Хилари Уолт».
У меня возникло двоякое чувство. С одной стороны, было приятно, что мисс Уолт пытается мне помочь, с другой злило, так как ей пришлось так поступить со мной. Сделав глоток виски, я открыл второе письмо. «Добрый день, Джим Силак! Мы оценили вашу активность и ваши предпочтения в течение года, поэтому перед грядущими выборами мэра мы сделали выбор за вас. После прочтения этого письма вы получите бумагу, на которой будет стоять галочка напротив кандидата, выбранного вами. Вам просто нужно будет принести эту бумагу в день выборов на избирательный участок. Желаем удачного дня!» «Мда, все уже забыли о том, что такое демократия», — допивая виски, подумал я. Из принтера, встроенного в компьютер, вылезла небольшая бумажка с галочкой, которую никак нельзя было убрать. Оставив бумагу на столе и удалив последнее письмо, отнёс стакан на кухню. Сейчас мне хотелось только лечь спать и забыть этот день, как жуткий кошмар. Проснулся я как обычно в половину восьмого. Работы нет, а привычка осталась. — Время семь часов сорок минут, а это значит, что пора нам снова вернуться к утренним новостям с Томом Джексоном, — послышался голос ведущего из динамиков КИНа. — Когда же тебя уволят? — пробурчал я себе под нос. — Надеюсь, вы все помните, какой сегодня день? Можете не отвечать, конечно же, вы знаете. Выборы мэра нашего чудного города! Сегодня будет решаться, кто из, безусловно, достойных на победу претендентов займёт пост мэра на ближайшие десять лет. — Да-да, года два максимум, Том. — У нас в гостях один из… погодите… вам нельзя здесь находится… уберите пистолет … охран… — кто-то помешал Тому закончить свою речь. Это заставило меня поднять голову. На потолке появилось несколько маленьких экранов, на которых был изображен человек, меняющий каждые две секунды своё лицо. — Доброе утро, жители Нью-Калинса, — сказал неизвестный голос. Он казался механическим, будто говорил робот. — Сегодня день, когда свершится правосудие! Вы свергните самопровозглашенных богов, сидящих на своём острове и управляющих вами. Я и мои верные соратники помогли вам свергнуть самых могущественных богов. На экране появились фотографии убитых руководителей кампаний "Фарма" , "Хуман" и "Лотос". Фотографии Приша и Тригона уже показывали по новостям, но Ронсона , который должен находиться в морге полицейского участка, постигла такая же судьба: распотрошенное тело, распятое на кресте, вырезанная шестерёнка на лбу. Судя по фото, Ронсон находился в каком-то тёмном и сыром месте, это было видно по лужам под крестом и мху на некоторых участках стены. —Скажите мне, кто из вас принимает выбор самостоятельно? Куда заселиться, что покупать, за кого голосовать? Для политической машины вы никто! Люди из Нового Света решают, как вам жить и кому руководить вами! Том перед тем, как умереть, сказал, что у нас в гостях один из кандидатов. Если не ошибаюсь, Уильям Верб. На экране появилось испуганное лицо политика. — Доброе утро… люди, — дрожащим голосом поздоровался мужчина. — Уильям, скажите сколько стоит победа на выборах? — Я… не понимаю, о чем вы. — Ответ неверный, — политика ударили прикладом автомата по челюсти. — Хорошо, хорошо… — после удара его слова было нелегко разобрать. — Два… два миллиона кредитов. — Спасибо, — сказал неизвестный, после чего один из нападавших выстрелил Вербу в лоб. Тучное тело политика упало со стула, исчезнув с телекамер. — Уильям Верб — один из продажных политиков, ворующий ваши деньги и вашу свободу! Если вы согласны со мной, выходите на улицы! Делайте то, что хотите! Живите, как хотите! Свергните богатых, угнетающих вас! Да свершится возмездие! «Господи!» — метнулось в голове. Быстро выбежав в коридор, я накинул плащ, вытащил из куртки инфопластину, которую дал мне вчера Ронсон, убрал её в карман плаща; проверил пистолет и покинул квартиру. Выйдя из дома, я увидел, как люди толпами шли в сторону Нового Света, выкрикивая что-то про равенство и свободу. Меня удивило количество идущих. Но не все шли в сторону острова: некоторые решили воспользоваться моментом. Грабежи магазинов, уничтожение роботов-агитаторов, побои. У кого-то имелось при себе оружие, которым не боялись воспользоваться. Что-то создавалось по ходу, например, Коктейли Молотова, металлические трубы и пруты, а что-то уже имелось при себе электрическое оружие. Казалось, что все было запланировано заранее. Люди просто ждали момента. «Боже, пару слов — и люди готовы делать все, что угодно. Будто… зомби», — думал я, осматриваясь, пока бежал в сторону полицейского участка. Пожалуй, участок сейчас самое безопасное место. Неожиданно зазвонил коммуникатор. — Кто это? — Вы готовы, мистер Силак? — Сайлас?! Это ваших рук дело? — Вы готовы? Его вопрос ввёл меня в ступор. Я не знал, что ответить. — Да, — неуверенно ответил я.Зарождение
28 февраля 2018 г., 11:43
Глава 11
2089 год. 23:51.
