ID работы: 5995917

Отдам героя в хорошие руки

Джен
PG-13
В процессе
191
автор
Salmonella соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 115 Отзывы 70 В сборник Скачать

Сомнения

Настройки текста
      Луна, словно огромная лимонная долька, висела в небе и освещала изжелта белым тусклым светом Тисовую улицу. Аккуратные и одинаковые домики выстроились в ряд и чинно спали. Дремали и все их жители ровным и спокойным сном. Нарушала этот многовековой и издавна заведённый порядок только миссис Дурсль, тревожно и бессонно ворочаясь в постели. Наконец она встала и подошла к окну. Загудел большой колокол в местной церкви - пробило четыре утра.       И вздумалось ей, уважаемой, взрослой и рассудительной женщине, сделать такую глупость - написать на ночь глядя сердитое и даже оскорбительное письмо самому великому магу столетия! При этом, (подумайте только!) самостоятельно изловив злющую и усердно вырывающуюся сову! И вот - допрыгалась. Уже через четверть часа пришёл ответ, в котором говорилось, что да, они с удовольствием заберут магёнка и даже позаботятся о Верноне и Дадли. Ух, даже нервный тик взял.       Петунья хотела уж повторить свой подвиг с поимкой совы и ответить, что Вернон от новости будет просто счастлив и спокойно отдаст ребенка в руки хоть бродяги, но тут её охватила усталость и малодушный пофигизм. А может, это было и старательно скрываемое от самой себя желание проучить хоть разочек мужа-сухаря, заставляющего её демонстрировать всяческое презрение к Гарри. Оного, к слову, и в помине не было, как и желания воспитывать чужого ребенка.       Эх. Знала бы, чем это кончится... Уже прошлым утром тревога дала о себе знать, когда Вернон вместо обычного марша загорланил в душе "У любви как у пташки крылья!" из оперы Кармен. Но когда после завтрака он принялся с упоением и знанием дела читать гороскоп, она была уже близка к тому, чтобы вызвать мозгоправов. Впрочем, желание тут же иссякло после подаренной вскоре огромной охапки роз, флакончика французских духов и книги про вампиров.       Апогеем всего безумия стал монструозного вида доберман, которого Вернон одолжил у соседа "погулять". Воспитанная собака шокировано уворачивалась от могучих объятий и уже начала скулить, когда Петунье пришлось отобрать поводок и отгулять собаку до упаду самостоятельно.       К концу такого успокоительного полумарафона она вернулась домой с чётким желанием проспать часов восемнадцать. И даже почти не обратила внимание на Вернона, который сидел за невесть откуда взявшимся мольбертом. На кровати лежало ещё одно письмо с просьбой вынести спящего Гарри к забору в девять вечера со всеми его вещами и спокойно ложиться спать. Да уж, как будто можно декабрьским вечером спокойно вынести маленького ребенка на мороз, а потом запросто крепко заснуть.

***

      — Минни, ты о чём? Разве я заставлял что-то вливать в кофе? Да? Ну разве что деликатно подмешивать. Всего две порции зелья беспечности, веселящее зелье, болтливое снадобье, мята, мелисса и немного «Феликс Фелицис». Впрочем, мята и мелисса были излишними. Но это не повод для забот, теперь у этого семейства наступит нескучная жизнь, полная приключений и ярких красок! — директор радужно улыбнулся, ожидая такой же реакции от собеседницы.        — Большая радость. Ага, вы бы видели, что делал сейчас Дурсль! Записывался на совместный прыжок с парашютом! Бедная сестра Лили, она ещё не знает, что её ждет. И это она пока не видела его перекрашенных усов! — голос раздался опять сверху. Говорила немолодая женщина лет восьмидесяти. По её скептическому внешнему виду можно было сказать, что она сама перед выходом вдоволь нахлебалась всевозможных лекарственных и подбадривающих зелий от местного мастера зельеварения. Некоторые пошли не впрок: брюки закатаны выше колен, ковбойские сапоги, клетчатая рубаха, да ещё и спящий в куче простыней младенец, практически лежащий за пазухой.       — Минерва? Я удивлён, — очки-половинки ехидно сверкнули.       — А как ещё прикажешь на заборе сидеть!? Лучше скажите, куда нам его? Чтобы не был каким-то снобом или, наоборот, забитым сироткой. А что еще хуже, профаном в магическом мире. А именно этого с его родственничками мы и добились бы... — разъярённое шипение перекатилось в хлёсткий шёпот.        — Как насчёт тебя?        — Альбус?       — Пожалуй, я уже всё решил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.