Глава 6: Маленькие купидоны
28 сентября 2017 г. в 13:38
— Эл! Эл!
Опустила взгляд и смерила сестру недовольным взглядом. Она сжала подол моего платья в своем маленьком кулачке и со всей силы дёргала за него, стараясь привлечь внимание.
— Ами, ты сейчас порвёшь платье, и мне придётся отбывать наказание!
— Почему тебе?
— Потому, что платье надето на меня, и вариант: «Это всё она!» — к сожалению, не пройдёт.
Сестра посмотрела на меня своими большими карими глазками, и пришлось признать, что она пока многое не понимает.
— Ладно, что ты хотела? — спросила, аккуратно убрав её руку с подола.
— А кто такие купи… Купитоны?
— Купитоны?
На секунду задумалась.
— Может купиДоны?
Сестрёнка кивнула, а я одарила её удивлённым взглядом.
— А откуда ты знаешь это слово?
— Слышала.
— Где?
— Не помню. Кто они?
Хм… Если скажу правду, придётся ещё объяснять, что такое любовь и зачем она нужна людям… Нет, родители, конечно, говорили, что любят её, и она примерно представляет что это, но всё-таки купидоны распространяют немного другой вид любви.
— Ну… Это маленькие дети, которые делают других счастливыми.
— Как?
— Помогают чем-нибудь…
— А мы тоже купитоны?
— Ась?
— Мы тети?
Я кивнула.
— Маленькие?
Ещё раз кивнула, пытаясь понять, к чему она ведёт.
— Значит мы — Купитоны! Пошли телать тлугих счастливыми!
Походу, я поспешила с выводами о том, насколько мало она понимает. У этой девочки своя логика, которая включается, когда ей это выгодно.
— Пап! — позвала старшего, ибо меня это чудо слушать не будет.
Отец вышел из дома и подошёл к нам.
— Что-то случилось?
Такие дни, как сегодняшний, можно было отмечать в календаре красным, ибо раз в две недели отец брал выходной, который проводил исключительно с семьёй, а не с друзьями, коллегами или ещё с кем-нибудь посторонним. Мама на это время куда-нибудь сбегала, оставляя нас под присмотром папы.
— Ами решила, что мы с ней купидоны и обязаны делать всех вокруг счастливыми!
Папа несколько раз моргнул, переведя взгляд с меня на пятилетнюю сестрёнку, и от души рассмеялся. Смахнув выступившие слёзы, и потрепав по рыжей голове Амелию, обратился ко мне:
— Она права. Действуйте, я даю добро!
Развернулся и, напевая песенку, направился в дом.
— Но пап! — простонала.
Он услышал, немного повернулся и, подмигнув, добавил:
— А кто ей рассказал о купидонах? Сама бы не узнала.
После он скрылся в доме, а сестрёнка радостно запрыгала вокруг меня, звонким голосом выкрикивая: «Итём! Итём! Ну, итём же!»
Вздохнула. Помнится когда-то размышляла, в кого же по характеру пойдет моя сестра… К сожалению, она полностью унаследовала и папин характер, и его стремление к приключениям. Ладно… Каковы шансы, что она предложит что-то стоящее?
— Что ты хочешь, купидон?
— Та! Я купитон!!! — она ещё раз подпрыгнула и засмеялась. — Я хочу стелать… — задумалась, оглядываясь по сторонам, и через несколько мгновений замерла, указав пальчиком в направлении дома соседа: — Его счастливым!
Тихонечко завыла. Наш сосед — мистер Дженкинс, сквибовская копия профессора Снейпа из моего мира. И как такого можно сделать счастливым?!
— Ами, может кого-нибудь другого?
— Неа, — она мотнула головой.
— К примеру, папе поможем…
— Нет!
— Или…
— Нет! Нет! Нет! Он и точка!
Да, а ещё она слишком упёртая. Как из такой «леди» делать собираются? Собираются ли? Всё же наследница у них я, а этой занозе достаются все плюшки… Но я люблю Ами, ведь давно выросла из того возраста, когда дети враждуют из-за внимания родителей. Тем более она младшая, а я, вроде как… Хм… Старшая сестра.
— Я не знаю, как сделать его счастливым. И вообще почти ничего не знаю о нём… — развела руки в беспомощном жесте.
Глаза сёстры загорелись знакомым огнём, который можно было перевести не иначе как: «Мистер Дженкинс — вы попали!» Она достигнет своего, не представляю как, но достигнет с моей помощью.
День первый — слежка.
