ID работы: 5986726

Кролики - это не только ценный мех...

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
288
переводчик
Lyamtaturis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 20 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 6. Волк и кролик

Настройки текста
Северус сделал Гарри своим помощником только для того, чтобы иметь вескую причину оставить его в Хогвартсе. Однако спустя всего месяц после начала школьного года, Гарри доказал, насколько полезным мог быть даже не имеющий магических способностей ассистент. Помимо уборки, пополнения запасов и подготовки ингредиентов, он организовывал рабочее пространство для варки зелий и разливал те из них, что были безопасными, по флаконам. Конечно, крольчонок иногда ошибался – к примеру, он довольно небрежно добавлял ингредиенты в котел, пока Северус не показал ему, как правильно, – но все же результат превосходил самые смелые ожидания. Гарри не любил сидеть без дела и, закончив с повседневными обязанностями, в свободное время выполнял мелкие поручения для других учителей. Больше всего ему нравилось помогать Хагриду и Ремусу Люпину, преподавателю по Защите от Темных Искусств. Северус вначале пытался предостеречь Гарри от общения с Люпином, открыв его тайну, но тот факт, что усталый, потрепанный жизнью профессор был оборотнем, казалось, только подогрел интерес кролика. Однажды в полдень, во время чистки котлов, Гарри объявил: - Профессор Люпин не пытался меня съесть! – голос кролика звучал разочарованно. Северус хмыкнул и отрегулировал огонь под котлом, в котором варилось зелье от угревой сыпи. Какой-то третьеклассник обнаружил заклинание, вызывающее прыщи, и теперь физиономии половины учеников украшали россыпи угрей. - Если ты не прекратишь ему докучать, он вполне может слопать тебя только ради того, чтобы побыть в тишине. - Он сказал, что ему нравится, когда я с ним разговариваю. Оторвавшись от котла, Северус, бросил быстрый взгляд на кролика, который был полностью сосредоточен на своей работе. Мог ли оборотень учуять истинную природу Гарри? Ему не приходило в голову, что Люпин мог заинтересоваться его крольчонком. - Неужели? – спросил зельевар с притворно бесстрастным видом. - Ага, - кивнул головой Гарри. Он подхватил вымытый котел и поставил его на полку к остальным. – Он открыл мне секрет. - Что за секрет? - сузив глаза, спросил Северус . - Он сказал, что женится на волшебнике, а не на ведьме. Ты знал? Что волшебники могут жениться на волшебниках? Северус добавил щепотку листьев Pilosebacus. Новость его совсем не удивила - он всегда подозревал, что оборотень был геем. - Да, это все знают. Закончив с уборкой, Гарри подошел к Северусу, чтобы понаблюдать за процессом приготовления зелья. - А ты бы хотел жениться на волшебнике? - Нет, – он вообще в принципе не задумывался об институте брака. Единственный смысл, который он видел в женитьбе, был в том, чтобы узаконить родительские права и оформить наследство на детей. - Принеси мне поднос с колбами. - А на ведьме? – упорно продолжал допытываться Гарри. Он вернулся с подносом и поставил его на стол перед Северусом. - Да, если бы вообще я когда-нибудь женился, - рассеяно ответил зельевар, целиком погруженный в работу. - А почему ты не женат? - Если тебе хочется поболтать, иди отвлекай кого-нибудь другого. Мне нужно сконцентрироваться, – отвернувшись от кролика, Северус проверил степень готовности Перцового зелья. На всем протяжении времени, пока варилось зелье, Гарри не сказал ни слова. Когда процесс варки уже подходил к концу, в лабораторию зашел Люпин за порцией Аконитового зелья. Увидев крольчонка, он улыбнулся. - Привет, Гарри. Гарри улыбнулся в ответ: - Привет, профессор. Снейп пронзил оборотня тяжелым взглядом. С какой стати Люпин вообще завел с Гарри разговор о своих сексуальных пристрастиях? - Ты вовремя – твое зелье готово. - Благодарю, Северус. Аврора