1. Химуро и Мурасакибара
1 октября 2017 г. в 02:45
Есть вещи, о которых Химуро вынужден все время себе напоминать — они на спортивной площадке, не на поле боя. Единственное, чем они рискуют — потерять победу в игре, не жизнь. Их задача — быть щитом для корзины, не для короля.
Но это тяжело, так тяжело иногда — все время помнить. Особенно когда рядом он.
Химуро уже намного лучше контролирует свою память о прошлой жизни. Когда он был ребенком, у него был сложный период. Он не отличал память от реальности, и его родители вполне закономерно места себе не находили от беспокойства. Только после того, как он начал играть в баскетбол, он обрел твердую почву под ногами в этой жизни.
Он — Химуро Тацуя, атакующий защитник. Он больше не рыцарь. Он больше не служит королю. Ему больше не надо сражаться.
***
Когда он встречает Мурасакибару, все эти воспоминания обрушиваются на него.
Ты. Это ты.
Щит для его меча, надежное плечо в бою, его первая и единственная любовь. Как много жизней, гадает Химуро, прошло с тех пор, как они виделись в последний раз? Просто не счесть. И он прожил все эти жизни, тоскуя о том, кого и не надеялся снова повстречать.
***
«Каждому мечу положен щит» — так было заведено в их войске. У каждого атакующего должен быть защитник. Сначала они сражались в паре, но потом стали сражаться, словно единое целое. Согласованность их действий в какой-то момент стала граничить с чтением мыслей, настолько они чувствовали друг друга.
***
И вот, теперь они снова вместе, они оба играют в баскетбол, и снова в одной связке, и снова служат общему делу. И каждый раз, когда они вместе играют, это погружает его в воспоминания.
Когда очередная игра подходит к концу, и счет не в их пользу, сердце у Химуро заходится в безумном ритме, и требуется вся его выдержка, чтобы удержаться на мысли — это всего лишь игра. Угроза не настоящая. Они больше не клинки королевского войска (и даже Щит, которым их называют — не настоящий щит).
Но иногда… иногда улавливать отличие невероятно сложно. Иногда он играет, а на него наваливается неконтролируемый страх, словно стресс после пережитой травмы. Хотя событие, ее оставившее, в этой жизни даже не происходило.
Просто иногда ему страшно. Просто иногда так легко забыть, что на баскетбольной площадке в конце игры никто не умрет.
***
Он никогда не был трусом. Он знает это наверняка. В своей прошлой жизни он принимал бой легко, точно так же, как в этой — легко играет в баскетбол. Может, в самом начале и было чувство мучительной тревоги, но чем больше он играл, тем увереннее становился — когда-то он с точно такой же уверенностью владел мечом. И в своем умении играть в баскетбол он уверен ничуть не меньше.
Тогда почему же сейчас стало так трудно?
Потому что он снова помнит. Он помнит, чем все закончилось.
***
Он никогда об этом не говорил. Они никогда об этом не говорили. Как-то раз он начал было:
— Ацуши, ты помнишь…
Мурасакибара просто посмотрел на него, и Химуро слишком испугался того, каким может быть его ответ, поэтому поспешил закончить фразу совсем иначе:
— …когда у тебя следующая контрольная? Тренер не шутила насчет скамейки запасных, если ты не подтянешь свои оценки.
Мурасакибара в ответ досадливо цыкнул, а Химуро тут же проклял собственную трусость.
***
— Иногда я забываю, что служу королю, — признался однажды мужчина, которым в прошлой жизни был Мурасакибара.
— Не говори так, — ответил тот, прошлый Химуро. — Такие разговоры — уже измена.
— Я знаю. Но это правда. Я не хочу быть щитом для короля. Все, чего я хочу, это быть только твоим щитом.
Химуро тогда поцеловал его, только бы заставить замолчать, оборвать слова, за которые их могли обвинить в предательстве.
Мурасакибара всегда был храбрее — во всех возможных смыслах.
***
На баскетбольной площадке он снова вспоминает свою смерть. Их смерть. Они погибли на поле боя, со сломанными щитами у своих ног.
Мурасакибара упал первым, Химуро рухнул рядом почти сразу же за ним. Они умерли, глядя друг другу в глаза и переплетя руки.
— Я хотел…
— Ш-ш. Я знаю. Знаю.
О смерти в бою все вокруг всегда говорили, как о великой чести. Но в те последние секунды, когда жизнь покидала их изрубленные тела, Химуро не чувствовал никакой чести.
Все, что он чувствовал — сожаление. Не потому, что умирал за своего короля, а потому, что не мог жить для этого мужчины.
***
Химуро смотрит на счет — 58:56 — и угроза не настоящая, не так уж смертельно то, что они проигрывают, ничего страшного не произойдет… но его словно промораживает насквозь. Словно все повторяется, и все точно так же, как тогда.
— Теперь все по-другому, Мурочин, — говорит Мурасакибара. А потом уходит под кольцо, чтобы защищать его до последнего.
И, возможно, он имеет ввиду их поражение в игре против Сейрин.
А возможно — совсем другое поражение.