ID работы: 5987737

Другая история (переписывается)

Bleach, One Piece (кроссовер)
Джен
R
Завершён
258
автор
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 70 Отзывы 101 В сборник Скачать

8 - Перемены

Настройки текста
- Ичиго, доброе утро! Ичиго, будучи первым кто приходит в док по утрам, после своего руководителя, без энтузиазма встречает энергичное приветствия своего босса. - Доброе, Бо-сан. Бо-сан, никогда не представлялся своим настоящим именем, поэтому все называют его Босс или Бо-сан. - Как всегда раньше всех. Ты не очень хорошо выглядишь, тяжёлая ночь? - Не мог уснуть и тренировался всю ночь. - Ах молодость! В подсобке есть кофе, я недавно себе ставил, думаю ещё горячий. - (зевает) Спасибо. Уже второй месяц Ичиго работает в доке 7. Работы много, рабочие дружелюбные, платят хорошо. Как и обещал, Ичиго пересылает большую часть денег Марри. Иногда они общаются по Денденмуши, но в последний месяц звонки запретили, так как контроль Морского Дозора над островом становиться ещё более удушающим. Как оказалось, до Дозора дошли слухи, что местные были в хороших отношених с пиратами Белоуса. Поэтому наблюдение над местными и приезжими ужесточился, в целях получения информации о пиратах. Марри не жаловалась, лишь бы Морру была счаслива. Но паранойя Ичиго становилась только хуже и лишение сна было только началом. Успокаивали только еженедельные письма от Марри и рисунки от Морру. Которые, как подозревал Ичиго, просматривались. - Бо-сан. - Что? - Можно сегодня пораньше уйду, мне на почту надо. - Конечно, малыш. Письма от мамы - это святое! Ха-ха-ха! Как всегда, шутки Бо-сан, смешные только для него. С усталым полусмешком Ичиго отправился в подсобку за кофе. Вечером Ичиго ушел пораньше, чтобы успеть на почту. - Здравствуйте, я за письмом на имя Ичиго Куросаки. - Добрый день. Один момент... Извините, но на ваше имя нет писем. В начале пришло недоумение, Марри всегда отправляла письма раз в неделю. - Письмо долго было быть, может задержка из-за шторма? - Нет, извините, мы не получали сообщение о задержке во время перевозки посылок или писем за последние 10 дней. Возможно это была только паранойя, но Ичиго чувствовал как будто внутри что-то сжалось. - ... извините? - А? Что? - Эм, я видела, что вы тут ровно каждую неделю забираете письма, может сами отправите писмо? У нас есть услуга срочной доставки, быстро и индивидуально. Вдруг что-то случилось? Или можем предложить позвонить по Денденмуши. - Звонки туда не доступны... Есть лист и ручка, я хочу отправить срочное письмо. - Да, конечно! Один момент. Ичиго получил ответ спустя 3 дня, но не тот которого ожидал. - Ичиго Куросаки? - Да? Ичиго был на работе когда к нему подошли три морских дозорных. Парень уже чувствовал как напряглись его коллеги за спиной. - Я Капитан Ашра Рой. Пожалуйста, можем ли мы поговорить в более уединенном месте? Ашра Рой стояла в прямой уверенной позе, явно осознавая свой статус. Она была уже не молодой женщиной, старческие морщины начали проявляться. У нее была темная кожа и довольно экзотические черты лица. Так же в отличии от других высокопоставленных членов Морского Дозора, одета она была скромно, но элегантно. - А на каком основание вы отвлекаете моих плотников от работы? Из-за спины рыжего вышел Бо-сан с хмурым выражением лица. - Ничего серьезного, заверяю вас. Просто хотим узнать подробности ситуации, которой молодой Ичиго стал свидетелем. - И какой же ситуации я стал свидетелем? Сказал Ичиго скрестив руки на груди. - Вы прекрасно понимаете о чем я, юноша... Темно-карие глаза женщины явно выражали намек. Ичиго, с раздражением, сразу понял, что она имела в виду. - Раз