в этот раз согласилась подменить меня на уроках. Если сваренное тобой зелье будет столь же эффективным, как в прошлый раз, я предполагаю вернуться к занятиям через несколько дней. Ты отослал рецепт в «Вестник зельевара» для рецензии? - Пока нет, я все еще продолжаю экспериментировать над составом, – Северус подошел к котлу с бурлящей массой и щедро наполнил подготовленный кубок. Может быть, под видом улучшения состава ему стоит придумать какой-нибудь медленно действующий яд для оборотня? Люпин с улыбкой принял наполненный до краев кубок. Повернувшись к Гарри, он спросил, - Ты не против оставить нас на минутку? - Конечно нет, сэр, - кинув полный любопытства взгляд на Северуса, кролик вышел в коридор. Северус не сомневался, что тот умирал от желания заполучить назад свои кроличьи уши, так, чтобы можно было прилипнуть ими к двери и подслушать, о чем пойдет речь. Когда Гарри вышел, Люпин сделал глоток зелья и сказал, - Я знаю правду о Гарри. - О? – Северус изобразил равнодушие и начал разливать Аконитовое зелье по флаконам. Он сомневался, что Люпину были известны все факты, и не собирался позволять гриффиндорцу выпытать у себя ничего из того, чем бы не захотел делиться сам. Люпин потер переносицу. - У меня перед полнолунием обоняние становится очень чувствительным… Я разговаривал с директором, чтобы подтвердить свои подозрения, и он объяснил мне важность соблюдения секретности. Меня тебе остерегаться не стоит, ты и сам в курсе моих секретов. Было невозможно выяснить, что именно знал Люпин и что рассказал ему Дамблдор. Северус молча смотрел на оборотня с непроницаемым выражением лица. Люпин залпом опорожнил остатки зелья и поставил пустой кубок на стол. - Я разговаривал с Гарри, и он… - Люпин, - резко перебил оборотня Северус, у которого не было никакого желания выслушивать долгую наставительную речь, о том, что Люпин заботится исключительно об интересах Гарри. - У тебя нет никаких прав рассказывать моему племяннику о своей сексуальной жизни. - Что?? – поперхнулся оборотень, чье лицо мгновенно порозовело от смущения. – Я не делал этого! - Ты должен аккуратно выбирать, кому рассказывать о таких вещах. Люди могут почувствовать неладное и начать интересоваться, почему ты считаешь необходимым объявлять о своих сексуальных пристрастиях моему племяннику, – Люпин был гриффиндорцем, но отнюдь не дураком. Северус верил, что тот уловит скрытую в этих словах угрозу. И он не был разочарован. Глаза оборотня полезли из орбит, а рот распахнулся от удивления. Немного придя в себя, он выплюнул: - Что?! Как ты можешь такое говорить! Мне нравятся мужчины, а не мальчики! – после чего с оскорбленным видом развернулся на каблуках и стремительно вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Северус очистил котел от остатков Аконитового зелья. Либо Люпин сейчас нанес Северусу смертельное оскорбление - одно из худших, которое ему бросали в лицо, - либо оборотень не знал о его сексуальной жизни с кроликом. Северус подозревал последнее. Он сомневался, что его нищий коллега когда-либо прежде сталкивался с кроликами, и еще меньше о них знал. Спустя несколько минут вернулся Гарри. - О чем вы разговаривали? – спросил он, принявшись начищать два котла, которые Северус высушил заклинанием. - Не твоего ума дело! - ответил Северус и добавил. - Я не хочу, чтобы ты приближался к Люпину во время полнолуния. - Он скоро станет оборотнем? – прозвучавший с придыханием вопрос и широко распахнутые глаза Гарри выдавали его возбуждение. Северус испытывал сильное желание сказать, что любимой пищей оборотней были кролики, но, хорошо зная Гарри, понимал, что это только его подстегнет. - Все, что он будет делать, – это спать, - солгал зельевар. - О… - лицо Гарри вытянулось от разочарования. Северус был уверен, что, если бы у Гарри были в тот момент кроличьи уши, они бы непременно поникли.

