ID работы: 6005054

Redshift

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 184 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Не каждый день Стив просыпался после полноценного ночного сна в удобной кровати. Последний раз это было неделю назад. Проснуться и увидеть рядом другого человека — такого не случалось уже несколько десятилетий, с самого детства. Открыть глаза, обнимая здоровенного волка — точно было впервые. …Спать они улеглись не сразу. Как только зашли в квартиру Баки, он тут же обернулся и волком слонялся по комнатам, пока Стив готовил ужин. Поели на полу, а потом улеглись на диван и смотрели телевизор. Стив радостно позволил придавить себя волчьей тушей и гладил пушистую шубу до тех пор, пока оба не начали клевать носами, пытаясь вникнуть в перипетии полицейского расследования, развернувшегося на экране. Когда они забрались в постель, Стив попросил Баки стать человеком, чтобы можно было обниматься голыми. Он уснул, перебирая длинные пряди волос Баки, который положил голову ему на грудь… Роджерс потер лицо, чтобы избавиться от ощущения щекочущего меха, и поднял голову, глядя на разлегшегося рядом Баки. Волк расположился на своей подушке и на большей части Стивовой, и до самой шеи был укрыт одеялом. Лежал на боку, но лапы даже не свисали с постели. Стив не упал только потому, что крепко прижимался к нему со спины, изображая большую ложку. Хвост Баки находился почему-то у Стива между ног. Роджерс тут же исправил это — вытащил, чуть подавшись назад, и уложил Баки на ногу. Тот раздраженно заворчал и еще глубже зарылся под одеяло. Стив улыбнулся, глядя, как тот наслаждается комфортом и безопасностью, и совсем не считает его угрозой. Он сунул руку под одеяло и погладил Баки по теплому пузу. Тот моментально повернулся на спину, растопырив под одеялом лапы и запрокинув назад голову. Потом фыркнул, но Стив не знал, во сне это или он проснулся. — Эй, — прошептал он, положив руку ему на грудь. — Доброе утро. Баки оскалился, продемонстрировав ослепительно-белые смертоносные клыки, поднял голову, тяжело вздохнул, покосился на Стивову ладонь и возмущенно выдохнув, уронил голову обратно. — Смирись, я буду продолжать тебя гладить, потому что ты проснулся и — я уверен — не станешь меня кусать, — он еще немного почесал его живот, готовясь сбежать, если Баки взбесится. Но тот перекинулся, и под пальцами Стив почувствовал голую кожу. — Привет. Отстань! — проныл Баки и, смеясь, заерзал, хватая Стива за запястье. — Щекотка? Ты оборотень, боящийся щекотки? Ну, это уже чересчур мило, — Стив улыбнулся и чмокнул его в щеку, пытаясь вырвать руку и продолжить поглаживания. — Ну, Стиви! — проскулил Баки, скукоживаясь. Стиву очень захотелось залезть на него сверху, но он решил, что пока, наверное, не стоит. Он лежал на спине, позволяя Баки удерживать свои руки. — Я не виноват, что у тебя такой привлекательный мех. Иди сюда. Баки наклонился, поцеловал его и, раздраженно фыркнув, отвернулся. — Людям необходимы зубные щетки, — пробормотал он, прижимаясь носом к его шее. — Как спал? — Отлич… Эй, секундочку! Ты жалуешься на моё утреннее дыхание, а сам проснулся с волчьей пастью? А ну слазь, — он слегка подтолкнул его, но другой рукой держал, чтобы тот не смог встать. — Я вчера был в душе. Я чистоплотный волк, — возмутился Баки, укладываясь на него. Он был удивительно тяжелым, возможно, даже тяжелее Стива. И не только из-за руки. Может, кости были плотнее. — Поправочка: ты трахал меня в душе, и даже ни разу не вспомнил ни о мыле, ни о шампуне. Баки поднял голову, и Стив увидел, как весело сверкнули его глаза. — И если сейчас ты не собираешься сделать это снова, или не дашь мне себя трах… — Что? — Баки перебил его, и острый интерес во взгляде сменился растерянностью. — В чем дело? Разве ты не хочешь… О, Боже. Замешательство