Переполох в клубе миллионеров

NC-17
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 207 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

1.

Настройки
События, о которых я хочу сейчас рассказать, произошли несколько лет назад. Дело было сугубо деликатное и затрагивало немало весьма влиятельных лиц. Майкрофт Холмс не только просил меня не упоминать в блоге ничего из того, что происходило в те несколько дней, а точнее ночей. Да, именно, он не только попросил. Он еще и науськал своих людей, чтобы те блокировали мой блог, как только в нем появится хоть что-то, напоминающее об этом деле. Надо ли говорить, что мой блог за последние четыре года блокировали девятнадцать раз? Ну да ладно, речь не об этом. Сейчас гриф "секретно" с этого дела снят, и я, наконец, могу рассказать все, как оно было. Тем более, что случай весьма примечательный, и даже больше - он проливает свет на вопрос, который вы, мои дорогие читатели, уже неоднократно задавали мне в комментариях: "Откуда Ирэн Адлер так хорошо знала Шерлока еще до их встречи?" Конечно, не из газет, и даже не из моих историй. О нет. Вы были правы - она знала его лично. Была середина лета, дни были долгими, а ночи душными. В Лондон совершенно незапланировано пришла жара. Криминальный мир, казалось, то ли весь вымер, то ли замедлился до предела. Никто не совершал громких преступлений. Лестрейд не взбегал, запыхавшийся, на второй этаж квартиры на Бейкер-стрит 221б. Никто не транспортировал меня в правительственных авто, Макрофт не подлавливал меня своими хитрыми штучкам, и я даже успел немного соскучиться по его симпатичной и неприступной помощнице. Девушки у меня тогда тоже не было, так что я как и все, ленился и изнывал от жары, и приглядывал за Шерлоком, который от скуки уже не знал, чем себя занять. Мы как и прежде держали двери открытыми для посетителей, но увы - жара сморила лондонцев. Я наконец-то научил Шерлока играть в "Клуедо" и еще несколько весьма увлекательных настольных игр, но, увы, ничто не могло поднять его боевой дух. Шерлок стонал, выл, скидывал ногами вещи с тумбочек, высовывался в окно и кричал, что ему скучно. Когда он вдруг придумал себе развлечение и все свободное время посвятил разучиванию фокусов, я даже обрадовался. Шерлок днями и ночами крутил и подбрасывал монетки, тасовал карты, прятал своими длинными пальцами и извлекал на свет разные мелкие предметы. На Бейкер-стрит воцарился покой и порядок. Но нет, это же Шерлок! Мистер выпендрежник. Ему нужны были зрители! К нам толпами потянулись люди, как я потом понял - Шерлок разместил объявление. Тому, кто расскажет ему о фокусе, который он не сможет повторить, он обещал некое вознаграждение. Я даже не знаю, какой именно приз там значился, потому что сама идея меня просто взбесила. Люди приходили разные, но в основном - грязные, оборванные бездомные... А! Я только сейчас понял, что за объявление он дал! Он пустил эту новость по своим каналам лондонских бродяг! Ну, конечно. В тот вечер к нам пришли две женщины в хиджабах и принесли видео, снятое на телефон Шерлока. Да, он вечно дает свой телефон бездомным. Я уже привык, что он пользуется моим. На видео смуглый полуголый парень сидел на тротуаре перед толпой зевак и жонглировал стеклянными шарами. По три больших шара у него было в каждой руке, еще один на лысой блестящей голове, а один маленький шарик, кружась, парил прямо перед ним. Парил в воздухе. Из телефона было слышно, как люди за кадром кричали, охали, восхищенно перешептывались. Женщины, которые принесли видео, внимательно следили за выражением лица Шерлока, они ждали, что он сдастся, ха. Я был заинтригован не меньше их. Что-то сейчас скажет наш всезнайка? Но Холмс отложил телефон, быстро что-то записал на клочке бумаги и передал его мне. Я сбегал вниз и вернулся со всем необходимым. Там была восковая свеча, ножницы, наперсток и черный чулок миссис Хадсон (миссис Хадсон, если вы это читаете - простите! Это было сделано исключительно из научного эксперимента. Но, к сожалению, вернуть чулок было уже совершенно невозможно. Еще раз простите.) Холмс велел приглушить свет, а сам погрузился в свое любимое кресло. Мы ждали буквально пару минут. Он вернулся к нам и положил на стол медный наперсток миссис Хадсон. (Миссис Хадсон, я вам его вернул. И ножницы тоже.) - У нас нет маленького стеклянного шарика, но этот наперсток и по весу, и по размеру вполне его заменит. Согласны? Женщины закивали, а я в принципе готов был отметить, что у него совершенно другая форма, но промолчал. Шерлок развел руки в стороны, отводя их от наперстка, словно выпуская его как бабочку. И тот ожил! Он медленно начал подниматься над столом! В пустоту! Туда, где ничего не было. Как? Как, бога ради, он это сделал? Кажется, мы все дружно ахнули. Все, кроме Шерлока, разумеется. Женщина постарше издала какие-то горловые звуки - не иначе, бормотала проклятия на своем языке. А та, что помоложе, смотрела теперь на Шерлока таким взглядом, какой я раньше видел только у Молли. Наверное, я и сам смотрел на него так же. Прервал наши восторги хлопок, потом еще один, и еще. Майкрофт стоял у раскрытой двери и аплодировал, вкладывая в это действие какую-то