***

В выходные, которые пришлись на полнолуние, Северус собирался посетить Косой переулок, чтобы купить ингредиенты, недоступные для заказа почтой, и он взял кролика с собой. Дамблдор, прознавший благодаря обычной Гарриной болтливости о наличии у Северуса свободного времени, попросил ещё зелий для школы, включая те, для приготовления которых у Северуса закончились ингредиенты. Зельевар не стал бы брать крольчонка, даже зная, что тот обязательно попытается найти Люпина, если бы Гарри не заявил, влетев к Северусу в кабинет: - Я катался на гиппогриффе! Северус про себя проклял Хагрида. Этому тупоголовому переростку нельзя было доверить даже заботу о флоббер-червях. В следующий раз он отведет кролика к гигантам! Северус захлопнул тетрадь. - Одевайся, мы отправляемся на Косой переулок. Гарри не сдвинулся с места, его лицо выражало полное замешательство. - Почему? Северус не привык, чтобы его приказы обсуждались, и его раздражение усилилось. - Потому что я так сказал! Быстро одевайся! Гарри бегом направился в спальню. Он поспешно оделся и вернулся в кабинет, не сводя с Северуса широко распахнутых глаз. Они воспользовались камином в кабинете директора. Северус своим обычным стремительным шагом направился в сторону Аптечной лавки, и кролик поспешил за ним вслед. На полпути Гарри внезапно спрятался за Северуса. Северус встревожено выхватил палочку и оглянулся вокруг, но не увидел ничего подозрительного, кроме трех ведьм в мантиях Департамента Регуляции и Контроля за Магическими Существами. Понимая, что Гарри спрятался от них, Северус завернул в кафе-мороженое Фортескью. - Почему ты прятался от них? – спросил зельевар, как только они зашли в здание. Гарри пристально наблюдал за ведьмами через витрину. - Они могли бы меня узнать. Северус окинул кролика критическим взглядом. Он всего лишь трансфигурировал уши Гарри в очки, но в любом случае сильно сомневался, что кто-нибудь мог бы узнать в этом здоровом, откормленном юноше голодного избитого кролика, которого он встретил в магазине. - Не узнают, - заверил он Гарри. - И даже если бы узнали, сейчас я твой хозяин. Они не могут тебя у меня забрать. Лицо Гарри просветлело и расцвело широкой улыбкой. Северус вынул из кармана несколько монет и вложил их кролику в ладошку. - Ступай купи мороженого. Какое хочешь. Улыбка Гарри стала еще шире, и он поспешил к прилавку. Северус в свою очередь сел за столик, где мог одновременно следить за улицей и за крольчонком. Осторожность никогда не мешала. - Ваше мороженое, профессор. Северус обернулся и увидел кролика с двумя вафельными стаканчиками мороженого - по одному в каждой руке. Он махнул Гарри садиться на стул напротив. - Ешь оба, я не хочу мороженого. Крольчонок поерзал попкой, удобно устраиваясь на сидении, и приступил к поглощению сладких шариков, с энтузиазмом облизывая то один, то другой. Маленький розовый язычок кролика расторопно сновал туда-обратно, и мгновеньем позже тот издал глубокий стон удовольствия. Северус не мог оторвать глаз от этого юркого язычка, который в данный момент уделял слишком большое внимание верхушке одного из шариков. Это было так неправильно. Сидеть здесь, в кафе, полном детей, с членом, наливающимся кровью только оттого, что он наблюдал за тем, как крольчонок наслаждается угощением. Гарри поднял глаза, и взгляд его сияющих глаз послал жаркую волну прямо в пах Северусу. Язык кролика помедлил на пути обратно, с белой субстанцией на самом кончике. Проглотив сладкую массу, он спросил Северуса: - Хочешь лизнуть? С внезапно пересохшим ртом и забившимся где-то в горле сердцем, Северус смог только отрицательно покачать головой. Он заставил голос звучать как ни в чем не бывало, когда вслух ответил: - Нет, спасибо. Чего он на самом деле хотел, так это исчезнуть отсюда и отшвырнуть в сторону вафельные стаканчики, чтобы Гарри облизывал его член с тем же энтузиазмом, который он проявлял к поеданию сладкого десерта. Крольчонок пожал плечами и вернулся к своему мороженому. Он в очередной раз высунул язык, чтобы поймать катящуюся вниз по вафельному боку сладкую каплю. С Северуса было достаточно. Он встал, взмахом руки приказав кролику следовать за собой, и, резко развернувшись на каблуках, широким шагом направился к двери. Когда они проходили мимо волшебника с красивой блондинкой, стоявшего у самой двери, тот в открытую уставился на кролика, и Северус шепотом послал в него проклятье. Рядом с Аптечной лавкой находился магазин, в котором продавались всевозможные волшебные настойки. У дверей магазина стоял привлекательный кролик-самец, зазывающий покупателей зайти и ознакомиться с ассортиментом. Как и любой другой кролик мужского пола, за исключением Гарри, он был высоким, выше Северуса, с широкими плечами и мускулистыми ногами и руками. Он был одет в узкие брюки и прозрачную рубаху, через которую