он вам так нужен, тогда поговорите с ним после работы, мы сейчас заняты срочным заказом. А ну, все за работу, хватить ртами хлопать! - Тогда ждём вас по этому адресу, Куросаки Ичиго. Ашра передала Ичиго маленькую записку с адресом, и с маленьким наклоном головы ушла из дока вместе со своими охранниками. Весь рабочий день, записка от той женщины прожигал карман Ичиго. Ему хотелось одновременно, выкинуть ее и сбежать, или пойти по адресу и быстрее покончить дело с этой капитаншей. Рабочий день закончился, и рыжий стоят у входа доков, он чувствовал как-будто у него в животе целая гиря. - Ичиго, почему ты ещё не ушел? Бо-сан подошел к парню с хмурым взглядом. - Я не знаю. Я понимаю, что у меня нет выбора, но что-то останавливает. - Выбор есть всегда. Но вот последствия этого выбора имеют куда более значимый вес. Ты этого боишься? - Да... - Тебе решать какой сделать шаг. Но не думаю, что ты из тех кто может просто сбежать. Бо-сан похлопал Ичиго по плечу, выше не дотягивает, и тихо вернулся в док. Ичиго ещё раз взглянул на записку. И с хмурым, но решительным взглядов отправился в путь. - Пора расставит все точки над И. Записка привела Ичиго в богатый район города. Найдя нужную квартиру, он постучал в дверь и стал ждать ответа. Через минуту, дверь открыл морской пехотинец, видимо один из тех кто сопровождал капитана. Он отошёл в сторону, пропуская рыжего в квартиру. Ичиго пригнул голову и зашёл внутрь. Второй пехотинец стоял у закрытой двери далее по коридору, одним взглядом давая знать гостю куда ему нужно идти. Ичиго зашёл в комнату, которой оказался довольно просторный кабинет, и сразу встретился взглядом с старшей женщиной. Дверь за Ичиго закрылась, оставляя двух человек наедине. - Здравствуй, Ичиго. Я очень рада, что ты решил зайти ко мне. Сказала Ашра с прямым выражением лица. - Я вижу. Так, что теперь? - Садись, я хотела бы обговорить с тобой тему, которая напрямую касается тебя и твою семью. Ичиго сел на стул напротив стола за которым сидела капитан. С небольшим кивком, Ашра продолжила. - Думаю ты отчётливо понимаешь, что твои отношения с неким значимым пиратом, привлекает большее внимание Морского Дозора к тебе и твоей семье. И боюсь без серьезных последствий не обойдется. Делая глоток и чашки чая, женщина серьезно посмотрела на молодого человека напротив себя. Ичиго напрягся и слегка приподнялся на своем стуле. - На что ты на... - Тише. Я напрямую говорю тебе, что попади эта информация менее дальновидному капитану, последствия могут стать более неприятными для тебя. Я же предлогаю сделку. - С чего я должен тебе верить? До сих пор Морской Дозор не сделал ничего хорошего ни для меня, ни для моей семьи, ни для жителей моего острова. Если только ты имеешь компромат на меня, почему бы мне не убить тебя сейчас? Ичиго чувствовал угрозу от капитана, но не собирался прогибаться. - Не смысла прибегать к насилию, молодой человек. Если думаете, что я буду дискридитировать вас за хорошие отношения с пиратоми, вы ошибаетесь. Я прекрасно понимаю как устроен мир, и он не делится на белое и черное. Однако, не буду врать, я стремлюсь к порядку, а для этого нужно иметь власть и возможности. - И ты хочешь использовать меня, не так ли? Могу догадаться, что ты будешь использовать как поводок. - Все не так плохо, как может казаться. Я хочу заключить с вами договоренность. В условиях которого все останутся в плюсе. Готовы выслушать меня? - Да... - Отлично. Как вы знаете, всю вашу переписку с семьёй некоторое время просматривают, и с сожалением сообщаю, что дела на острове куда хуже чем было высказано. И в будущем все станет ещё хуже. У Правительств нет