ID работы: 6001765

Капитанские будни

Слэш
R
Завершён
100
Размер:
34 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 203 Отзывы 13 В сборник Скачать

Красота и её жертвы

Настройки текста
Примечания:
Его светлость Корвус Умбранокс, предчувствуя нешуточную борьбу, применил подлый, практически запрещённый приём: просьбу графской четы капитану анвильской стражи передала Миллона. Там, где сам Корв тратил часы, убеждая, споря, доказывая — его жена справлялась парой вежливых фраз, улыбкой и добрым взглядом. С графиней, одновременно умеющей быть светски-любезной, понимающей и несокрушимо-убедительной, Лекс так и не научился бороться. — Иеронимус, — негромко сказала Миллона, остановившись у клумбы во дворе замка и якобы разглядывая распустившийся яркий цветок на тонком стебле. — Боюсь, что вы меня не совсем правильно поняли. Я приглашаю вас, Иеронимус, в гости. Я не прошу капитана Лекса обеспечить охрану на этом небольшом, почти семейном вечере. То есть, конечно, прошу — но не обеспечивать охрану лично, ваши люди прекрасно справятся и сами. Вас, Еро — вы же позволите мне называть вас так? — я жду как… как друга. Лекс уставился на носки форменных сапог. Миллона невозмутимо разглядывала цветок. — То есть я приглашён просто как один из гостей? — переспросил он. — Именно так, — графиня открыто улыбнулась, и на её щеках проступили ямочки. — Вы замечательный капитан и прекрасно справляетесь со своей работой, но и от работы надо порой отдыхать. Мне действительно будет очень приятно, если вы, Еро, придёте на мой день рождения как гость, а не как капитан стражи… Впрочем, я прошу вас как друга, а друзьям не приказывают. Волосы графиня сегодня собрала просто, почти по-домашнему: перехватила ниже затылка атласной ленточкой. Светлые пряди, казалось, разметались по спине и плечам свободно и непринуждённо — вот только ни один волосок не выбивался из причёски. И такой же ленточкой, легко и почти шутя, вились слова графини — но почему-то всегда оказывалось, что и речи оборачивались узлами, из которых не выберешься. Друзьям не приказывают, конечно. А ещё не отказывают в маленьких невинных просьбах, вроде «приходите ко мне на день рождения, но не как капитан стражи». Пожалуй, супруги Умбранокс стоили друг друга. — Ваша светлость. — Графиня обернулась, чуть-чуть, едва заметно нахмурившись, и Лекс, вздохнув, исправился: — Миллона, благодарю вас за оказанную честь. Конечно, я буду на вашем дне рождения. Как друг. Складочка между бровей вмиг разгладилась, и на миловидном лице графини промелькнуло что-то озорное, неуловимо-девчоночье. — Замечательно, — воскликнула она. — И помните: по-дружески, без форменных доспехов! Просто оденьтесь красиво, капитан. Знаете, это будет мне лучшим подарком. «Просто» и «красиво» были для Еро слишком разными, вообще никак не сочетающимися понятиями. На одном берегу было «просто», это было знакомо, функционально и естественно. А очень, очень далеко, где-то в зыбком тумане, за горизонтом, маячило загадочное «красиво». К нему, капитану Лексу, это самое «красиво» отношения не имело. Но Миллона, кажется, в нём не сомневалась. И, как ни удивительно, искренне обрадовалась. Еро, подавив вздох, кивнул. Графиня, в очередной раз связав его по рукам и ногам своими лентами-разговорами, упорхнула в замок. Лекс, глядя ей вслед, думал — так напряжённо и мучительно, как не думал уже давно.