легко было видно хорошо развитые мышцы грудной клетки. При виде Северуса кролик откинул назад прядь светлых длинных волос и ослепительно ему улыбнулся. С сексуальной прямолинейностью, которой позавидовал бы даже гриффиндорец, он предложил с соблазнительным мурлыканьем: - Почему бы вам не зайти и не попробовать наш товар? Наш широкий выбор вас не разочарует. Резкий шипящий звук разрезал воздух, как будто на улицу выбросили рассерженную змею. Северус сжал в руке палочку и приготовился к защите. Самец пораженно уставился на Гарри, который словно из ниоткуда возник перед Северусом. Его руки были сжаты в кулаки, а рот искривлен в грозном оскале. Сам крольчонок слегка нагнулся вперед - как если бы он готовился напасть на другого самца и разорвать его горло. На несколько секунд Северус и кролик у магазина в изумлении уставились на Гарри, пока из горла последнего не раздалось низкое нечеловеческое рычание. - Прошу прощения, - сказал зельевар оторопевшему кролику-самцу и, схватив Гарри за шиворот, оттащил его к краю улицы. Наложив Отводящие чары и засунув палочку обратно в мантию, он схватил кролика за руки и толкнул его к стене. - ТЫ СООБРАЖАЕШЬ, ЧТО ТВОРИШЬ?! Гаррины глаза яростно сверкали. - Он флиртовал с тобой! Северус зарычал. - Это то, что делают все нормальные кролики, тупица! - Я!.. - Молчать! – зельевар тряхнул кролика, буквально вколачивая его стену. Рот кролика захлопнулся, и гнев в глазах начал таять. Северус крепко сжал руки кролика в своих, и сказал низким непререкаемым тоном: - Ты никогда больше не будешь шипеть на других кроликов, ты меня понял? Гарри кивнул. Его широко распахнутые глаза казались огромными на побледневшем лице. - Я не смогу брать тебя с собой в общественные места, если ты будешь вести себя как тупоголовый кролик. Я не позволю, чтобы тебя забрали у меня из-за твоей же собственной тупости, – Северус сузил глаза и пристально посмотрел на Гарри, полный решимости добиться абсолютного повиновения. Он не мог допустить ни малейшего риска после того как пообещал Совету Попечителей сохранять секретность. – Ты проигнорируешь любого увиденного тобой кролика, без всяких исключений! Ты будешь играть роль моего помощника безукоризненно! Гарри быстро кивнул и прошептал: - Да, профессор. Удовлетворенный тем, что Гарри больше не будет нападать на других кроликов, зельевар отпустил его и, сделав шаг назад, достал палочку, чтобы снять чары. Гарри судорожно вздохнул и сжался в защитный клубок. Северус не хотел пугать его, и вид обычно бесстрашного кролика, который сейчас дрожал от страха, заставил сердце болезненно сжаться. Он смягчил выражение лица и взмахом руки велел Гарри подойти. - Иди сюда. Я тебя не обижу. Не сводя настороженного взгляда с палочки, Гарри оттолкнулся от стены и неуверенно приблизился. Он остановился на расстоянии вытянутой руки от Северуса, который не видел кролика таким замкнутым и настороженным с того дня, как привез его домой из магазина. Убрав волшебную палочку, Северус сократил расстояние между ними и начал стряхивать грязь с одежды Гарри. - Когда мы вернемся в магазин, ты будешь вести себя так, как будто ничего не произошло, а тому кролику я изменю память, – Северус провел пальцами по волосам Гарри, слегка массируя напряженный затылок. – Тебе не о чем волноваться. - Да, профессор, - бесцветным голосом ответил Гарри. Отвернувшись, Северус вытащил палочку и убрал чары. Он посмотрел через плечо и протянул кролику руку, и Гарри, помедлив пару мгновений, вложил в неё свою. Северус повел их назад в Аптечную лавку, изменив память стоявшему у дверей магазина светловолосому самцу, когда они проходили мимо. Гарри не отходил от Северуса, пока тот отбирал ингредиенты для лаборатории. Обычно болтающий без умолку кролик не проронил ни слова до тех пор, пока они не вернулись в Хогвартс и не разложили купленные ингредиенты по полкам. Только когда все уже лежало на своих местах, Гарри повернулся к Северусу и сухо поинтересовался: - Моя помощь еще требуется, профессор? - Нет, пока ты мне не нужен, - ответил Северус. Гарри развернулся и ушел. За ужином Гарри сел вместе с Драко. Они постоянно перешёптывались и хихикали. Северус старался их игнорировать и сконцентрироваться на своей тарелке, но они довольно громко шумели, поэтому Северус боролся с желанием подойти к ним и потребовать заниматься едой вместо того, чтоб хохотать, как две безумные гиены. - Ты хорошо себя чувствуешь, мой дорогой мальчик? – спросил директор. Сегодня на нём была ярко-синяя шляпа, которая почти неприлично сияла на весь Большой зал. – Ты весь вечер молчишь. - Со мной все в порядке, - излишне резко ответил Северус. - Скушай эклер, – Дамблдор пододвинул к зельевару тарелку с пирожными, и тот с удовольствием всадил в одно из них вилку. После ужина Северус вернулся к себе в комнаты, где занялся проверкой домашних