Часть 7
12 октября 2017 г., 23:24
Примечания:
Я наконец смог найти время на новую главу. В тексте есть небольшая отсылочка. Напишите в комментарии, если найдете. Приятного чтения.
— Почему… молчишь? Ты… быть может… проглотил язык? — его ноги были всё так же удерживаемы монстром под кроватью, а из-за двери уже высовывалась нога гигантского клоуна. Сам мальчишка ещё не в полной мере осознавал, что происходит, поэтому смотрел немного сквозь уже зашедшего в комнату Пеннивайза. Он обратил внимание, что Оно продолжает говорить, шевелит губами, но из горла не доноситься ни звука. Ах, если бы Денбро умел читать, то увидел бы: «Теперь я достаточно реален, верно, малыш? Но боишься ты теперь не меня».
— Видел… птичку… Билли? Она смелая, — канарейка перелетела с волос на плечо клоуна, — в отличие от тебя. Ты… — Пеннивайз безумно расширил глаза, — лишь жалкий, трусливый мальчишка! — когда он крикнул, тот резко вздрогнул и отшатнулся, будто от удара. Денбро только хотел забраться с ногами на кровать, но, дернув ногой, вспомнил, что те находились в стальной хватке рук.
— Знаешь… Билли. Ты стал интереснее бояться. Теперь… — клоун склонился над мальчиком и больно схватил за подбородок, — ты чувствуешь, как тонешь?
Денбро неосознанно кивнул, повинуясь больше давлению руки, нежели желанию. Теперь, всё его внимание было приковано к канарейке, которая самоотверженно выдергивала нитки из воротника.
— А в чём я тону? — Билл впервые задал Пеннивайзу вопрос. Он чувствовал, как внутри по-странному пусто. Да, страшно, да, жутко, да, кровь стынет в жилах. Но уже не так ярко. Ему казалось, что всё это происходит не с ним. Он просто наблюдает со стороны, чувствуя скорее скорбь и сожаление, нежели реальный страх.
Клоун это почувствовал, и тут же перед носом мальчика оказался рожок мороженого. Всучив сладость в руки, Пеннивайз отошел и забрал из вазы хомяка.
— В собственном страхе, малыш Билли, — он злобно смеялся, объясняя истину в последней инстанции, — тебя пугаю уже не я и не мои обличия. Стань я сейчас твоим милым братцем, ты скорее вздохнул бы с облегчением. Тебе ужасны мои действия, Билли.
Пеннивайз отвернулся к двери и внимательно осмотрел её. Она тут же захлопнулась, будто стремилась убежать. Шарики плавно проплыли по комнате, кучкуясь возле мальчишки, загораживая ему обзор своими ленточками. Дверь шкафа скрипнула и отворилась, хотя Денбро точно помнил, что закрыл её.
— Если ты услышишь, увидишь, осознаешь хоть малейший намёк на моё присутствие, — продолжил клоун, поглаживая замершего грызуна, — всё твоё естество окажется в напряженном ожидании. А ожидание, как известно убивает, — он сжал хомяка, и тот испуганно заверещал, дергая лапками.
Зрачки расширились от ужаса, и Билл бросился к клоуну спасать бедное животное. Адреналин в крови бурлил кипящим потоком, он очнулся, когда кислорода стало не хватать, и осознал, что за горло прижат к дверце шкафа.
— Расслабься-а, малыш Билли. Не трать силы и наслаждайся новой жизнью. Ты же этого хотел, — Оно посадил грызуна на плечо мальчика и отпустил его. — Тихо. Мирно. Спокойно. Смотри, не пожалей о своих желаниях, — и, засмеявшись, Пеннивайз исчез в шкафу.
***
После исчезновения Оно Денбро долгое время сидел на полу, куда осел сразу, как только его отпустили. Чертов клоун был прав: приоритеты в страхе сменились. Тем самым, он стал уязвимее, однако…
Почему Пеннивайз сразу этим не воспользовался? Билл не понимал. За время нахождения в канализации мальчишка потерял счет времени. Может быть, прошла неделя, а возможно, всего пару дней. Заурчавший желудок отвлек Билла.
«Я не ел нормально с тех пор, как оказался тут. Наверное, я похож на скелет», — подумал он, но в комнате не было ни одного зеркала. «Наверное, так даже лучше», — хомяк начал сползать с плеча и продвигаться вниз по руке, — не буду ужасаться своему внешнему виду».
Поднявшись с пола, Денбро осторожно дернул ручку шкафа. Та охотно поддалась, и, к облегчению мальчика, там не оказалось ничего подозрительного. Взяв футболку и бриджи, он покрутил головой в поисках второй двери. Искомая находилась в другом конце комнаты и почти не выделялась, максимально схожая со стеной.
Дернув за ручку, Билл неожиданно вспомнил, как Беверли чуть не утащило в канализацию. Юная Марш была напугана до смерти. Удивительно, что она не потеряла рассудок при виде такого количества крови. «Хотя, никто не исключает, что это пагубно отразилось на ней» — с сожалением подумал он и решительно вошёл, однако оставив дверь открытой.
«Комната как комната. Ничего особенного», — мальчик рассматривал помещение внимательно на предмет каких-либо клоунских атрибутов. Подойдя к зеркалу, он заметил выгравированные на нем рисунки: кроссовок, мишку, куклу, бантик, кораблик и еще много всего. За гравюрами было почти не видно его лица, и Билл понял, что рано обрадовался. Приглядевшись, мальчишка заметил, что они передвигаются, но очень медленно.
Тут из крана полилась вода. Она копилась в раковине, а затем начала вытекать и заливать кафельный пол. Кораблик с зеркала фантомом поплыл по воде, утаскивая за собой нарисованные катера, катамараны и прочее.
— Мы хотим с тобой играть. Давай играть. Пошли играть, — пели скрипучими голосами гравированные игрушки.
— Мы хотим с тобой играть, малыш Билли, — и куклы потянули к нему свои полупрозрачные ручонки. От страха у Денбро подкосились ноги, и он упал. Мальчишка медленно пополз назад, за пределы комнаты в спасительный уют. Когда ступни пересекли порог, Билл захлопнул ногой дверь и остался лежать на полу.
— Это будет тяжелее, чем я думал.