излишнюю театральность. По-видимому, он уже давно так стоял и наблюдал. - До чего ты докатился, Шерлок. Скривив рот, Майкрофт прошествовал мимо нас и уселся на маленький диванчик у стены, выжидательно глядя на женщин. Как мне показалось, даже враждебно. Те сразу всполошились, подхватили свои вещи и чуть ли не бегом кинулись на улицу. Я слышал, как внизу ойкнула миссис Хадсон и хлопнула входная дверь. Свернуть Лицо Шерлока оставалось совершенно безучастным, словно это была каменная маска. Он так и замер, спокойно глядя перед собой и с руками, расположенными на столешнице. Наперсток снова лежал на столе, словно и не было только что никакого чуда. Оба брата молчали, а я переводил взгляд то на одного, то на другого, соображая, что лучше спросить сначала - секрет фокуса Шерлока или причину визита Майкрофта. Но нарушить затянувшееся молчание я так и не успел. Майкрофт поднялся с дивана, подошел к Шерлоку и проведя пальцам по его лбу подцепил невидимую нить - наперсток повис в воздухе, качаясь ровно под пальцем Майкрафта. Я ахнул. Так все-таки это нить! Шерлок вздрогнул от прикосновения, но тут же вернул себе безучастное лицо. Нить оборвалась, наперсток упал на стол, со звонким стуком перескочил с одной грани на другую и замер. В комнате снова воцарилась тишина. - Ты в смокинге. - Шерлок изогнул рот, и эта нейтральная фраза прозвучала почему-то оскорбительно. - Какой ты наблюдательный, - парировал Майкрофт. По его мимике и манерам Майкрофт частенько напоминал мне старика. Он то кривил рот, как это делают беззубые старухи, то вдруг начинал болезненно трясти головой, вот как сейчас. Когда-то я размышлял над этими его привычками и решил, что Майкрофт в силу своего положения и службы помногу общается со старыми людьми. Вы понимаете о чем я, вся эта древняя знать прошлого века, которая все еще пытается рулить страной. Мне кажется, он перенял эту мимику и интонации у них, Майкрофт сам не настолько стар, как выглядит, и в особенности - как держится. Но вот ведь как на человека влияет работа. Довольный этими своими рассуждениями, я даже решил, что общение с Шерлоком идет на пользу моей наблюдательности. - Но главный вопрос - что у тебя под смокингом. Что там за костюм... Я, увлеченный своими мыслями, вздрогнул. А Майкрофт возмутился: - Тебя это не касается! - О, боже упаси! Я уж точно не собираюсь этого касаться! - Шерлок облокотился локтями о стол и замер в своей любимой позе - сложив руки словно в молитве. - Твой смокинг всего лишь прикрытие. Под складками ткани виден жесткий каркас того, что надето на тебя под ним... Тебе неудобно, движения скованы, походка изменилась... Майкрофт закатил глаза обреченно, но перебивать не стал. - ...Это дорогой смокинг, отличная ткань, сшит на заказ, но не по правилам. Манжеты не расстегиваются, запонки литые... Это не костюм, а чехол. Чехол для... - Переходи к выводам, Шерлок, хватит театральной показухи, - нетерпеливо проговорил Майкрофт. Шерлок повернулся к брату и совершенно безэмоционально произнес: - Что-то произошло в одном из тайных мест Лондона. Там, где собираются знатные богатеи, где они играют в свои грязные и порочные игры. Убийство, скорее всего. Прихлопнули какого-то знатного шишку, и ты пришел сюда, просить, чтобы я расследовал это твое чрезвычайно важное и деликатное дело. - Ну наконец-то, - кивнул Майкрофт. - Неинтересно. - резко отвернулся Шерлок. - Минуточку! - встрял в их диалог я, - Тайный клуб? Секс-клуб? - я уставился на Майкрофта во все глаза, я бы сейчас шляпу съел, лишь бы узнать, какой такой на нем костюм под смокингом. Майкрофт встал, игнорируя меня, и со всем достоинством принялся расхаживать по комнате. Я, как ни всматривался, не замечал никаких изменений в его походке. - Ты не представляешь, Шерлок, в каких условиях решаются порой вопросы государственной важности. Да, дело деликатное. И у меня нет возможности самому заняться этим расследованием. - он резко развернулся на каблуках и кинул на Шерлока яростный взгляд. Я успел заметить, как за мгновение до этого улыбка исчезла с лица Шерлока. Дело явно казалось ему забавным. - У меня нет на это времени. Я занят. - ни один мускул не дрогнул на каменном лице Шерлока. - Фокусы показываешь?! Нитки из чулок, впечатлительные барышни - вот этим ты занят? - вскричал Майкрофт. - Я провожу эксперимент. - Будь добр, Шерлок, дай пару выступлений для высшего света! В узком кругу, так сказать. Уверен, у нашего друга Морриарти в клубе миллионеров полно клиентов. Шерлок перевел взгляд на Майкрофта. - Клуб миллионеров? - переспросил я. На этот раз Майкрофт меня не проигнорировал, а ответил с вежливой улыбкой: - Миллион - это цена пожизненного членства в клубе. Разумеется, состояния его членов исчисляются миллиардами. - он продолжил, уже для Шерлока: - Клуб проводит по несколько приемов в сезон, в разных локациях, о чем участники заблаговременно уведомлены. Сейчас сезон Лондона и сегодняшнее мероприятие было сорвано. Убита весьма важная персона... - Чье имя ты, конечно же, не станешь называть. - добавил Шерлок. - Разумеется, - согласился Майкрофт. - Это дело нельзя выносить за пределы клуба.
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)