работ. Он уже извел целый пузырек красных чернил, когда дверь в его личные покои открылась. Перо замерло как раз где-то посередине надругательства над родословной незадачливого автора, когда в комнату проскользнул Гарри. Не удостоив Северуса ни единым взглядом, кролик прошагал в спальню. Северус швырнул перо на стол и сжал зубы в попытке сдержать эмоции. С него было достаточно. Гарри вел себя отвратительно! Он имел полное право наказать его. В любом случае, он не мог позволить кролику шипеть и рычать на кого бы то ни было. Резко вскочив со стула, так что мантия чёрным вихрем взметнулась вокруг него, Северус стремительным шагом направился в спальню. Там он нашел Гарри, примостившегося на краешке кровати и снимающего штаны. Быстрым взмахом палочки Северус без всякого предупреждения убрал остатки одежды Гарри. Голова кролика взметнулась вверх, и он уставился на Северуса с таким выражением, как будто не мог решить, бороться или убежать. Северус навис над Гарри. - Ты - мой кролик, - прорычал он. Схватив крольчонка за руку, он перевернул его на живот. Гарри ахнул, но не сделал попытки ускользнуть, его ноги безвольно свесились с края кровати. - Ты - моя собственность! - Северус вернул на место кроличьи уши и хвост и пробежался пальцами по мягкому черному меху над ягодицами Гарри. - Моя домашняя зверушка. - Мой кролик, - повторил он, поглаживая дрожащий кроличий хвостик. Гарри глубоко задышал и сжал в кулаках покрывало. Скользнув пальцем в расщелину между ягодиц, Северус наложил заклинание смазки. - Ты должен меня слушаться. Он встал, откинул мантию и расстегнул штаны. Гарри не двигался и не издавал ни звука, его уши плотно прижимались к голове. Вида Гарри в такой подчиненной позе, готового быть оттраханным, было достаточно, чтобы член Северуса тут же взметнулся вверх. Пара движений рукой - и он уже готов войти в эту круглую, гладкую задницу лежащего под ним кролика. Северус схватил крепкие половинки и раздвинул их широко в стороны, открывая взору сморщенное розовое отверстие. Он прижал головку члена ко входу и без подготовки одним быстрым резким движением бедер вошел до самого конца. - Ннн! – кролик сжался под ним, впиваясь пальцами в одеяло. Северус наклонился вперед и поместил руки по обе стороны от Гарри. Он начал трахать кролика глубокими медленными движениями, выходя практически полностью, перед тем как двинуться обратно. - Мне нет никакого дела до того кролика. Мне нет никакого дела до любого другого кролика. Не прекращая движения бедер, он поднял руку к волосам Гарри и погладил его прижатые к голове уши. Гарри вздрогнул и застонал. Северус начал двигаться быстрее, все сильнее и жестче вгоняя член в упругое отверстие. - Если я захочу другого кролика… Я куплю его. Он предпочел не учитывать тот факт, что он не мог себе этого позволить, поскольку даже покупка Гарри проделала серьезную дыру в его бюджете. - Ты будешь слушаться, – Северус обхватил кроличий хвостик рукой и стал пропускать густой мех между пальцами. – Ты будешь вести себя хорошо на публике. - Ааах! Да! – выдохнул Гарри, выгибая спину. Раздвинув ноги еще шире, он стонал все громче и громче с каждым движением бедер Северуса, вбивающего член все глубже и глубже в его задницу. Впиваясь пальцами в покрывало, он подмахивал бедрами, стараясь насадиться на вколачивающийся в него член. -Да! Трахай меня сильнее! Эти слова уничтожили последние крупицы самоконтроля, который еще оставался у Северуса, и опершись обеими руками о кровать, он начал трахать Гарри со всей силы. Кролик громко кричал каждый раз, когда член резко и сильно вбивался в его задницу, его уши торчали вверх и подрагивали от удовольствия. Гарри не хватило надолго. Вскоре его стоны превратились в жалобное хныканье, когда он поднимал задницу вверх, умоляя о том, чтобы его трахали сильнее и глубже. Северусу даже не потребовалось дотрагиваться до члена кролика, когда тот выстрелил жемчужными каплями спермы на покрывало, закинув голову назад и захлебнувшись на вздохе. На мгновение Северусу было достаточно ощущать экстаз Гарри, но затем жажда собственного тела поглотила его, и, укусив Гарри за плечо он излился внутрь узкого горячего канала. Его гнев выходил вместе с семенем, и когда оргазм схлынул, он пожалел о своей грубости. После случившегося Северус ожидал, что кролик уйдет в свои комнаты, но Гарри продолжал требовать секса, и они занимались сексом до тех пор, пока у Северуса не начало болеть все тело. Казалось, что он не сможет двинуть ни единым мускулом, особенно самыми необходимыми. Гарри царапался и кусался сильнее, чем обычно, но к концу вечера, он лежал, свернувшись уютным комочком в руках Северуса, и его уши задорно торчали на макушке. - Тебе надо сделать зелье, чтобы мы могли заниматься сексом всю ночь, - пробормотал крольчонок Северусу в грудь, перед тем как уснуть.