Начали операцию мы в тот же день, заключалась она в наблюдении за соседом. Мистер Дженкинс почти не выходил из дома, и большую часть времени мы просидели на площадке, делая вид, что о чём-то беседуем, и временами бросали взгляды из кустов на его дом — последнее, думаю, выглядело подозрительно, поэтому в кусты полезла Ами — она не так заметна. Дженкинс вышел из дома всего дважды: первый раз выносил мусор, а вот во второй — пошёл в магазин. Мы последовали за ним, заручившись папиным «дерзайте» и маминым отсутствием. В магазине сосед купил батон белого хлеба, полкило картофеля и маленький пакетик овсяного печенья. Последнее я отметила в блокноте, как важное (а вдруг пригодится?!). После слегка прихрамывающей походкой пятидесятилетний мужчина направился домой.
День второй — первые попытки.
Для начала нужно было отвлечь маму, ибо слежку, а тем более вмешательство в жизнь соседа, она бы не поощрила. Сию сверхважную задачу взяла на себя Ами, как младшая и самая шебутная, а мне она оставила задачку посложнее — пообщаться с соседом и постараться узнать о нём как можно больше. Собравшись с духом, я постучала в дверь. Послышался шорох, а потом дверь скрипнула и приоткрылась. Мужчина посмотрел на меня недовольным взглядом.
— Что надо? — голос прозвучал грубо.
— Мистер Дженкинс, здравствуйте! Я…
Он перебил меня, выставив руку вперёд.
— Не надо представлений. Зачем пришла?
— Хочу познакомиться с вами! — скороговоркой проговорила я и удивилась своему волнению. После того, что пережила в прошлом, разве могу волноваться из-за таких пустяков?
Мужчина явно не ожидал такого ответа и не спешил меня прогонять.
— Мистер Дженкинс, в школе нам рассказали, что люди часто не замечают окружающих их других людей, зацикливаясь только на себе. Я вспомнила о вас, и мне стало немного стыдно, что живя рядом столько лет, я не знаю ничего, кроме вашего имени. Я хочу узнать вас как человека, мистер Дженкинс. Позвольте мне, пожалуйста! — слегка наклонилась и сложила руки в молящем жесте. На самом деле, маленький Гарри действительно слышал такое, а вот Габриэлла пока ещё не ходила в школу, воспитываясь на дому.
— Постой, но ты ведь ещё не должна ходить в школу?
— Я ходила в маггловскую несколько лет.
— Почему? — лицо мужчины изменилось, на нём появилась неприкрытая боль. — Или ты сквиб?
Сквозь меня словно прошёл ток от его выражения лица, и только сейчас смогла отдалённо представить, как себя всю свою жизнь чувствовал Филч… И чувствует, наверное…
— Нет, я не сквиб, просто моя мама — магглорождённая.
Мужчина выдохнул.
— Ну ладно, раз такое дело — проходи. Правда, у меня очень давно не было гостей.
— Мистер Дженкинс, мама отпустила меня ненадолго, но я очень рада вашему приглашению! Можно будет зайти к вам завтра вместе с сестрой? Она тоже хочет познакомиться с вами, но стесняется.
Он пожал плечами и сказал:
— Ну, раз есть желание — приходите. Всё равно буду дома.
День три — поход в гости.
— Мам, мы просто зайдём в гости ненадолго.
— Габриэлла, почему мистер Дженкинс решил пригласить вас? Это странно…
— Мам, он отдыхал во дворе, а мне было скучно, вот и разговорились. А ты ведь сама часто жалуешься, что с нами двумя у тебя почти нет времени для своих дел.
— Габриэлла!
— Я уже дала согласие, или Поттеры не держат своих слов?
— Габриэлла Лилианна Поттер, ты пытаешься мной управлять?! — Лили быстро подошла к точке кипения.
— Мамочка! — Ами подбежала сзади и обняла её за ноги. — Мистел Тженкинс холоший, отпусти нас, пожалуйста!
— Мам, — добавила я, — прости меня. Не хотела с тобой ссориться и не пыталась управлять. Я дала слово, а мистер Дженкинс оказался интересным собеседником. Тем более, мы будем совсем рядом, и ты всегда сможешь зайти за нами. Да и мистер Дженкинс даже не маг, в отличии от меня и сестры.
Лили сделала несколько глубоких вдохов, бросила быстрый взгляд на Ами и вновь посмотрела на меня:
— Следи за ней, а насчёт общения со старшими мы ещё поговорим. На тебе большая ответственность, Габриэлла, как за род Поттеров, так и за свою сестру. Ты — старшая сестра, ты — наследница Поттеров и должна вести себя подобающе. Такое поведение, которое ты показала сейчас, недопустимо для наследницы рода, даже если он уже не такой чистокровный, как раньше!
