ID работы: 5986218

Свободное Дыхание.

Джен
PG-13
Заморожен
27
автор
Размер:
34 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 40 Отзывы 2 В сборник Скачать

8. Силы на грани.

Настройки текста
      Беатрис была совсем сонной, но пробудится помогал суровый голос капитана, раздающий команды каждому матросу. Пока она помогала крепить паруса на реях, её взгляд устремился в нежно-синюю гладь моря, которая искрилась от восходящего солнца, как бриллиант. Вокруг было только синее, волнующее море, даже за горизонтом видны были голубые, пенные волны. Несмотря на толкучку из матросов, от которых воняло ромом, девушка чувствовала только свежесть и легкий бриз, освежающий мысли и вселяющий юному путнику надежды. - Ветер нам благоприятствует, если повезет то вскоре все прибудем к Тортуге! - весело произнес капитан, заразив всех своим заливистым хохотом, но потом резко остановился и крикнул - Чего встали? Работать, тараканы жалкие! Беатрис не обращала внимания на крики капитана, она была погружена в свои грезы о скорой встречи с дедушкой. Правда она даже не думала о том, что до этой встречи ей придется пройти через множество испытаний, что ей не будет всегда так сильно везти, как сейчас. Но мисс Тернер была настроена оптимистично, а большего и не нужно было!       Карина устало сидела на краю кровати, закрыв лицо руками. Лицо было опухшим от постоянных слез, глаза усталыми, а сама миссис Тернер была бледнее трупа. Уже который день нет её драгоценного сокровища, милой Беатрис. Она бы все отдала за то, чтобы обнять её снова или хотя-бы быть уверенной что с ней все хорошо. Семья Тернеров обратилась к служителям закона, поэтому юную Беатрис разыскивают по всем закоулкам Ямайки. Её родители считали, что она не могла убежать так далеко за такой короткий срок. Но они сильно ошибались, их дочь и внучка уже была близка к Тортуге. Генри был опустошен, он не смог предостеречь свое чадо от пиратской жизни, как бы не пытался. Он все ещё хранил оставленную дочерью записку в ночь её побега. Она была все смята, из-за порыва отчаяния мистера Тернера в тот самый день. У него уже не было сил и надежды на то, что Беатрис вернется, ну или хотя-бы найдется. Он хотел только одну лишь весточку от дочери, что с ней все хорошо, что она рядом и скоро вернется. Генри ненавидел пиратов, пусть и однажды ему пришлось им стать и плавать с капитаном Джеком Воробьем. Но они были каким-никакими, а разбойниками и грязными животными. Мистер Тернер стал пиратом лишь на чуть-чуть и в благих целях. А вот что могут сделать с беззащитной девочкой эти свиньи, Генри даже и думать не хотел. Он не знал плана своей дочери, не знал на что она надеется, он ничего не знал. Единственное в чем он был уверен, это то, что его дочь очень смышленый ребенок, а главное человек слова. И если она сказала, что придет с дедом, то она придет с ним. Правда, это было невозможно, ведь он давно погиб. Но блеклый луч надежды горел в душе Беатрис всегда, это знала вся семья Тернеров. Уильям и Элизабет любили свою внучку, души в ней не чаяли, для них она всегда оставалась маленькой девочкой, любознательной маленькой девочкой. Только не знали, что с возрастом открывается больше дверей и любопытство становится опасной штукой. Уильяму было трудно, ведь однажды он терял своего сына благодаря морю, а теперь теряет и внучку. Он перестал любить море, перестал быть тем, кем был раньше. Море отнимало у него все самое драгоценное. Там были только неприятности. Например Джек - ходячая неприятность для Уильяма. Летучий Голландец же до сих пор приходит в кошмарные сны к старшему Тернеру. Уилл постоянно просил, чтобы море вернуло ему все, что забрало. Его жизнь, его внучку. Элизабет не была того же мнения, которого придерживался муж. Она вовсе не считала море виной всему тому, что происходит в их семье. Просто Тернеры и морская стихия напрочь связаны между собой и каждый член семьи побывал в море, может даже и не раз. Но бывшая мисс Суонн совсем не хотела, чтобы её внучка попадала в авантюры, чтобы кто-то из Тернеров снова ступал на сторону пиратства. Это было так опасно и глупо - искать мертвого деда, не слушать ничего и никого. Но Беатрис была права в одном - она слушала себя и свое сердце, Элизабет это прекрасно понимала. Генри аккуратно постучал в комнату, где сидела его жена. Он не мог