон" в глазах рябит, так это хорошо. Теперь остался сущий пустяк — выбрать из этих Фальжелин лучшую и отправить ее на свидание с Вудом. Только как можно выбрать, когда они, засоси их дементор, все совершенно одинаковые?! Тут Флинт заметил, что крайняя слева "Джонсон", прислонившись плечом к столбику кровати, вытащила из кармана мантии потрепанный томик, озаглавленный "Занимательная алхимия", и углубилась в чтение. — Боул! — рыкнул Маркус, чувствуя облегчение оттого, что вновь обрел подобие почвы под ногами. — Книгу убери, пока я ее тебе в жопу не засунул. Мы чем тут все занимаемся, по-твоему? — Лично я занимаюсь самообразованием, — с достоинством парировала "Анжелина", но книгу захлопнула, заложив страницу пальцем. Флинт прошелся перед строем девиц — ни дать ни взять полководец накануне решающей битвы — и внимательно оглядел своих "бойцов". Выглядели те, откровенно говоря, неважно. — Вот ты, ты кто у нас? — остановился он перед второй справа и внимательно вгляделся в лицо, пытаясь опознать если не по чертам, то по выражению, с кем имеет дело. — Грэм, что ли? А чего башку-то в плечи втянул? Бля, ты сейчас на гамадрила похож! Стоящая в центре ещё одна копия Джонсон ухмыльнулась и подтолкнула Монтегю локтем. — А Грэм у нас вечно башкой потолочные балки пересчитывает, — пропела со знакомыми интонациями. — Привык, видать! Флинт хмыкнул — ну, этого клоуна Пьюси ни с кем не спутаешь. — Уймись, зубоскал, — посоветовал он лыбящейся во все тридцать два зуба "Джонсон" и повернулся, чтобы продолжить смотр... — Это кто там совсем ебнулся?! Крайняя справа "Анжелина", оттянув ворот майки, так увлеченно рассматривала и ощупывала собственный бюст, что даже не среагировала на окрик капитана. — Эй, кэп, а чего ты ждал? — ухмыльнулся Пьюси. — Малой первый раз живые сиськи увидел, да еще так близко. Теперь ему и план, и команда — все побоку. — Деррек, блядь! — недовольно прикрикнул Маркус. — Хорош уже свои прелести лапать. Дрочила ты озабоченный, я тебя сейчас Инкарцеро приложу. — А чего сразу Деррек? — смущённо хихикнув, тот вынырнул головой из собственного декольте. — Я, может, тоже... самообразованием занимаюсь. Боулу можно, а мне — нет?! — И Силенцио еще добавлю до кучи, — ворчливо пообещал Маркус. — И откуда ж вас столько мудаков-то на мою голову. Кто там у нас остался? Майлз? Майлз, твою мать, прекращай! Фу, бля, смотреть тошно! — Маркус сделал шаг навстречу второй слева Фальжелине, которая с угрюмым выражением лица ожесточённо грызла ногти. — А ты не смотри, кэп, — опять вклинился Пьюси. — Вот на хрена этой — тьфу! — девке такие ногти? — не прерывая своего занятия, сквозь зубы пробухтел Блетчли и сплюнул. — Нихуя же неудобно... — Наоборот, удобно, — не согласилась со своей копией другая "Анжелина", Монтегю, самозабвенно скребущая ногтями у себя подмышкой. — Чесаться хорошо. Маркус возвел глаза к потолку и едва не застонал. Вот же уроды, мать их так! Это ебаный дурдом какой-то! — Не нравится мне это, — Блетчли вынул, наконец, изо рта пятерню с криво обгрызенными ногтями и вытер руки о штанину. — Нет чтобы этим грифферским мудакам нормально рожи начистить, так вместо этого перед Вудом сиськами трясти? В жопу такой план! — отрезал категорично. — Во-во! — поддержал Монтегю. — Я уже четвертый год в команде, — продолжал разоряться Майлз. — Не первогодка зеленый, и я — не согласен! — Во-во! — повторил Монтегю и насупился. — Ты, кэп, если решил кого-то под Вуда подкладывать — дело твое, но на меня не рассчитывай. Флинт нахмурился. В воздухе запахло бунтом. — А ведь Майлз дело говорит, Марк, — протянул Пьюси. — Он в команде уже давно, мы с Грэмом тоже, так что... пусть теперь младшие товарищи потрудятся на благо родного факультета, — Пьюси-Анжелина осклабилась в широкой ухмылке, и Флинт даже невольно восхитился. Вот же Эдри, ловкий ублюдок! Одним махом и сам выкрутился, и стрелки на мелких перевел. Да, не зря его место на Слизерине. — Ага! — Точно! — в два голоса поддержали Монтегю и Блетчли. — Я предлагаю поручить эту миссию Дерреку, — Пьюси коварно усмехнулся, стрельнув глазами вправо. — У него как раз наблюдается острая нехватка секса в организме. Старшие парни дружно заржали. — А? Че? — уловив кодовое слово "секс", Деррек с энтузиазмом поднял голову, снова выныривая лицом из своего декольте, где, видимо, и пребывал все это время. Но через пару секунд всё же осознал смысл прозвучавшего предложения, и на шоколадных щеках "Анжелины" заполыхал густой румянец. — Это с Вудом, что ли?! — в ужасе вскинулся он. — Не-е! Я