***

Какое-то внезапное упрямство не позволило Еро обратиться за помощью — да и не к кому особо было. От стражников, как подозревал капитан, едва ли удастся добиться дельного совета. Может, помогла бы Дайрихил, управительница замка, но с ней отношения у Лекса не задались с самого начала. А Корв… В очередной раз становиться мишенью графского остроумия совершенно не хотелось. Да и зная его чувство юмора… В общем, Лекс предпочёл не рисковать и положиться во всём только на собственные силы. Тем же вечером, решив не затягивать с решением проблемы, капитан отправился на охоту. Магазины и лавочки Анвила были ему хорошо знакомы, правда, не со стороны покупателя. Начать — а если повезёт, то и закончить сразу — Лекс решил с «Качественных товаров Леллеса». Хозяин, полный, добродушный бретонец, поразительно наивный для человека его профессии, вытаращился на заглянувшего капитана стражи с неподдельным изумлением. Просьба подобрать «что-то простое, красивое и чтоб не стыдно прийти к даме», казалось, ввергла торговца в ступор. — То есть одежда нужна вам, капитан? — раз, наверное, в пятый переспросил Леллес. — Чтобы… э-э… прийти к даме в гости? Лекс начал терять терпение. У хозяина магазина инстинкты торговца наконец взяли верх над изумлением, и Леллес, всё ещё поглядывая с недоверием на насупившегося капитана, принялся копаться в сундуках и что-то тихо бормотать. — Вот, — наконец решил он, выкладывая на прилавок что-то красно-чёрное, блестящее, с меховыми вставками, костяными пуговицами и бесчисленным количеством верёвочек, завязок, лент и крючков. — Размер вроде ваш, должно подойти. Лекс едва смог скрыть облегчение: проблема, оказывается, решалась так просто… Он протянул руку к кошелю на поясе, собираясь расплатиться и забыть обо всём до дня рождения графини, но торговец решительно скомандовал: — Сперва необходимо примерить. Вдруг не подойдёт? Лекс недоверчиво покосился на ворох ткани. Не подойти может форменная кираса. Меч окажется не по руке или шлем велик. С доспехами и оружием всё было понятно; но как могут не подойти мягкие, свободные тряпки, вся задача которых — быть красивыми? Но спорить, пожалуй, было себе дороже, и капитан, зайдя за предусмотрительно повешенную в углу магазина шторку, принялся воевать с пуговицами, верёвками и завязками. — Подошло? — спросил он у Лелласа, наконец натянув на себя все тряпки, от чулок до тяжёлого душного камзола. — Нормально? Леллас поджал полные губы, обошёл вокруг, вглядываясь, как гладиатор на Арене, изучающий соперника. Лексу, и без того чувствующему себя пугалом, стало совсем неловко. И очень, просто чудовищно жарко. — Ну-у, — протянул торговец, и капитанское сердце сжалось в предвкушении. — Так-то, конечно, качество отменное, и шитьё, и мех… — Но? — поторопил его капитан. — Может, синий подойдёт больше? — отозвался торговец. — Минуточку, капитан, я сейчас… …«сейчас» не закончилось и через час. Лекс перемерил дюжину блуз, несколько дублетов, штанов, камзолов… Шёлк, бархат, парча, вышивка, галуны, отделка металлической нитью, воротники накладные и вшитые, пуговицы и завязки — из всей этой мешанины, как понял внезапно капитан, вполне можно было складывать разные, очень разные картины. Из мутного зеркала на Еро то смотрел строгий, серьёзный мужчина в тёмно-зелёном, плотной парчи, дублете; то вдруг неожиданно молодой, легкомысленный и беззаботный юноша в лёгкой голубой блузе с пышным воротом; то высокомерный скучающий аристократ, то простой и открытый рубаха-парень… Одежда открывала мир. Мир, в котором можно было, оставаясь собой, казаться кем-то другим. Осталось выбрать, кем именно. — Вот этот, — наконец решил капитан, разглядывая своё отражение. — Но и тот, тёмно-красный, с золотым шитьём… Леллас, сделав вид, что задумался, искоса посмотрел на него. — А почему бы оба не взять?