интереса и возможности поддерживать экономику. И все больше людей будут покидать эти земли. - К чему все это. Я это уже давно понял, можно ближе к делу? - Извините, просто хотела подробнее прояснить ситуацию. Я предлагаю переезд твоей семьи в более стабильный и благополучный остров, и финансирование на первые пол года, пока твои родные не адаптируются. - С чего ты взяла, что моя семья хочет переезжать? - Боюсь, если в твоих интересах безопасность семьи, это самый подходящий вариант. - Что значит "безопасность"? - Это не угроза. Как только Морской Дозор ослабит власть над островом, в связи с его ненадобностью, что по твоему мнению случится с островом. Кто потянется на незащищённые земли. Мрачное осознание промелькнуло на лице Ичиго. - Именно. Поэтому мы обеспечим полный и безопасный переезд твоей семье. Я уже присмотрела пару мест, с высокой оплатой для медработников и хорошими школами. В конце предложения, голос женщины слегка поднялся, словно от радости. Ашра снова отпила из чашки и посмотрела на молодого человека напротив нее. - И что же от меня требуется, за такое щедрое предложение? - Твои навыки - Навыки? У вас плотников мало? - Хах. Не эти навыки. Ашра слегка хихикнула, словно от забавной шутки. - Ваши другие навыки. Вас ведь не зря обучал сам Фосса из пиратов Белоуса. Хотя по слухам, вы имели при себе меч задолго до встречи. - Ты знаешь? - Поверхностно. Я не вдавалась глубоко в эту тему. Это не имеет значения. Я предлогаю использовать твои навыки для выполнения работы по поимке или устранению некоторых людей. - Ты хочешь, чтобы я стал твоим личным убийцей!? В этот момент терпение Ичиго подкосилось. Он резко встал, и опрокинул стул с громким стуком. Тут же в комнату вбегают два охранника и наставляют ружья на парня. - Прошу, успокойтесь. И выслушайте до конца. Капитан с лёгким взмахом руки поманила своего собеседника сесть. Когда Ичиго поднял стул и снова уселся, она одним взмахом головы приказала охранникам выйти из комнаты. - Продолжим. Я хочу чтобы ты стал моим охотником за головами. Убивать не обязательно, даже предпочтительнее чтобы все были живыми. Я буду указывать какого пирата или преступника поймать. Мне человек, вам награда. И все в плюсе. Закончила Ашра с коротким размахом ладоней в разные стороны. - И все? Не обижайся если я не поверю что нет ни каких подводных камней. - Никаких уловок. Однако осознанное избегание ваших обязанностей и ,не дай Ками, предательство, будут наказывать соответственно. - Хм, т.е. я теперь как морской дозорный? Должен ли я ловить все попавшихся мне под руку пирата? - Нет, официально ты будешь записан как мой информатор. Главная твоя цель, ловить тех на кого я укажу. В свободное время можешь делать, что пожелаешь. Хоть пей чай с Большой Мамочкой. Ичиго опустил взгляд на свои руки, где его перевязанные пальцы нервно переплетаются друг с другом. - Могу ли я видеться с семьёй? - В любое свободное время. Ашра снов безучастно поливала чай, ожидая решения рыжего. - Хм, и я могу их встретить на новом месте и помочь с переводом? - Конечно. Я могу дать тебе неделю отдыха перед первым заданием. Все слишком хорошо. Ичиго не хотел возвращаться в боевым заданиям, но ради Марри и Морру... - Я... я согласен... Тяжелый выдох вырвался и Ичиго, но не от облегчения. В теле нарастала старая знакомая нервозность, которую он не чувствовал много лет. - Очень хорошо. Завтра приходи сюда в это же время, я подготовлю договор с подробностями. Ичиго встал и повернулся к двери, чтобы уйти. Он очень старался не обращать внимание на широкую невеселую улыбку на темном лице женщины.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.