же это... Ладно бы он девчонкой был, — отчаянно доказывал он. — А так — не! Ни за что! — Деррек, выпучив глаза, так энергично замотал головой, что казалось — еще чуть-чуть, и она просто отвалится. — На меня можете вообще не смотреть, — невозмутимо заявил Боул из своего угла — этот заучка под шумок снова раскрыл свой трактат по алхимии и теперь демонстрировал полный пофигизм по отношению ко всему остальному. — Я уже внес свой вклад — зелье вам подогнал. — Толку-то от твоего зелья, если к Вуду подослать некого! — рявкнул Флинт, мигом обрывая все разговоры. Он был зол как оголодавшая мантикора: шикарный план мести гриффам рушился прямо на глазах. Маркус обвел свирепым взглядом пятерых притихших Фальжелин. Те в ответ, справа налево: зашуганно трясла головой; сурово набычилась исподлобья; улыбалась самым ехидным образом а-ля "Врешь, не возьмешь!"; угрюмо кусала ногти, сплевывая огрызки под ноги; с видом вселенского пофигизма уткнулась в книжку. — Стоп! — внезапно спохватился Флинт. — А почему это вас пятеро? — он нахмурился и еще раз пересчитал своих "бойцов". — Малфой!!! — взревел во всю глотку, довольный, что есть на ком сорвать злость. — Ну-ка живо притащил свою жопу сюда, недомерок! Где ты шляешься? — Прошу прощения, мне нужно было припудрить носик, — раздалось от дверей. Маркус обернулся, собираясь высказать мелкому гадёнышу все, что думает о нем и его опозданиях... и откровенно охренел. В дверном проеме, будто на обрамленной картине, замерла, красуясь, еще одна Фальжелина. В отличие от других парней, которые не заморачивались проблемой выбора одежды и совершили перевоплощение как были: в школьной форменной мантии или тренировочных штанах и майке, новенькая явилась на смотр в настоящем платье. Ну или как там назывался этот предмет гардероба? Маркус вовсе не был знатоком девичьей моды. Все, что он мог сказать — эта тряпочка была короткой, мало что прикрывала, а внизу из-под нее торчали ноги, голые и очень длинные, обутые в туфли на хрен-знает-скольки-дюймовых каблуках. Перехватив ошалелый взгляд капитана, новоявленная Фальжелина самодовольно осклабилась и с гордым видом шагнула в комнату. "Вот Малфой дает! — пронеслось в голове у Флинта. — Навернется же сейчас с этих ходулей!" Красотка, однако, не навернулась. Напротив, выйдя в центр комнаты, где уже толпились остальные, она показательно продефилировала туда-обратно перед строем других Фальжелин. Все они были идентичны, будто близняшки, и соседство пятерых неказистых "сестер" только подчеркивало броскую привлекательность шестой. Дива послала Марку томный взгляд из-под ресниц, повергнув того в еще больший шок. "Ебануться и не жить, он что — подвёл глаза?! — никак не мог прийти в себя Флинт. — И надушился?!" — ноздрей коснулся терпкий, хотя и довольно приятный аромат. Внезапно Маркус осознал, что стоит с открытым ртом, как полный придурок. Спохватившись, он быстро захлопнул челюсть и торопливо зыркнул по сторонам: не заметил ли кто этого, недостойного капитана команды, прокола? Но беспокойство оказалось напрасным: никто и не глядел в его сторону, у команды был более увлекательный объект для созерцания. К примеру, Деррек был в таком восторге от красотки, что, казалось, вот-вот захлебнется собственной слюной. Наконец, видимо удовлетворившись произведенным эффектом, новая Фальжелина уселась на стул и, небрежно забросив ногу на ногу, поинтересовалась: — Ну как? Флинт звучно прочистил горло. — М-малфой, — восхищённо цокнул он языком. — Я не знаю, где ты нахватался этих блядских штучек, но это... охуенно! Красотка-мулатка чуть склонила голову, принимая комплимент, и с чарующей улыбкой ответила: — У мамочки, — она игриво помахала ручкой кому-то на заднем плане. Флинт проследил ее взгляд и оторопел. В полку слюнопускателей прибыло. С вечно озабоченным Дерреком и так все было ясно, но теперь и непробиваемо флегматичный Грэм, и Пьюси, обычно слишком тщеславный, чтобы показать девушке свой интерес, пялились на пресловутую "девушку" с нескрываемым обожанием во взглядах. Даже Блетчли, казалось, был заинтригован. Во всяком случае, ногти грызть перестал, да так и завис с обслюнявленной лапой во рту. И только Боулу, поглощенному своей книгой, происходящее по-прежнему было глубоко фиолетово. — Что ж, — подвел Маркус итог собрания. — Приманка для Вуда найдена. Молодец, Малфой! Выручил. — А что мне за это будет? — спросила вдруг Фальжелина и так нахально вылупилась на Флинта, будто действительно считала, что торг здесь уместен. Не ожидавший такой наглости