Глава 2. Старые друзья
28 сентября 2017 г. в 23:26
- Замечательная лекция, Джонатан, - подошел к почти на голову выше его коллеге профессор Тетч в синем костюме и высоком цилиндре.
- Благодарю, Джервис – кивнул Крейн. – На самом-то деле ничего сложного. Всего лишь объясняешь людям, что такое страх.
И поскольку на их глазах в новостях пытаются застрелить президента страны, они… все понимают.
Как Алиса и Льюис?
- Алиса… она была и всегда будет моим счастьем, - улыбнулся Тетч. - А Льюис… Он, похоже, переплюнет меня через несколько лет.
То, что он Кэрролла всего на память знает – это одно. Но он читает с такой скоростью…
- И не говори, - поднял руку его высокий собеседник в очках и сером костюме. - Мария тоже глотает книги одну за другой.
- Нет, я себя в это время помню… Но у нас были библиотеки… А теперь…
- Прогресс не стоит на месте, дружище, - улыбнулся Крейн. - И мы, к счастью, тоже. Кто мы теперь, психопаты-убийцы?
- Нет, теперь мы оба уважаемые люди и, не побоюсь сказать это вслух, хорошие семьянины. Спасибо, что помог мне найти место на кафедре психологии готэмского университета…
- Не стоит благодарности… - похлопал коллегу по плечу Джонатан. - Что ж… по маленькой, коль уж у нас обоих завтра лекций нет?
- Ты читаешь мои мысли, друг…
В президентском кабинете Дэмиен Уэйн внимательно смотрел в глаза своему главе службы безопасности, круглолицему толстяку лет шестидесяти.
- Джек…
- Мистер Президент?
- Как такое вообще могло произойти?
- В том-то и дело, мистер Президент, что мы до сих пор не можем понять, что на самом деле произошло.
В момент покушения все современные средства коммуникаций на несколько секунд отключились.
После этого мы нашли труп нашего коллеги. И раненного ассассина.
- И что же в этом непонятного? – поинтересовалась стоящая возле кресла мужа Матильда.
- Леди, при всем уважении, я подчиненный не Ваш, а…
- Молчать! – рявкнула Первая леди. – Ваша служба не справляется со своими обязанностями, не считая одного настоящего мужчины, истинного героя, отдавшего жизнь за своего президента.
- Это так, - кивнул Дэмиен. - Я уже распорядился, чтобы…
- Правильно, любимый, - поцеловала его Матильда. - Его семья не должна ни в чем нуждаться с этого же дня.
- Джек, Вам еще есть что сказать? – поинтересовался Уэйн.
- Только то, что ассассин покончил с собой в камере… предварительно вырезав себе оба глаза, оба уха и язык.
- Варварство, - покачала головой Матильда. - Даже в Готэме…
- Да, даже в Готэме, - кивнул, вздохнув, Дэмиен. - Даже там… в те времена… так не делали.
- А теперь делают… думаю, нам надо это обсудить вдвоем, - прошептала ему на ухо жена.
- Конечно. Вы свободны, Джек.
Кивнув, толстяк удалился.
- Что-то намечается, Мати… Это уже даже не…
- Да, ты прав. Ни в какие рамки это не укладывается.
Но я снова посмотрела тебе в глаза и кое-что увидела. Ты опять о кое-чем забыл. То есть о кое-ком.
- О… я понял. Просто день был…
- Исключительно насыщенным. И тем не менее.
- Джозеф и Вакико…
- Ты почитаешь им перед сном, любимый, - вручила ему две книжки Первая леди. - Надеюсь, не перепутаешь?
- Постараюсь…
- Мда, - произнес Человек с улыбкой, отрезая ухо сидящей в кресле жертве – мужчине явно азиатской национальности лет сорока. - Это, конечно, интересный момент.
Код 23. Одна из самых бездарных программ спецслужб всех времен.
И тем не менее, кто-то ее, спустя все эти годы, задействовал.
Что-нибудь скажешь по этому поводу?
Человек молчал.
- Любопытно они, конечно, вас теперь обрабатывают, - пропел над ухом саркастичный голос. - Я выяснил, кто твоя жена и дети. Я убил их у тебя на глазах. И ты все еще молчишь.
Но есть еще один фокус. "Сыворотка правды" в моем варианте.
В этот момент в шею человека ударил шприц. Помотав головой, он начал хохотать.
- Правильно, именно так, - погладил его по голове мучитель. - Сначала мир становится одной большой, крупной, грандиозной шуткой.
А уже потом… начинает глаголить правда.
- Ты… ты… ты… - раскачивал головой азиат.
- Да, я, - взяла его за подбородок белая рука.
- Ты и близко не знаешь, что это будет. Все вы… Крейн, Дент, Хед, Уэйн, Тетч, Нигма, Грейсон, Дрейк…
- Что мы? – тихо поинтересовался саркастичный голос.
- Вы обидели очень важного человека в свое время. И расплата грядет. Ему все равно, кем вы были в свое время, героями или злодеями. Он заплатил за ваши игры большую цену.
А теперь сможет сделать так, что платить будете вы.
И в первую очередь ты.
Да уж, ты крупно отомстил своему врагу. Породнившись с ним. Так, чтобы он об этом не знал.
Но тебя ждет расплата. И твоя обожаемая всей планетой дочь – мишень номер один.
- Это я уже как бы заметил, - Человек с улыбкой изящным движением отрезал бровь жертве. - И, веришь или нет, я уже в курсе планов твоего босса.
Сначала я думал вмешаться и просто поломать ему всю игру. Но один элемент его замысла мне понравился. Поэтому…
Поэтому я подожду и просто сыграю, когда наступит правильный момент. А тебя сейчас убью, - и белая рука махнула бритвой.
- Папа? – взяла телефон Матильда.
- Отправь детишек в кругосветное путешествие, Мати. Завтра. Как можно раньше.
- Сделаю, да, но…
- Ты потянешь то, что будет. Они, возможно, нет.
- А Дэми…
- Вот это действительно смешная шутка.
- Поняла, но…
- Пока что все, - белоснежная рука швырнула телефон в кислоту.