на лице Баки теперь вызывало у Стива панику. Если он сейчас сорвется… Господи, а что если Баки использовали в этом смысле, пока он был убийственным питомцем Гидры? Если кто-нибудь тронул его хоть пальцем… Стив организует персональный ад и отправит их туда всех до одного. Он осторожно погладил Баки по спине и мягко произнес: — Сделай одолжение, мой хороший, скажи честно? Баки нахмурился, и стал выглядеть совсем потерянным. — Ладно. Стив должен был узнать наверняка. — А твои обработчики когда-нибудь принуждали тебя к… сексуальным действиям? Баки моргнул. — Это, скорее, входило в программу обучения Черных Вдов. В порядке конспирации. Я-то убийца, не забыл? Стив на секунду завис. Первое, что пришло в голову — настойчивое уверение Наташи в том, что у них с Баки ничего не было. Потом он задумался — а как именно проходил процесс внедрения, если Вдов создавали для соблазнения? Нет, он подумает об этом позже… — И никто никогда не хотел, чтобы ты сделал что-нибудь помимо этого? Баки покачал головой. — Нет. А что? Слава Богу! — Просто проверяю. Ладно. Ты когда-нибудь был в другой позиции? Или всегда сверху? Баки снова покачал головой. — Нет. Думаю, Говард никогда не хотел. Ему это действительно нравилось. У него даже было что-то, чем он просил это делать своих девчонок. Помотав головой, чтобы выкинуть эту картинку из головы, Стив спросил: — Он единственный, с кем ты спал? — этот вопрос уже давно вертелся у него на языке. — Кроме тебя, да. Не думаю, что нечто подобное было в стае. Но, в любом случае, это не считается, — ответил Баки, пожимая плечами. — Почему? — Потому что мы были единым целым. То, что происходило с одним, ощущали и все остальные. Если там и был секс, то я его не помню. Ну, это было крайне увлекательно, и очень хотелось послушать дальше, но у Стива была цель, и нужно было ее достичь… — Ладно, тогда последний вопрос. Ты хотел бы быть снизу? Баки снова пожал плечами. — Не знаю. По крайней мере, Стив не услышал «Не помню» или «Я иногда теряюсь». Но полученный ответ был не намного информативней. — Ладно, хорошо… Скажешь, если захочешь попробовать? — А ты хочешь? Это была не совсем та тема, которую жаждешь обсудить до первой чашки утреннего кофе, но вопрос был правильным, и Баки не просто пытался переложить на Стива ответственность, а хотел решить сам. Роджерсу нужно было оставаться честным и не давить. — Я никогда не делал этого, так что даже не знаю… — он пожал плечами. — Черт, я и того, чем мы вчера занимались, раньше никогда не делал… — И что, теперь ты хочешь попробовать наоборот? — Баки нахмурился еще больше. Стив взял его лицо в ладони и провел большим пальцем по морщинке на лбу, пытаясь разгладить. — Нет, если ты так переживаешь, то нет. Я просто подумал, что так тоже будет неплохо, но мы не должны. — Я не знаю, как… Говард никогда мне не рассказывал. Или я просто не помню, — Баки пожал плечами. — Ты можешь меня научить? — Я не уверен, что я делаю это правильно — если, конечно, у этого существуют правила — но я могу сказать, что делал. А ты научишь меня попадать в ту точку, и все будет отлично, — Стив нежно улыбнулся Баки и погладил по пояснице. — Ладно, — тот скатился на свою половину постели. — Где? Кровати слишком скрипят, говорил Говард. Стив лег на бок и провел пальцем по его щеке. — Во-первых, слово Старка не Слово Божье и мы не должны ему следовать. Во-вторых, нам нечего беспокоиться о том, что о нас узнают. Все и так в курсе. Баки напрягся, хватая его за руку. — Я думал, ты не захочешь, чтобы они знали. Как это случилось? Стив вздохнул. Признавать свою полную несостоятельность было непросто… — Увидели, как я смотрю на тебя, и сделали выводы. Я так долго тупил… Прости, мой хороший. — И все в порядке? — Баки обеспокоенно заглянул ему в глаза. — Ты не психуешь из-за этого? Стив