rosas brancas

PG-13
Завершён
93
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 10 178 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник

IX

Настройки
      Когда с танцующим клоуном Пеннивайзом было покончено, каждый из ребят смог спокойно вздохнуть. Теперь они думают, что освободили свой родной город от проклятого клоуна. Хотя бы на ближайшие двадцать семь лет. И если бы не столь большие переживания и потери, можно было бы сказать, что эта победа оказалась достаточно лёгкой.       Они пообещали друг другу. Поклялись на собственной крови, что вернутся сюда. Ребята верят, что смогут победить это зло ещё раз, ведь теперь они уверены не только в себе, но и друг в друге.       Эдди Каспбрак тратит все свои карманные деньги на небольшой букет белых роз. Её любимые, он в этом уверен. Не упаковывает их, посильнее схватившись за острые шипы.       Решается преодолеть нужный путь пешком. Потому что он волнуется. Потому что ему страшно. — Билли, мне страшно, — этот голос был хорошо знаком не только названному мальчику, но и его близким друзьям.       Они помнят Джорджи именно таким. Но всё же различия имелись. В глазах не осталось той привычной искры жизнерадостности. Одна его рука отсутствовала. А ещё, это был совсем не Джорджи. Билли понял это с самого начала.       С каждым шагом, приближающим Эдди к нужному месту, его сердце начинало биться сильнее. Он чувствует, что ещё чуть-чуть, и у него произойдёт приступ. Подумав об этом, парень нащупал свой ингалятор в поясной сумке. Всё хорошо. — Всё будет хорошо, слышишь меня? — чуть ли не кричит юноша. — Я обещаю, что всё будет хорошо!       Эдди посильнее сжимает букет цветов, сойдя с дороги на обычную тропинку, ведущую в лес. Ещё чуть-чуть.       Пенелопа проснулась в жутком месте. Если в больнице она привыкла к светлым комнатам, то здесь не обойтись без фонарика, которого у неё, к сожалению, нет.       Монтгомери пытается встать. Ноги не слушаются. Последние несколько дней она пользовалась костылями, которые тоже были бы кстати. — Ещё чуть-чуть, — не найдя ничего лучше, чем облокотиться о странную гору непонятных вещей, девочка поступила именно так. Когда она в очередной раз поставила руку выше, ей под ноги упала маленькая игрушка. Деревянная собачка на колёсиках.       Приглядевшись, Пен поняла, что все эти вещи — детские игрушки. Сложив одно с другим, девочка поняла, что всё это здесь делает. Пенелопа испытала смесь чувств, так и не поняв, какое из них одержало вверх. Она оттолкнулась от горы детских игрушек, еле устояв на ногах. Когда девочка захотела оценить весь масштаб ситуации, она пришла в шок. Наверху были дети. Десятки детей, повисших в воздухе в самых разных позах. — Мы все здесь летаем, — повторила Пенелопа фразу, которую слышала не раз. Кто бы мог подумать, что всё это окажется настолько реальным.       Монтгомери понятия не имела, что это за место. Понятия не имела, как отсюда выбраться. Понятия не имела, почему она ещё жива и не «летает», как другие дети.       Последние несколько дней от её тяги к жизни ничего не осталось, однако, попав в такую ситуацию, страх смерти, безусловно, присутствовал. Теперь Пенелопа понимает, как же ей хочется выбраться отсюда. Как же ей хочется жить. Она точно знает, что как только выберется отсюда, она обязательно попросит прощения у матери. Попросить прощения у Эдди, которого она безумно хочет обнять. А так же попросит прощения у отца за то, что так редко приходит к нему. От столь воодушевленного плана, который она прокрутила в своей голове, Пен уверена наверняка, что выберется отсюда.       Она слышит какой-то шум. Спешит туда, надеясь, что его издал не тот жуткий клоун. Спешит, однако, старается соблюдать тишину. Прячется за горой «мёртвых игрушек». Выглядывает, когда начинает четко разбирать голоса и слова. «Это они!» И сейчас Пенелопа уверена, что они пришли ей на помощь.       Когда Пенелопа видит, как Билли прострелил голову младшего брата из замысловатого оружия, она охает, выдавая ребятам своё местоположение. Не понимает происходящего. С ужасом смотрит на Билли, который дрожит над телом собственного брата. Уже над бездыханным телом.       Теперь ей приходится перевести взгляд на Эдди, который выхватил пистолет у Билли и направил его на Пенелопу. Он уверен. Он знает, что делает.       Пенелопа неотрывно смотрит на то, как Эдди без труда перезаряжает пистолет, снова наводя его на подругу. Её тело словно окаменело. Пен не в силах пошевелить даже кончиками пальцев.       Эдди не раз представлял её смерть. Не специально, конечно. На фоне всех происходящих событий, наверное. Его фантазия выдавала безумно больные сердцу сюжеты, в которых ей не спастись. Наверное, он просто прокручивал все варианты, готовясь к неизбежному. Ведь он, как никто другой, знает всю подноготную заболеваний, приводящих к неминуемой смерти.       Когда Эдди, вопреки наказу матери, сбежал на помощь друзьям, он знал, куда должен пойти сначала. Кто знает, что может случиться там, в логове Пеннивайза.       