***

Казалось, Гарри хотел секса всегда. Он любил накидываться на Северуса между уроками и затаскивать его в комнату, которая превращалась во все, чего бы кролик не желал. Обычно, она становилась спальней Северуса в его коттедже, но спустя несколько дней после их посещения Косого переулка, Гарри затащил Северуса в точную копию класса по Зельеварению. - Тебе нравится? – спросил Гарри, торопливо семеня к одной из парт. Северус обвел комнату изумленным взглядом. Он отметил, что не только все ингредиенты на полках идеально повторяли те, что стояли у него в классе, но даже эссе, лежавшие у него на столе были идентичны тем, что лежали у него на проверке. Он сосредоточенно просматривал бумаги, почти позабыв, где находится, когда Гарри сказал: - Вы хотите преподать мне сегодня урок, профессор? Подняв глаза, Северус увидел Гарри, одетого в слизеринскую школьную форму, сидящего на одной из парт и выжидающе на него смотрящего. Хотя Гарри вполне мог сойти за ученика, Северус знал, что кролики достигали половой зрелости гораздо быстрее людей и сохраняли юные черты лица на протяжении всей своей жизни. Однако сейчас, одетый вместо одежды ассистента в школьную форму, Гарри выглядел таким же юным, как те третьеклассники, с которыми Северус только что проводил урок. Он, конечно же знал о том, насколько молодо выглядит Гарри, но никогда не задумывался над тем, что тогда когда взрослые кролики-самцы все были высокого – практически одно с ним – роста, Гарри едва доставал ему до плеча. Сколько лет было Гарри? Было незаконно продавать кроликов, не достигших половой зрелости, но магазины в Лютном переулке были известным своим пренебрежением к закону. Было ли Гарри достаточно «кроличьих» лет для занятия сексом? С колотящемся в горле сердцем он приказал: - Сними эту форму. Гарри ухмыльнулся и, подняв руку, принялся играться с галстуком. - У меня еще никогда не было такого урока, профессор. - Это не игра! – рявкнул Северус, громко хлопнув по столу ладонью. - Переоденься в свою обычную одежду сейчас же! Улыбка исчезла с лица Гарри, а глаза расширились за стеклами очков. - Что случилось? - Я сказал, переоденься! – Северус рванулся через комнату с палочкой наперевес, чтобы убрать форму насильно, если возникнет такая необходимость. Гарри торопливо отбежал к котлу, стоящему в конце ряда, и схватил в охапку свою одежду. Его пальцы тряслись, пока он застегивал пуговицы на рубашке. Увидев, что кролик подчинился приказу, Северус остановился и провел рукой по волосам в попытке успокоиться. - Не смей переодеваться в школьную форму. Никогда. Когда его сердцебиение вернулось к обычному ритму, он сказал как можно спокойнее: - Мне нужно вернуться к работе. Увидимся за ужином, - и не дожидаясь ответа, он выскользнул из комнаты, закрыв за собой дверь. Северус стремительно шёл по коридору, и ученики разлетались в разные стороны, как бильярдные шарики, чтобы не попасться ему на пути. Он знал: Совет Попечителей согласится с Люциусом, что Гарри был кроликом, а значит, обычные правила к нему не относились. Даже если бы кролик оказался несовершеннолетним, вина будет признана за продавцом, а не за ним. И почему он раньше не подумал о возрасте Гарри? Он должен был быть более внимательным. Ему следовало проверить документы на кролика, чтобы быть уверенным в его возрасте. Он должен удостовериться, что Гарри совершеннолетний, до того как позволит себе опять к нему прикоснуться. За ужином Гарри сидел рядом с Драко, не-так-чтобы-скрытно поглядывая в сторону Северуса. Зельевар эти взгляды игнорировал и ушел к себе в комнаты до окончания ужина. Он подумал, что Гарри сразу последует за ним, что тот и сделал, спустя несколько минут проскользнув за Северусом в комнату. Зельевар открыл рот, чтобы заговорить, но Гарри его перебил. - Я не пытался быть человеком, профессор! Простите меня, это больше не повторится! Северус моргнул, застигнутый врасплох. - Не пытался быть человеком? Гарри подошел к кушетке, на которой сидел Северус, и опустился на пол у его ног. Он положил подбородок Северусу на колени и поднял на него полный надежды взгляд. - Мне нравится быть твоим кроликом. Брови Северуса сошлись на переносице – это неожиданное признание поставило его в тупик. Он прочистил горло, чтобы ответить, но Гарри вновь заговорил: - Но я бы очень хотел быть твоим студентом – так я мог бы видеть тебя всегда. - Ты бы быстро от меня устал, - пробормотал Северус. - Нет, никогда! - Гарри замотал головой. - Ты так замечательно пахнешь! Северус моргнул. Из всех комплиментов, которые он когда-либо ожидал услышать, этот был последним. Пары зелий определённо не являлись чем-то, что считалось приятным запахом. - Когда ты целый день проводил в лаборатории, я залезал в шкаф и нюхал твои мантии. Нить размышлений Северуса растворилась, словно облачко дыма, и, когда он открыл рот, единственное, что он смог выговорить было: - Правда? Ты это делал? Гарри залез на колени к зельевару и обвил руками его шею. - Тебе не о чем беспокоиться, я вернул всю одежду Драко. Я обещаю, что никогда не буду одеваться, как ученик. - Это была одежда Драко? – Северус мог почувствовать, как его брови взмывают вверх. Он подумал, что сказал бы Люциус, если бы узнал, что Северус практически трахнул Гарри, когда на том была одежда Драко. Крольчонок перепутал удивление с тревогой и поспешил уверить: - О, нет, не беспокойся! Я не сказал Драко, зачем она мне нужна. - Удивительно, что он ее тебе одолжил, - сказал Северус, зная своего крестника как человека, который не любил делиться тем, чем владел. Гарри нахмурился. - Мне пришлось ему заплатить. - Заплатить за одежду? Чем? Кролик опустил глаза, на его лице появилось виноватое выражение. - Мне пришлось поцеловать его в щеку. - Что?! - Но он сжульничал и поцеловал меня в губы! И я ему врезал. - Ты ударил его? – Северус не мог поверить тому, что он слышал. - Не сильно, - уточнил Гарри, увидев выражение лица зельевара. – В этот раз крови у него не было. Северус покачал головой. Он надеялся, что, раз уж Гарри и Драко сидели за ужином вместе, Драко простил крольчонка за удар, но, действительно, щенок это заслужил. С каждый днем он все больше становился похожим на отца. Наблюдая за реакцией Северуса, крольчонок закусил губу. - Я не должен был его бить? - Нет, - Северус вернул на место кроличьи ушки и погладил одно. – Должен, если он этого заслужил, а он заслужил. Гарри наклонился вперед для поцелуя, но Северус поймал его за плечи, слишком нервничая из-за того, что не знал точный возраст крольчонка. - Сколько тебе лет? - как можно небрежнее спросил он. Гарри пожал плечами. - Я не знаю. Я знаю, что мой день рождения летом. Как он мог не знать свой возраст? Насколько юн он был? У Северуса свело желудок, и он сглотнул, прежде чем просить: - Ты ведь достиг совершеннолетия? Глаза крольчонка полыхнули гневом, и он вскочил на ноги, сердито прижав уши к голове. - То, что я маленького роста, не означает, что я не взрослый! Не пытаясь урезонить разгневанного кролика, Северус попробовал зайти с другого конца. - Как давно тебя продали в магазин? Задумавшись, Гарри потер нос. - … Где-то год назад. Может быть, полтора. - Сразу, как тебя отлучили от матери? - Нет, прошло какое-то время. - Несколько лет? – уточнил Северус, надеясь на утвердительный ответ. - По крайней мере, прошло две зимы, - согласно кивнул Гарри и сел на тахту рядом с зельеваром. Его уши снова стали подниматься. - А почему ты спрашиваешь? Северус не мог бороться с искушением погладить кроличьи ушки. - Если ты не достиг совершеннолетия, когда я тебя купил, тогда продавец нарушил закон, и его нужно наказать. Этого заявления было достаточно, чтобы у кролика появилась широкая ухмылка на лице, но он покачал головой. - Я знаю, что был достаточно взрослым, потому что мы покинули семью как раз перед моим совершеннолетием. Северус нахмурился. - Тебя продали до твоего совершеннолетия? Гарри поджал губы. - Нет, мы с мамой жили сами по себе некоторое время. Северус никогда не слышал о кроликах, живущих не в семье волшебников, и ему никогда не приходило в голову, что у Гарри могла быть семья. - Где сейчас твоя мама? - Она умерла, - ответил кролик, и в его голосе было сложно угадать какие-либо эмоции. - А отец? Гарри пожал плечами. - Я никогда его не видел, и единственное, что говорила о нем мама, - что он был студентом. Не зная, что можно сказать в этом случае, Северус в ответ признался: - Мои родители умерли. - Я знаю. Я видел их фотографии, – улыбка скользнула по губам кролика, и он прислонился к Северусу. – Я смотрел твой альбом с фотографиями. Твоя мама мне улыбнулась. - Правда? – Северус неосознанно поглаживал пальцами мех на