взял его за руку, поцеловал костяшки пальцев и прижал ладонь к своей щеке. — Нет, Бак. Не хочу никого видеть — это да. Но я определенно счастлив. Баки перестал хмуриться и улыбнулся. — Тогда ладно… И где же мы… Стив соблазнительно улыбнулся в ответ, толкнул его на спину и принялся целовать в губы, в подбородок, в горло. — Для начала — прямо здесь… ~~~ Блядь. — Да. Господи, Бак. Ты… такой. Блядь… После первого толчка у Стива практически пропал дар речи. Все вокруг перестало существовать, кроме идеально тугого тела Баки, так восхитительно сжимающего его в себе. Он обессиленно закрыл глаза. Сердце с запредельной скоростью билось в горле, и он понятия не имел, как чувствовал себя сейчас Баки. Кроме того, что его тело приняло Стива. Он остановился, как только головка вошла полностью. Немного отдышавшись, Стив прохрипел: — Все нормально? Баки кивнул, глубоко и напряженно дыша. — Ага, — вышло почти рычание. Он сжимал в кулаках углы подушки, и Стив надеялся, что он не надумает выпустить когти. Наверное для состояния тела Стива услышать в данный момент его рычание было не слишком хорошо, но выбора не было. Этот звук творил с ним что-то необыкновенное. Если бы он продолжил двигаться, то уже кончил бы. Теперь Стив понял, почему Баки говорил о необходимости слышать его… Он молил Бога, чтобы тут были толстые стены. — Дай мне секундочку, ладно? — Стив оторвал ладонь от его бедра и, проведя по спине, ухватился за правое плечо. Баки снова кивнул. Стив обнаружил, что рассматривает мышцы у него на спине и жуткие рубцы вокруг левой руки, и вспомнил просьбу Тони — заглянуть в руку. Она совсем не выглядела как протез. Она была такой же частью Баки, как и все остальное. Стив взялся другой ладонью за металлическое плечо, сжал и заметил, что Баки дернулся, как будто мог что-то почувствовать. — Не больно? — Стив не был уверен, спрашивает он о руке или о члене внутри Баки, но в любом случае ему нужно было услышать ответ. — Нет. Немного странно. Продолжай. Стив глубоко вдохнул и постарался сконцентрироваться, чтобы продвигаться постепенно и не спеша. Тело Баки сопротивлялось, но не слишком — он использовал почти целый тюбик смазки, так что скользило отлично. Достаточно сильное давление на слишком чувствительные ткани вызвало замыкание в мозгу Стива. — Бак… На этот раз он услышал его медленное, ровное дыхание. — Да. Продолжай, — низким голосом велел он. — Черт. Ладно. Понял, — он радовался, что точно знал, что Баки достаточно силен и вынослив, чтобы принять его целиком, но не очень понимал, как такое возможно. С этой… точки зрения все выглядело совершенно по-другому. У него был не слишком большой член, и оставалась еще пара дюймов. — Блядь, как же в тебе хорошо. Когда он прижался бедрами к его заднице, то, вздохнув, нагнулся и поцеловал его в позвоночник. Баки удивленно вскрикнул и толкнулся назад, заставляя Стива почти выйти. Потом поднял голову и, задыхаясь, произнес: — Стив, еще раз… Стив. Должно быть, он попал в заветную точку. Требовательные нотки в голосе Баки заставила Стива подчиниться. Он оперся руками на матрас по обе стороны от Баки, пытаясь сохранить найденный угол, и начал медленно выходить, каждым дюймом чувствуя сопротивление. Это вызвало мелькание фейерверков у него перед глазами, и, прежде чем толкнуться обратно, Стиву пришлось чуть переждать, чтобы хоть как-то прийти в себя. Низкое рычание Баки плавно перетекло в удовлетворенное мурлыканье, хотя эти звуки не смогли заглушить треск разрываемой ткани. Стив распахнул глаза и увидел кусочки набивочного материала, взлетающие в воздух из разорванной когтями подушки. Черт. Адреналин выплеснулся в кровь, и Стив почувствовал, как наслаждение медленно разливается по телу, покалывая кожу. Он понимал, что обращение сейчас было бы скорее опасным, чем возбуждающим, но