Но он так и смог с ней попрощаться. Их разговор нельзя назвать одним из приятных. В итоге, Пенелопа и вовсе попросила оставить её. Не хотела видеть. Тогда он сразу же побежал на встречу с друзьями. Он был уверен, что когда всё закончится, он снова придёт к ней. С букетом её любимых белых роз, захватив несколько сладких батончиков. Ведь он знает наверняка, что в больнице таких нет. Тогда, даже если она захочет, то не сможет прогнать юношу. Он не захочет уходить.       Каспбрак боялся, что так будет. Когда Билли застрелил иллюзию своего брата, Эдди понял. Понял, что если бы на месте Джорджи была Пенелопа, он бы смог так же, как и Билли. Только он не хочет чувствовать то, что чувствовал его друг. Однако пришлось.       Ребята уже давно поняли, что клоун питается их страхами. И вот сейчас Эдди понял, что это один из его страхов, который он должен побороть. Тогда они точно смогут победить проклятого клоуна.       Поэтому, когда Каспбрак увидел Пенелопу, он не медлил. Но одно дело думать, другое — делать. Ведь как он может причинить Пен боль. Даже если это не настоящая Пенелопа Монтгомери.       Её глаза были наполнены страхом. И Эдди понимал, что это ловушка. Стоит ему опустить пистолет вниз, как Пеннивайз окажется совсем близко. Поэтому юноша должен сделать ход первым. И ребята, которые остались позади, были точно такого же мнения. — Эдди, — девочка, стоявшая напротив, позвала его дрожащим голосом. Стоило ему услышать голос, наполненный страхом, Эдди не выдержал. Он бы не смог, как Билли, выслушать всё то, что она скажет.       Его рука дрогнула, однако юноша не промазал. Пуля пришлась чуть ниже, чем он ожидал. От такого сильного толчка, девочка повалилась назад, вскрикивая от боли.       Когда Пенелопа упала на землю, тело Джорджи начало трястись. Тогда-то и показался Пеннивайз.       Эдди быстро оказался на месте. Уже можно остановиться, что он и делает. Останавливается возле небольшого холма, садясь на землю. Он хочет ещё немного посидеть в тишине, прежде чем попрощаться.       Когда с танцующим клоуном Пеннивайзом было покончено, каждый из ребят смог спокойно вздохнуть. Однако перед Эдди возник образ Пенелопы, лежащей на земле. Она прижимала правую руку к животу. Её больничная одежда пропиталась в этом месте кровью. Сама же девочка стонала от боли. — Пен!       Эдди бежал так быстро, как мог. Быстро оказавшись возле Пенелопы, он упал рядом с ней на колени, не обращая внимание на боль в ногах. Он не знал, что ему делать.       Одной рукой Каспбрак придерживал её за плечи, чтобы девочка не лежала на холодной земле. Другой он накрыл её правую ладонь, пачкаясь в крови. — Всё будет хорошо, слышишь меня? — чуть ли не кричит юноша. — Я обещаю, что всё будет хорошо!       Но Пенелопа понимает всё сама. Она так долго боролась со смертью, которая всё равно настигла её. И ей, наконец-то, не страшно.       Дышать трудно. Она чувствует во рту привкус железа. Эдди же видит тонкую струйку крови, стекающую по её подбородку. И он не сдерживается.       На землю одновременно падает капля её крови и его слеза, смешиваясь воедино. Они смотрят друг другу в глаза, понимая абсолютно всё. Но они должны сказать это вслух. — Прости меня, — говорят они одновременно. И каждый вложил в эти слова что-то своё. — Прошу тебя, не умирай, — продолжает Эдди, сжимая её плечо сильнее. Он хватается за неё, пытаясь удержать здесь. Надеется, что у него получится. — Я люблю тебя, — говорит она. Пенелопа уверена, что это будут лучшие слова прощания. Эдди накрывает её губы своими, чувствуя кровь. Когда тело Пенелопы обмякло в его руках, Каспбрак обнял её, пытаясь напоследок сохранить весь её образ в своей памяти. — И я тебя люблю, Пен, — в полголоса говорит Эдди, чувствуя, как на его спину легла чья-то рука. — Прости меня, пожалуйста. Прости.       Эдди Каспбрак кладёт ровно десять белых роз на холмик. Повторяет каждый раз одно и то же. Извиняется за совершенную им ошибку. Просит прощения за то, что был так глуп. Повторяет, как сильно скучает по ней. Говорит, что отдал бы всё, лишь бы вернуться назад. Но он знает, что ничего уже не вернуть. Он убил Пенелопу Монтгомери. И ему теперь остается только жить с этой мыслью, постоянно коря себя за содеянное. Лишь поддержка друзей помогла справить ему тогда, в канализации.

***

      Женщина в черном платье стоит перед тремя могилами. Сейчас её интересуют только две, принадлежавшие её мужу и дочери. И если за первого она может быть спокойна, то за свою дочь — нет. Девочку считали пропавшей несколько дней, пока врачи не дали понять, что она не дожила бы до этого момента времени, даже находясь в больнице.       Результаты её последних анализов были ужасны. На тот момент, врачи сказали бы, что девочка проживёт не больше пяти дней. Потому Дебора Монтгомери решила провести похороны, закопав пустой гроб.       Почтив память ушедших, женщина посильнее укуталась в теплую накидку, взглянув на имена своих любимых перед уходом.

Пенелопа Монтгомери 1948 — 1961 Шон Монтгомери 1948 — 1987 Пенелопа Монтгомери 1975 — 1989

В память о любимой дочери и сестре. В память о любимом муже и прекрасном отце. В память о драгоценной дочери.

Примечания:
93 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (4)