ID работы: 5986524

Заячья Маска

Другие виды отношений
NC-17
Заморожен
78
автор
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 56 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть X, или точки над "i"

Настройки текста

Баки

Ночью парк казался пугающим. Администрация выключила фонтаны, так что зловещая тишина, повисшая в парке, только усилила пугающие миазмы, витавшие в воздухе. Две девушки шли окольным путём вдоль реки, боясь издать лишний шорох, однако опавшая листва под ногами предательски хрустела, отчего в повисшей вокруг мёртвой тишине звуки шагов казались особенно громкими. Салли шла позади Баки и опасливо оглядывалась по сторонам. На спине её подруги красовалась старая бейсбольная бита. Салли не помнила, чтобы Баки играла в бейсбол, однако не удивилась, что Денбро решила перестраховаться. Салли вспомнила про свой складной нож, припрятанный в кармане бомбера. Баки выбирала дорогу особенно тщательно: шла аккуратно, стараясь не оставлять лишних следов, откидывала опавшие ветки в сторону, чтобы Салли случайно не споткнулась. Казалось, что они бродили тут уже несколько часов подряд, однако наручные часы Денбро показывали половину двенадцатого. Огибающая парк дорога была непозволительно длинной для ночной прогулки, но у них уже не было обратного пути. Девушки твёрдо решили, что нужно узнать хоть что-то, что могло бы им помочь в будущем самостоятельном расследовании. Вдруг Баки остановилась и опустилась на корточки, светя миниатюрным фонариком себе под ноги. Салли остановилась позади и заглянула подруге через плечо. Баки сосредоточенно вертела в руках обрывок какой-то ткани. — Думаешь, это…? — В новостной сводке было фото. Баки достала из кармана помятый кусок газетной вырезки с изображённой на нём десятилетней Орианой Блэк. На девочке было белое лёгкое платьице в горошек. Баки аккуратно приложила обрывок ткани к газетной вырезке, и рисунок сошёлся. Салли заметила на уголке материи несколько капель засохшей крови. — Господи Иисусе! — воскликнула Салли шёпотом, приложив обе ладони ко рту. Лицо Денбро скривилось от попавшего в глаза едкого дыма (она всё это время держала сигарету во рту), и она выронила улики из рук. А после затушила сигарету о мокрую землю и закинула окурок подальше в реку. Девушка подхватила с земли вырезку вместе с куском ткани и аккуратно засунула находки в карман бомбера. Её лицо помрачнело ещё сильнее, Салли отчётливо это видела в тусклом свете фонарика. Баки разочарованно вздохнула и продолжила путь. — А мы ведь даже ещё не в восточной части парка. — Но мы близко. Оставшийся путь девушки проделали в тишине. Они свернули с тропинки и дальше пошли сквозь деревья, чтобы сократить путь до западной части перелеска. Опавшей листвы под ногами заметно прибавилось, так что тишина вокруг разбавлялась лишь размеренным шарканьем подошв. Вскоре они дошли до восточной части парка. Впереди виднелась квадратная площадка, огороженная жёлтой лентой. На тротуарной плитке очертили тело Орианы, но злосчастный дождь почти всё смыл. По всему огороженному периметру были следы засохшей крови. Баки огляделась по сторонам и пошла вперёд к площадке, прошмыгнув под ограждением. Салли последовала её примеру. Две девушки буквально ползали по тротуару, ища хоть что-то, что могло напомнить им о клоуне. Хоть какую-то малейшую зацепку, то всё было без толку. Вокруг не было абсолютно ничего, кроме свернувшейся крови и грязи, которую копы принесли с собой из леса. — Я ничего не нашла, Сал. — Я тоже. Девушки переглянулись и разочарованно покачали головами. Салли поправила копну рыжих волос, заправив несколько прядок за уши, и посмотрела на подругу раздосадованным взглядом. — Не думаю, что мы тут что-то найдём, Баки. Наверняка, копы унесли всё, что нашли. Лучше пойдём до… — Тише! Баки застыла как вкопанная, прислушиваясь к мёртвой тишине. Салли смотрела на неё непонимающим взглядом на протяжении нескольких минут. Она слышала только биение своего сердца, но потом к нему присоединились отдалённые шорохи. В груди у Баки противно кольнуло, а липкий страх сковал по рукам и ногам. Салли тоже не двигалась с места, лишь тяжело дышала, прислушиваясь к новому звуку. Послышалось гулкое рычание. Баки схватилась за рукоять биты так сильно, что побелевшая кожа обтянула выступающие костяшки. Салли щёлкнула складным ножом, крепко сжав его в руке. Рычание становилось всё более громким, а значит что-то приближалось. Вскоре из неосвещённого пространства в свет фонаря попала морда огромного пса. Жёлтые глаза сверкали в темноте, а белесые острые зубы торчали из раскрытой пасти. В уголках рта пса пенилась слюна, отдельные капли попадали на тротуар. Животное неспешно приближалось к девушкам. — Салли. Сейчас ты осторожно пойдёшь в мою сторону и спрячешься за моей спиной. — Баки, умоляю… — Делай, что говорю, прошу тебя. Пёс зарычал ещё сильнее. Салли не успела дёрнуться, как он побежал в её сторону. Как только пёс собирался напрыгнуть на неё, Баки замахнулась битой. Адреналин сделал своё дело, так что удар получился сильным, да и пришёлся прямо на голову животного. Собака жалобно заскулила, отлетев на метр от девушек, а потом снова поднялась на лапы и зарычала ещё яростнее. Баки прикрывала испуганную Салли собой. — Беги, Сал. — Что?! — Просто уходи! Псина снова кинулась на девушек, но на этот раз Баки не успела среагировать. Пёс навалился на неё всем своим весом, и девушка как мешок рухнула на тротуар. Бита с громким треском упала чуть поодаль от Баки. Салли жалобно вскрикнула, не зная, что ей предпринять. А пёс в свою очередь не спешил кусать Баки. Он будто бы рассматривал её какое-то время, и только потом резко дёрнулся. Баки успела схватить его за обе челюсти, пытаясь отвести собачью морду подальше от себя, но тщетно. Зубы клацали в опасной близости с лицом. — Салли, беги, твою мать! Салли! Но Салли не собиралась бежать. В голову псу с противным хрустом вошло лезвие маленького складного ножа, а Баки истошно завопила под псом.