ушках Гарри. Пальцы кролика скользнули на живот зельевару. - Думаешь, я бы ей понравился? - Я в этом уверен… - Северус осознал, что кролик принялся расстегивать его сюртук. – Подожди… - он схватил Гарри за руку и прижал ее к груди. – Это не… Гаррины ушки упали. - Ты больше меня не хочешь? – он прижался всем телом к Северусу, упираясь твердым членом зельевару в бедро. – Ты мне нужен! – кролик погладил пах Северуса, разжигая его желание. Крольчонок чудесно пах, его тело было теплым и гибким под тонким слоем одежды. Северус хотел ее сорвать и погружаться в Гарри снова и снова. Он оттолкнул кролика. - Мне нужно принять душ. Сегодня ты должен спать у себя, – и, не оглядываясь на Гарри, он быстрым шагом направился в ванную, захлопнув за собою дверь. Вернувшись из ванной, он обнаружил обнаженного крольчонка, распластавшегося на животе поверх покрывала. - Я сказал тебе ночевать у себя в комнатах. - Без тебя я не смогу уснуть, - Гарри легонько вздохнул и еще шире развел ноги, хвост его стоял торчком. - Пожалуйста? Северус помедлил, перед тем как ответить, не сводя взгляда с черного меха кроличьего хвоста. - Ты можешь спать со мной, но сегодня никакого секса. Кролик вскочил на колени, его уши гневно прижались к голове, как будто Северус только что предложил отказаться от секса навсегда. - Но почему нет? - Сначала мне нужно кое-что проверить, – Северус подошел к постели и скользнул под одеяло. Упав на спину, как будто его сразило Смертельное проклятье, Гарри прижал к груди руки. - Я умру! - Не надо так много драматизма, - хмыкнул Северус. - Ты выжил вместе со мной несколько недель без секса. Гарри заерзал, чтобы поплотнее прижаться к Северусу. - Мне было так тяжело! Я засовывал в себя разные предметы и притворялся, что это ты. Голову Северуса тут же атаковали красочные образы, и он торопливо отогнал их прочь - до того как его тело могло отреагировать. В горле внезапно пересохло. - Правда? Крольчонок закивал. Он опустил голову Северусу на грудь, прижавшись одним ухом к его коже, как будто пытался услышать стук его сердца. - Но этого было недостаточно, - руки Гарри начали описывать медленные круги на коже Северуса, - Ты гораздо больше и такой…. Зная, что он проиграет, если позволит кролику и дальше продолжать свои красочные описания, Северус схватил его за руки. - Если ты сегодня или завтра попытаешься до меня дотронуться, будешь ночевать у себя! - Профессор, простите меня за форму. Я… - Дело не в одежде… Зеленые глаза сузились. - Вы злитесь на меня? - Я на тебя не злюсь, - Северус перевернул Гарри набок и притянул к себе. Он обнял крольчонка и крепко прижал к груди. – Просто подожди до завтра. Мне нужно сначала кое-что проверить. Гаррины уши упали на плечи. - Но это так долго. - Я уверен, ты справишься. - Без секса я умру. - Хм. Сомневаюсь, что это на самом деле так. - Откуда тебе знать? – Гарри заерзал, чтобы повернуться к Северусу лицом к лицу. - Я в этом уверен. Я думаю, у меня аллергия к отсутствию секса. Северус усмехнулся. - Не бывает аллергии на отсутствие секса. - Я кролик, - заявил Гарри, нахмурив брови. – Если я не буду регулярно получать сперму, то заболею и умру. - Не умрешь, - Северус щелкнул крольчонка по носу. – Как бы ты выжил, если бы у тебя была хозяйка вместо хозяина? - Я бы убегал и занимался сексом с тобой! – выпалил Гарри, не задумываясь. Пряча улыбку, Северус поцеловал крольчонка в лоб. - Ты будешь в порядке. Кроме того, ты продержался дольше, когда мы только встретились. Гари надул губы и, схватив руку Северуса, прижал ее к своей груди. - Чувствуешь? У меня сердце болит! И легкие тоже. Так больно дышать и… Гарри мог донимать его всю ночь, если он не найдет способ его утихомирить. - Шшш. Тихо. Все в порядке. Я дам тебе кое-что, что тебе поможет, - Северус встал с постели и через некоторое время вернулся с Зельем Сна без сновидений. Кролик залпом его выпил и, свернувшись в клубочек под боком Северуса, тут же уснул. Смотря на спящего Гарри, Северус не знал, что будет делать, если выяснится, что Гарри еще не достиг совершеннолетия. Он не сможет его оставить у себя, но будет не в силах его отдать. Может быть, он доверит его Альбусу. Пока в его мозгу прокручивались всевозможные варианты развития событий, он попытался заснуть, но это была долгая ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.