Сегодня в медицинском отделе участка было столько людей, сколько не было ещё никогда. Мэри приходилось лечить сразу нескольких оперативников, бегая от одной палаты в другую. Пожалуй, её спасало только то, что на ней были кроссовки, а не туфли как всегда. Она бегала за бинтами и медикаментами чуть ли не каждые пять минут. К её счастью, в отсек пришёл врач, которому она обрадовалась, хотя не показала виду. Адам, бросив свою куртку на близстоящую скамью, быстрым шагом пошёл в одну из палат.
— Мэри, иди отдохни! — крикнул мужчина, осматривая раненого полицейского.
— Да-да, сейчас! — пропустив мимо ушей слова возлюбленного, ответила Мэри.
— Тебе действительно нужно отдохнуть, — сказал я, подойдя к ней.
— Отдохнуть надо вам, мистер Силак, а я, — она убрала упавшую прядь рыжих волос за ухо, после чего продолжила: — в полном порядке. Не забудьте, кстати, принять лекарство.
Поняв, что Мэри не собирается слушать ни меня, ни Адама, я всунул таблетку в АЛ-03, затем поднялся в офис мисс Уолт. Перед тем, как постучаться, я почему-то решил остановиться. Прислушавшись, услышал, как Хилари разговаривает с кем-то.
— … вы должны понять, что это скрыть не получится, — говорил ее собеседник.
— Да, но это не значит, что… — Хилари неожиданно замолчала и через секунду сказала другим тоном: — Войдите, Джим.
Удивившись тому, как мисс Уолт догадалась о моем присутствии, я вошёл в офис и увидел, с кем говорила мисс Уолт. Фредерик Фиш, положив нога на ногу, сидел перед столом начальницы, стуча пальцами по ручке стула.
— О, Силак, мы как раз вас вспоминали, — сказал Фиш, повернув голову в мою сторону.
— В каком смысле?
— Не лезьте, Фиш. Выйдите, пожалуйста, из моего кабинета. Я приглашу вас, когда будет нужно.
— А можно я останусь? Хочу услышать кое-что, — Фредерик улыбнулся.
— Немедленно, — твёрдо сказала Хилари.
— Ладно-ладно, — мужчина встал со стула и пошёл к выходу. — Прощайте, Силак, — шепнул он мне на ухо, проходя мимо.
Подождав, пока Фиш уйдёт, мисс Уолт тяжело вздохнула, после чего предложила мне присесть.
— Смотрю, Мэри подлечила тебя.
— Да, — я прикоснулся к носу, который не так давно вправила Мэри. — Кровь уже остановилась, кости на месте.
— Джим, я думаю, ты понимаешь, что дело со смертью Джеффри Ронсона нам не удастся замять. Камеры офиса все засняли. Совет директоров компании «Фарма» уже звонил, и… они согласились забыть все, если… если я уволю, как они сказали, человека, не сумевшего исполнить свою работу. А так как ты являешься следователем дела, то…
— Можете не продолжать, — я вытащил из внутреннего кармана куртки свой значок и положил его на стол. — Бронежилет и оружие я отнесу в арсенал.