Пеннивайз

Чёртова девка!

Резкая боль пронзила голову, отчего Пеннивайз громко заскулил. Кровь залила глаза, отчего он не видел, куда бежал. Знал лишь то, что зацепил несколько деревьев и пару раз споткнулся о свои задние лапы, но оно того стоило! В пасти, помимо собственной крови, чувствовался прекрасный вкус. Вкус Баки Денбро. Прежде чем отступить, Пеннивайз успел укусить её за милое личико. Жаль, что не удалось вырвать хотя бы маленький кусочек… Клоун принял свою истинную форму и поднял глаза вверх. Нож вошёл не слишком глубоко, но доставлял массу неприятных ощущений. Он вытащил лезвие из черепа с хлюпающим звуком и повертел орудие в руках. Он его оставит, но не на память. Когда придёт время, он вонзит его противной Салли прямо в грудь! Он ещё издалека их заметил. Сновали да вынюхивали, как глупые полицейские. Только вот полицейских он трогать не мог… В душе клоун ликовал. Он несколько раз противно чмокнул губами, вспоминая тот прекрасный вкус крови своего злейшего врага. Насквозь пропитанная страхом. Каждая клеточка. Клоун закатил глаза от удовольствия. На вкус она была бесподобна. Детским страхом он никогда не насыщался так сильно, как несколькими каплями ЕЁ крови. В носу до сих пор чувствовался запах лимонов и кофе. ЕЁ отличительный запах. Мальчишка Джорджи постоянно её обнюхивает, когда они сидят на веранде, и теперь это казалось Пеннивайзу вполне оправданным. Клоун шикнул себе под нос и покачал головой. Абсурд. Оказавшись в родной канализации, Пеннивайз неспешно побрёл по длинным извилистым коридорам. Вдалеке вновь послышался заливистый детский смех, а вслед за ним до носа клоуна донёсся запах цирка. Пеннивайз дома, детки. Дом, в котором запах родной затхлости и столетнего тлена. Никаких лимонов с пресловутым кофе. Голова всё ещё неприятно саднила от ножа. Клоун всё ещё держал в руках это смешное приспособление, которым подружка Баки намеревалась вскрыть ему череп. Ему вдруг стало смешно. Пеннивайз тихо хихикнул и откинул нож в кучу мусора, что была неподалёку. Нужно немного подремать. Двух-трёх дней ему вполне достаточно, чтобы головная боль прошла, а там и на охоту можно будет сходить.