— Я понимаю, мама. Мы можем идти?
— Да, идите, но не задерживайтесь.
— Хорошо.
Взяла Ами за руку, и мы вышли из дома. Сейчас мне хотелось сжать руку в кулак и врезать им по какому-нибудь дереву, но это же не то поведение, которое должна показывать «наследница рода»… А жаль! У отца было больше свободы в юности, точней — он не подчинялся многим правилам, и точно также перечил родителям. Однако, у него не было такой матери, как у меня. Лили за последние годы настолько надоели косые взгляды чистокровных, что она поставила цель вырастить из меня достойную наследницу, которая не посрамит её в обществе других родовитых семейств. Вот только моим мнением на этот счёт не поинтересовались!
Мистер Дженкинс открыл почти сразу и с вежливой полуулыбкой пригласил нас войти. Мы устроились в небольшой комнатке с бежевыми стенами и слегка покосившейся стеклянной люстрой. Он подал чай с лепестками роз и поставил на стол вазочку с овсяным печеньем.
— Что вы хотели узнать, юные леди?
Ами от такого обращения расплылась в улыбке и выпалила:
— Всё!
Я подавилась чаем, а он слегка приподнял уголки губ.
— Можете рассказать что-нибудь про свою юность? Может какие-то забавные или важные моменты из жизни? Мне интересен ваш опыт — я ценю людей повидавших многое.
Он посмотрел на меня удивленным взглядом, который вскоре сменился на уважительный.
— Вы очень взрослая, для своих юных лет. Хорошо, я поведаю вам…
И он начал рассказ. Оказалось, что мистер Дженкинс родился в семье богатого чистокровного рода и на него было возложено очень многое. С самого детства его воспитывали как будущего наследника, несмотря на то, что мальчик не проявлял каких-либо способностей. В шесть лет забеспокоившиеся родители отвели ребёнка к врачу, чтобы узнать почему всё ещё не случился первый выброс. Им сообщили шокирующую новость: единственный наследник — сквиб. Ребёнка отстранили от всех дел и фактически забросили, оставив на нянек, а после и вовсе нашли ему семью среди магглов. Так мистер Дженкинс поселился в немагическом Лондоне и поступил в обычную школу. Ему пришлось учить абсолютно всё заново, и в семь лет менять представления о мире.
Окончив школу. мистер Дженкинс поступил в университет и выучился на хирурга, а спустя пять лет работы познакомился со своей будущей супругой — она была его пациенткой в своё время. Дальше были долгие ухаживания, задушевные беседы и совместная жизнь, которая подарила им дочку — Марию. И жили бы они дальше в мире магглов, но неожиданно проснувшиеся магические способности девочки, заставили мистера Дженкинса рассказать о своём прошлом жене. К его счастью, она смогла принять дочь-волшебницу, но чтобы скрыть от других магию ребёнка, супругам пришлось перебраться в магическую часть Лондона. Мистер Дженкинс каждое утро уезжал на работу в маггловский мир, а его супруга оставила карьеру и полностью погрузилась в воспитание необычной дочери.
В 11 лет Мария поступила в Хогвартс, а после его окончания уехала во Францию и вышла замуж. Она и по сей день живёт там с мужем и детьми, а мистер Дженкинс, после смерти жены, решил остаться в магическом Лондоне, как дань памяти времени их совместной жизни.
Мы провели в его доме несколько часов и обе, задержав дыхание, слушали историю жизни. К концу рассказа вазочка с печеньем опустела, а чайник остыл. Когда прозвучали последние слова, повисло молчание, которое почти сразу оборвала моя неугомонная сестрёнка:
— Мистел Тенкинс, получается Вы холошо тумаете о магах?
— Да, конечно. Моя дочь ведь тоже маг.
— Тогта можно мне плихотить сюта иглать? Мама стлогая…
Он искренне засмеялся, а я впервые увидела такую открытую улыбку у этого человека.
— Конечно, приходи. Буду рад!
— А мне тоже можно? — с любопытством проронила я.
— На беседы?
— Да.
— Буду рад каждой из вас!
— Спасибо, мистер Дженкинс!
— Зовите меня просто Роберт.
— Холошо, Лобелт!
Мы ушли. В душе поселилось предчувствие, что ещё не раз мы зайдём в гости к этому человеку. Теперь он будет не так одинок!