Маркус прифигел. В который раз за вечер. — Жить будешь, — отозвался он. — Этого мало? — Мало, — кивнула его визави. — Малфой, а ты не охренел ли часом? — Хочу внести ясность, капитан, — красотка поднялась на ноги и, сделав несколько шагов, оказалась с Флинтом лицом к лицу. В буквальном смысле, так как за счет высоченных каблуков почти сравнялась с ним в росте. — Я оказываю тебе услугу, соблазняя Вуда, но хочу получить услугу взамен. Иначе — я не участвую. А знаешь, что это значит, Флинт? Что тебе для осуществления своего "гениального" плана, придется найти новую гетеру. Одну из этих, — она мотнула головой в сторону своих двойников, буквально пожиравших ее глазами. — Как думаешь, клюнет на них Вуд? — приосанившись и гордо вздернув подбородок, нахалка замерла в ожидании ответа. Маркус был настолько взбешен, что на пару секунд утратил дар речи. Закашлялся, прочищая горло. — Да ты пизданулся вконец?! — рявкнул он, когда вынужденная немота прошла, и злобно зацедил на одном дыхании: — Совсем страх потерял, пиздюк такой, вздумал мне — МНЕ! — условия ставить? Пасть защёлкни и не открывай больше, пока я тебе твою тощую шею не свернул. Ещё хоть слово вякнешь — вылетишь отсюда кубарем, так что не зли меня, щенок. Уяснил? Малфой, паскудник мелкий, даже не поморщился. Напротив, театрально округлил глаза и в притворном испуге прижал руки к груди: — Вы осмелитесь ударить даму, капитан? Прежде чем Маркус успел что-либо ответить, раздался невнятный ропот — это строй "Анжелин" шумно выражал свое возмущение. И ладно бы они только шумели, но Деррек и Пьюси уже успели достать волшебные палочки, Блетчли привычным жестом потирал кулаком о кулак, и даже смирный заучка Боул сжимал свой томик, будто метательный снаряд. Вся банда клонов, казалось, была готова немедленно наброситься на Флинта и растерзать его за неуважение к их длинноногому кумиру. Мир явно сходил с ума. Отличительная черта настоящего квиддичиста — умение в любой ситуации быстро соображать и принимать решения за доли секунды. Маркус отступил на шаг назад, примирительно подняв руки. — Ну что вы, конечно, нет, мисс, — он буквально выплюнул последнее слово. Перевел дыхание и продолжил, изо всех сил сдерживая рвущуюся на волю ярость. — Я, Малфой, девок не бью. Но ты-то не девка! Погоди, пройдет действие Оборотки, и я тебя, крысюк бледный, ис-с-с-под земли дос-стану, — от бешенства голос сорвался на шипение. — И так морду разукрашу — родная мать не признает! Красотка, картинно приподняв иссиня-черную бровь, одарила Марка нечитаемым взглядом. — А это было бы забавно, — заявила она и расхохоталась. — Маркус! Ты чего? Не надо! — прозвучал, перекрывая ее смех, испуганный голос. Из-за дверной портьеры выглянула обеспокоенная физиономия Малфоя. Малфоя?! Флинт перевел обалделый взгляд на хохочущую Фальжелину. — Стоп. А ты тогда кто? — Это Забини, — пояснил Драко, выбираясь из-за шторы. — Это я его попросил сыграть роль. Сам-то я не умею так. — А так никто больше не умеет, — ответила Забини, прекратив смеяться, и горделиво вскинула голову. — Это особая любовная магия, мамочкина школа. Действует как вейлочары — слыхали о таких? — только круче. Так что если предстоит миссия по соблазнению, я — ваш самый надежный вариант. — Ладно, — усилием воли беря себя в руки, пробурчал Флинт. — А что взамен? Ты сказала, что хочешь услугу. Какую? — Место в команде. — Все места уже заняты, — непререкаемым тоном. — Ну, Флинт, послушай, — впервые за вечер манерная фифа утратила весь самодовольный лоск и безоговорочный контроль над собой, заговорила торопливо и заискивающе. — Ведь ты уже на выпускном курсе, и Пьюси тоже. На следующий год команда лишится двоих охотников. Когда вы будете искать замену, в последнюю минуту? Ну же, Флинт, возьми новенького во второй состав, что тебе стоит? Как раз поднатаскаешь его за год. — Очень трогательная забота о будущем команды, — с издевкой протянул Маркус, до сих пор не простивший Забини своих потрёпанных из-за её спектакля нервов. — Я бы сказал, куда ты можешь отправиться со своими советами, но — не при дамах же! — Ну, как знаешь! — взвилась Блейз. — В общем, так. Или ты берешь Тео Нотта в команду, или соблазнять Вуда придется одному из этих пугал. Тебе решать. Как думаешь, клюнет он на них? — снова спросила она провокационным тоном. Флинт оглянулся на неказистый строй Фальжелин и скорбно вздохнул. Потом перевел взгляд на надменную красотку. Сердито засопел, признавая поражение: — Ладно, хрен с тобой, согласен.
229 Нравится 33 Отзывы 79 В сборник