***

В комнате Лекса — что тут, в Анвиле, что раньше, в столице — зеркал не водилось. Полированное серебряное блюдо вполне годилось, чтобы бриться, глядясь в него, а большего капитану обычно не требовалось. И сейчас он чувствовал себя дураком: вырядившись как павлин, ждал, когда явится его светлость, и пытался представить, как выглядит со стороны. И чудовищно, просто запредельно нервничал — что скажет граф?.. Корв, как давно повелось, вошёл без стука. С подносом, естественно — какие-то сладости, пирожные и рулеты непременно сопровождали такие ночные разговоры о насущных делах. — Лона сказала, что ты согла… — начал было граф, входя. И замер. Поднос в его руках наклонился, и с тихим печальным «плюх-плюх-плюх» посыпались на пол крошечные пирожные с кремом. — Я тут как раз… ну, подобрал костюм, — неловко пояснил Еро. — Вот, хотел посоветоваться с тобой. Корв, не отводя взгляда, запер наощупь дверь. Положил поднос прямо на пол, не потрудившись собрать рассыпавшуюся выпечку. Шагнул к Лексу, будто зачарованный. Еро занервничал ещё больше. Свободный ворот голубой шёлковой блузы показался вдруг настоящей удавкой. Воздуха отчаянно не хватало, а щёки пылали. Когда-то в детстве у него была игрушечная глиняная собачка. Хитро устроенная голова крепилась на шарнире, и стоило только тронуть чёрную горошину носа, как пес начинал кивать, двигая мордочкой вверх-вниз. Корв сейчас почему-то очень напомнил Еро ту самую собачку. Взгляд графа двигался — от ворота рубахи вниз по расстёгнутому парчовому дублету, замирал на шёлковых узких штанах до колена, медленно полз по бледно-голубым атласным чулкам до кончиков остроносых туфель в тон — и в том же порядке возвращался обратно, до ворота. На третьем круге Еро не выдержал. — Ну как? Корв наконец перевёл взгляд на его лицо. — Это чулки, — задумчиво сообщил граф. — Да, — согласился Еро. — Мне сказали, что с официальным костюмом их обязательно надевают. Ну как? — Чулки, — повторил Корв. — А ещё дублет, блуза и штаны, — попытался вернуть его к разговору Еро. — И туфли. Я сам выбирал. — А они на завязках или на пуговицах? — Туфли? — удивился Лекс. — Причём здесь туфли? — в свою очередь удивился Корв. — А до колена только или по всей ноге? — Выше колена завязываются, — сдался Еро. — А что ты так к ним прицепился? Граф уселся на стул, поёрзал. Потом взял со стола, не глядя, несколько рапортов, зачем-то положил на колени, словно прикрываясь ими. — Сойдёт, — наконец вынес он вердикт. — Только… Давай-ка без чулок. Не в смысле — совсем, а подбери нормальные штаны, не то… Ну, знаешь, слишком пафосно, старомодно, и вообще… Лекс совершенно не был уверен, что пафосно и старомодно. Тот же Корв, особенно войдя в роль графа, нередко сам одевался во что-то похожее, но… В конце концов, тем, кто привык к дорогим красивым вещам, кто свободно говорит на этом своеобразном языке без слов, лучше знать. — Пойду-ка я прогуляюсь, — объявил Корв, поднимаясь. Странно, бочком направился к двери. — А ты пока… Ну, переоденься во что-то поприлич… то есть попривычнее, капитан, хорошо? Лекс кивнул. Дверь за графом закрылась, капитан сбросил дублет, скинул туфли… — Кстати, Еро, — Корв, передумав уходить, снова открыл дверь, сунул в комнату голову. — И часто ты собираешься так одеваться? Лекс пожал плечами. — Знаешь, а мне даже понравилось, — подумав, решил он. — Не всегда же в форме ходить. Хотя, конечно, я только ради дня рождения её светлости это всё купил. Куда я ещё в таком наряде пойду? — У меня тоже будет день рождения, Еро, — утешил его Корв. — Можешь ещё туда вырядиться. Хотя мне бы хватило чулок. Вместо подарка. Лекс посмотрел, как дверь закрывается снова, убедился, что в этот раз граф действительно ушёл, и принялся раздеваться. Что такого особенного в атласных чулках, он так и не понял. Самому ему куда больше понравился строгий, по-военному лаконичный тёмно-синий дублет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.