— Мне жаль, Джим, у меня нет другого выбора, — мисс Уолт выглядела очень виноватой.
— Не вините себя.
Я молча вышел из кабинета и медленным шагом пошёл в сторону лифта. Остановившись около своей фотографии, висевшей на стене уже много лет, снял её и продолжил свой путь.
Спустившись в подвал, я увидел, как дверь оружейной начала открываться. Сьюзан, сидевшая в своей каморке, молча уставилась в монитор компьютера, ожидая, пока я закончу. Сняв бронежилет, положил его на полку, после чего вернул пистолет-пулемёт на место. «Пистолет оставлю при себе, — подумал я, достав оружие из кобуры. — Вдруг пригодится». Пистолет удалось спрятать во внутреннем кармане куртки (хорошо, что он достаточно объемный), а пару дополнительных обойм — в карманах брюк. Это было немного незаконно, но мое увольнение не значит, что я буду сидеть дома.
— Мистер Силак, — обратилась ко мне Сьюзан, когда я вышел из арсенала.
— Да?
— Мне… мне жаль, что вас уволили.
— Не переживай, со мной все будет в порядке.
— Очень на это надеюсь. Просто… мне страшно за вас. Вдруг вы, как Джонатан…
— Выкинь эту мысль из головы, — мой ответ прозвучал немного грубо. — Я не собираюсь бросаться с крыши из-за этого.
— Хорошо, — женщина молча обняла меня. — Я не скажу, что вы забрали пистолет.
— Спасибо.
— Прощайте, мистер Силак.
— Пока, Сьюзан.
Покинув арсенал, я пошёл к выходу. Почти у самой двери меня кто-то окликнул. Это была Мэри. Она подошла ко мне и, встав на цыпочки, поцеловала в щеку.
— Мисс Уолт заходила, мне очень жаль… Адаму тоже.
— Спасибо, Мэри. Передавай ему от меня «спасибо».
— Обязательно. Мисс Уолт приказала каждую вторую неделю давать вам пачку лекарства. Так как вы единственный, у кого есть АЛ-03, а упаковок у нас много, то…
— Ещё раз спасибо, Мэри.
Попрощавшись, девушка побежала обратно в медицинский отсек.
На улице был ливень. Чёрные тучи закрывали звёздное полотно, не оставляя ни одного светлого участка на небе. Набрав номер Уилла, который я уже запомнил наизусть, услышал в ответ лишь: «Набранный вами номер не отвечает. Перезвоните позже». Мокнуть под дождь не хотелось, но и выбора у меня не было. Дойдя до выхода с территории участка, я остановился, так как передо мной притормозил чёрный лимузин. Окошко медленно опустилось.
— Подвезти?
— Мистер Сайлас? — пожалуй, это последний человек, которого я ожидал увидеть.
— Присаживайтесь, — дверца автомобиля открылась.
Решив, что лучше это, чем мокнуть под дождём, я принял приглашение Сайласа. В салоне было тепло и достаточно уютно. Можно было учуять лёгкий аромат ванили. Мистер Сайлас, одетый в тот же белый в чёрною полоску костюм, сидел напротив меня, положив нога на ногу.
— Что вам нужно? — спросил я.
— Забыли про наш договор? Вы ищите мою дочь — получаете деньги.
— У нас не было договора.
— Однако вы не сказали «нет». К тому же я знаю, что вы встречались с моей дочерью.
— Откуда вы… женщина! Это вы её послали?!
Рядом с Сайласом, выходя из режима невидимости, появилась та самая незнакомка, которую мы встретили в баре.
— Это Клэр, — представил её Сайлас.
— Привет, — женщина помахала рукой. Лицо её все также скрывал капюшон.
— Вы послали её следить за мной?
— Можно сказать и так.
— Она хотела выстрелить в меня!
— Не-не-не, я целилась в девушку позади вас, — ответила наёмница. — Видите ли, я наблюдательнее вас. У девушки был пистолет, которым она после в вас выстрелила.