смотреть на её страдания, его сердце сжималось. Он не меньше скучал по своей дочери, но держал все в себе, а Карина не могла сделать того же, она была очень мягкой натурой, очень сентиментальной. Мистер Тернер иногда вспоминал время, когда она была строптивой и характерной львицей, а также ярым скептиком. Но она была так красива, она всегда была такой. Любовь к самой яркой звезде в жизни Генри не проходила с годами, а только укрепилась после рождения дочери Беатрис. - Милая, ты здесь? - тихо спросил мистер Тернер. Он не заходил в комнату, пока не получит одобрения от жены. - Да, я здесь. - хрипло ответила Карина, она была слегка сонной в последние дни, вероятно из-за моральной подавленности и усталости, которая свалилась на плечи хрупкой женщины. Услышав ответ Карины, Генри поспешил войти. Он с минуту постоял у двери, разглядывая женщину. Её ярко-голубые глаза потускнели, а лицо было бледным, словно снег. Мистер Тернер подошел к жене, присев рядом с ней и обнял её, прижав к груди. Мужчина положил свои сильные руки на плечи своей все ещё возлюбленной. Сейчас они выражали всю нежность и любовь, что только могли подарить руки Генри. Он поглаживал её по темным кудрям, и крепче обнимая Карину. Женщина уткнулась в сильное плечо мужа и тихонько заплакала. Невозможно было услышать этот тихий плач, если бы Карина не всхлипывала так громко, отчего сердце Тернера рвало на части. Самая яркая звезда в ночном небе тускнела на глазах, руки её дрожали, крепче обнимая мужа. Генри мог уловить каждое движение своей жены. Горестно зажмурив глаза, мужчина шептал Карине, что все будет хорошо, что их дочь умная и смелая девочка, она обязательно одумается и вернется. Женщина ничего не отвечала, лишь продолжая тихонько плакать. Она знала наперед, что не переживет потери ещё одного родного человека. Море обязательно приберет все, что ей так дорого. Отца накрыло волнами, забрало море с собой. А дочь отправилась за ним. Ничего больше не имело смысла для Карины, она не знала где искать поддержки, где искать её дочку. Она продолжала лить слезы, бесконечные слезы. Словно дождь, они бежали из её ясных голубых глаз. Генри не знал, как можно утешить свою любимую, поэтому он решил дать ей выплакаться кому-то, чтобы ей стало легче. Им обоим казалось, что жизнь потеряла смысл, что ничего больше неважно. Было так больно, так сложно пережить это. Было просто страшно. Пара знала, что они не поверят в смерть дочери, пока не увидят её бездыханное тело своими глазами. Это было худшим кошмаром родителей - хоронить своего ребенка. Им казалось, что они сойдут с ума раньше, чем появятся первые известия о дочке.       Уильям Тернер шел по тропинке, обходя уже появившиеся лужи. Шел сильнейший ливень. Вся одежда и сам мужчина промокли до нитки, но это было последним, что волновало его сейчас. Уилл чуть было не бежал, он явно куда-то торопился. Но наткнувшись на лейтенанта, остановился. Он тоже замер, вероятно заметив Уильяма, а затем подошел к нему. - Мистер Тернер, вся Ямайка перерыта нашими людьми с верху до низу - ни следа вашей внучки. Мы должны расширить поиски за пределы нашего общего дома. Она могла проникнуть на какое-нибудь судно зайцем. Надо провести допрос возможных очевидцев в порту, они возможно могли бы дать нам нужную информацию. - На судно? Зайцем? Если бы она проникла на какое-нибудь судно - это давно бы стало известно. Она же девушка, причем очень заметная! - вспылил Уильям. - Да, но она могла переодеться в мужчину, это самый очевидный вариант. И проникнуть она могла на пиратское судно, может даже напросится в команду. - холодно ответил лейтенант. Уильям невольно поморщился от равнодушия и холодности к такой страшной ситуации, но не мог не выразить своего удивления. - Вы так спокойно говорите об этом, будто все вокруг переодеваются в мужчин. - Это действительно самый известный способ того, как на корабли попадают девушки и женщины. Ближе к делу, мистер Тернер. Вы даете согласие на поиски вашей внучки за пределами Ямайки? - слегка раздраженно, вероятно от холода и сырости ответил лейтенант. Уильям не хотел верить в то, что Беатрис так скоро покинула родной дом и теперь Бог весть где её будут искать. Томно вздохнув, Тернер поднял свой грустный взгляд на собеседника. - Да, я даю согласие...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.