Я даже знаю, кто будет следующим…

Билл

Когда посреди ночи в дом ворвалась перепуганная Салли, волоча за собой чудом стоящую на ногах сестру с окровавленным лицом, Билл чуть с ума не сошёл от страха, что уж говорить о матери с отцом. Они аккуратно уложили её на диван, пока мама металась по комнате с телефоном в руках. Скорая приехала через десяток минут, хотя Билл не вёл счёт времени. Врач смыл с лица Баки кровь, и не сдержал тяжёлого вздоха. Правая половина лица сестры была глубоко рассечена. Как понял Билл, это и есть тот самый «след от собачьих зубов», о котором говорила Салли. От нижней губы и до верхней границы скулы шла извилистая рана, которую врач тут же обмыл антисептическим раствором. Рана пошла розовой пеной. Врач промакивал кровь, которая всё никак не хотела останавливаться. Сестра лежала без сознания, а мать прыгала вокруг неё, параллельно отчитывая Салли Марш. Билл переглядывался с отцом, который бросал укоризненные взгляды на несчастную Салли, и не понимал, что ему делать. — Мам, пап, что происходит? Билл оглянулся на лестницу и увидел заспанного Джорджи. Вот уж кому не стоит сейчас тут находиться, так это ему… — Ничего, милый, иди в кроватку! — мама состроила максимально счастливое выражение лица и попыталась прикрыть лежащую на диване сестру своим телом, но перехитрить Джорджи не так просто. — Что с Баки?! Баки! Баки! Когда в поле зрения младшего брата оказалось лицо его сестры, Джорджи сдавленно вскрикнул и заплакал. Он рухнул рядом с диваном на колени, и дёргал сестру за штанину, косясь на мать с отцом. — Мама! Мама, она умирает! Баки! Нет! Баки, пожалуйста! — С ней всё будет хорошо, малыш. Это всего лишь царапина. Доктор аккуратно наносил швы на лицо сестры, а та даже не шевелилась. «Как будто мёртвая…» — но Билл тут же тряхнул головой, откидывая эту мысль. Раньше ему очень хотелось, чтобы она пропала. Просто взяла и исчезла из их жизни, ничего не оставив после себя. Сейчас же, когда он видел её, бледную, покалеченную, совершенно беспомощную… Хотелось плакать от того, что невозможно забрать хотя бы чуточку её боли себе. Когда швы были нанесены, доктор вышел вместе с родителями на улицу. Видимо, хотел дать какие-то рекомендации по уходу. Салли и Джорджи сидели рядом с Баки, держа её за руки. — С-салли, что п-п-произошло? — Я же говорила, Билл… Собака укусила. — У с-собак не т-т-такие большие зубы. Салли повернулась к нему в пол оборота и стёрла с глаз слёзы. Она боялась. У неё на лбу было написано, что она лжёт, и Билл это прекрасно понимал. В городе действительно происходило что-то очень страшное, и очевидно, что его сестра столкнулась с этим «что-то» напрямую. — Даже если я тебе расскажу, ты всё равно мне не поверишь… — Это сделал клоун, да? Джорджи всхлипнул и вытер нос рукавом, попеременно смотря то на Салли, то на Билла. Марш недоумённо уставилась на младшего брата, а Билл уже совсем не понимал, что происходит. — Так ты знаешь.? — в глазах Салли читался ужас. — Баки спрашивала о нём недавно… — Так ты тоже видел его?! — Ч-что ещё за ч-ч-ч-чёртов… Теперь Билл точно ничего не понимал. Он уже было собирался поподробнее расспросить Салли об этом злосчастном клоуне, но родители, вошедшие в дом, заставили его закрыть рот на полуслове. — Билл, не тревожь сестру. Обеспокоенные взгляды родителей не сулили ничего хорошего. — Салли, мы хотим поговорить. А вы, — мама строго посмотрела на братьев, — идите в свои комнаты. Баки нужен покой. — Я останусь с ней! — Джорджи крепче вцепился в штанину сестры. — Я не буду просить дважды, Джордж! Зак прогрохотал на весь дом. Мать и Салли неспешным шагом пошли в сторону столовой, а заплаканный Джорджи побежал в свою комнату. Билл под тяжёлым взглядом отца последовал за ним. Творилось что-то странное. И Билл очень хотел понять, что именно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.