— Ты знала, что это она?
— Да. Ваше оружие мне бы не навредило, а вот её вполне могло убить. Если бы не тот таксист, мы бы оба имели кругленькую сумму.
— Если бы…
— Надеюсь, вы расскажите, что знаете про мою дочь, — прервал меня Сайлас.
Тяжело вздохнув, я решил, что лучше рассказать ему все.
— Ваша дочь состоит в террористической группе. Не знаю, где их искать. Перед тем, как выстрелить в меня, она забрала диск с данными, который я нашёл в квартире Тригона.
— Что за диск? — спросил Сайлас.
— Не знаю. Он был зашифрован. Скарлет обещала его расшифровать, но все вышло… иначе.
— Куда вас отвезти?
— Эмм… Сандерс-Стрит, 36.
— Ты слышал адрес! — обратился мистер Сайлас к водителю.
Несколько минут мы ехали молча. По стеклу громко и часто стучали капли дождя, иногда сверкала молния. Неоновые вывески являлись, пожалуй, единственным ярким источником света и в этом мраке напоминали титры какого-нибудь фильма. Я смотрел в окно, приложив лоб к холодному стеклу; Сайлас читал что-то на ноутбуке, который лежал на платформе, опустившейся с потолка салона; Клэр пристально смотрела на наручный компьютер, помечая что-то время от времени.
— Что вы забыли у нас? — неожиданно спросил я.
— Я приехал к вам.
— Вы чего-то не договариваете.
— Мне казалось, мы доверяем друг другу, — сказал Сайлас, оторвавшись от ноутбука.
— Именно поэтому вы послали наемницу следить за мной, — пробурчал я.
— Что?
— Ничего.
— Ну, на самом деле я приехал сюда, чтобы удостовериться, что вас уволили.
— Что, простите?!
— Я предлагаю вам работать на меня.
— Кем же?
— А это не важно. Главное — согласитесь вы или нет. Видите ли, мир скоро изменится навсегда, и мне интересно, какое место в нем займёте вы.
— Что вы имеете ввиду под «мир скоро изменится навсегда»?
— Увидите.
— Какую Игру вы затеяли, Сайлас?
— Сложную и затратную, — Сайлас, улыбаясь, смотрел на меня, видимо, ожидая моих дальнейших слов.
— Предположим, я согласен работать на вас. И что же меня ждёт? — возобновил я разговор после недолгого молчания.
— Кхм, не все так просто. Но об этом в следующий раз, — машина остановилась, и дверца рядом со мной открылась.
— Как мне найти вас? — спросил я, выходя из машины.
— Я сам вас найду, — дверца захлопнулась, и лимузин уехал.
Тяжёлые капли падали мне на голову, создавая небольшой дискомфорт. Быстро войдя в дом, я поднялся на свой этаж и открыл дверь в квартиру. Бросив куртку в коридоре, пошёл в спальню, где включил компьютер, а потом на кухню. В холодильнике было не так много еды (надо бы сходить в магазин завтра), но что поесть, я нашёл. Говяжий стейк быстрого приготовления. «Одна минута, и у вас будет вкусный ужин!» — гласила реклама на упаковке. Запихнув стейк в микроволновку, я открыл верхний шкафчик, в котором стояла почти пустая бутылка виски. Достав стакан, вылил туда остатки алкоголя. К этому времени мясо уже приготовилось, поэтому, переложив его на тарелку, я приступил к трапезе. Мясо оказалось суховатым, но чего ещё можно ожидать от мяса быстрого приготовления?
Забросив грязную посуду в посудомоечную машину, я взял стакан с виски и пошёл к уже включившемуся компьютеру. На экране над ярлычком «ПИСЬМО» горела цифра два. Одно письмо было от мисс Уолт, а другое от администрации города. Я открыл первое.
«Мистер Силак, мне жаль, что пришлось так с вами поступить, но у меня не было иного выбора. Я обещаю, что как только закончится вся эта суматоха, то восстановлю вас в должности. А пока можете считать, что у вас отпуск.