ничего не мог с собой поделать. Он улыбнулся — это из-за него Баки потерял контроль. Теперь ему хотелось, чтобы Баки рычал еще больше. И дольше… Ну, и еще, чтобы кончил, воя от удовольствия одновременно с ним, кончающим внутрь Баки. Стив вышел почти до конца и тут же вошел обратно, все еще не понимая, что конкретно должен сделать, чтобы достичь цели. Но как только начал, остановиться уже не мог. Он заработал бедрами резче и быстрее, снова встал на колени и ухватил Баки за пояс. Удовольствие было совершенно другим — совсем не похожим на вчерашнее наслаждение, испытанное под Баки. Тот внезапно разжал левую руку, выпуская растерзанную подушку, и, опираясь на правую, обхватил член металлической ладонью и заскользил по нему совершенно в другом ритме. Стив попытался подстроиться, и, когда это получилось, они задвигались в унисон. Смена ритма дала Стиву время сосредоточиться. Он не хотел кончить первым, пока Баки еще далеко до своего оргазма. — Бак, что мне сделать? Трудно было понять, что тот прорычал в ответ, но Стив решил, что «сильнее». Вот это он мог. Он ухватил его за плечи — одно прохладное, другое горячее — и заработал еще интенсивнее. Ему хотелось больше прикосновений, а не только трения. Он хотел целовать Баки в процессе и видеть его лицо. Но менять позу сейчас было невозможно. Стив еще не был достаточно хорош в такой многозадачности. Пока. Скоро для Стива перестало существовать все вокруг, кроме тела Баки в под ним и вокруг него, и не было ничего важнее, чем заставить его кончить. Когда оргазм был совсем близок, Стив прижался щекой к широкой спине Баки, провел по горячей, потной коже языком и легонько прикусил. Тот рыкнул, задвигал рукой быстрее, потом низко застонал и выгнулся, сильнее надеваясь на член и крепче сжимая его внутри. Стив потерял равновесие и навалился на распростертое под ним дрожащее тело. Звук, который издал Баки в момент оргазма, а также то, насколько туго он сжал Стива глубоко в себе, заставило Роджерса перестать дышать. Он еще пару раз двинул бедрами, и беззвучный крик застрял в горле… Удовольствие пронзило его насквозь — охватив все тело до самого последнего нервного окончания — и выплеснулось наружу. Он открыл глаза, задыхаясь и крепко прижимая Баки к груди. Тот тоже тяжело дышал, но смог просипеть: — Что ты сделал? Стив, открыв рот, уткнулся ему в затылок и никак не мог сообразить, о чем это он. — В смысле? — Говард говорил, что у него не стоял все время. Ну… от и до. А у меня стоял… очень душевно, значит, ты делал что-то другое, — Баки выполз из его рук и завалился на свою часть кровати, подальше от мокрого пятна. Стив застонал, когда его сверхчувствительный член выскользнул из тела Баки. Роджерс упал рядом и снова прижался к его спине. — Понятия не имею. Я все делал так же, как и ты. Приподнявшись, чтобы заглянуть ему в лицо, он поцеловал его в металлическое плечо. — Но… у меня тоже, когда ты был во мне… — он решил не упоминать о том, что в основном это было связано с интенсивными стонами Баки. Это его немного смущало. — У тебя все время была эрекция? — Баки удивленно глянул на него из-за плеча. — Но это не… А может, это сыворотка? Стив пожал плечами. — Не знаю… Но это было хорошо или… — Ага. Новый интересный опыт, — хмыкнул Баки, а потом ехидно ухмыльнулся. — Ну все, иди, давай. Можешь почистить зубы и напоить меня кофе. Стив усмехнулся. — Ты варишь кофе, я готовлю завтрак. И я не очень люблю волчье дыхание, так что зубы мы чистим вдвоем. — Имей совесть. Я не могу делать кофе — у меня лапы, — Баки подался назад, скатился с кровати и приземлился на пол уже лохматым. Потом растянул пасть в подобии улыбки и победно рявкнул на Стива. На лай собаки это совсем не походило — слишком высоко, слишком протяжно. — Не выступай, а то сварю только себе. И, кроме того, ты же не станешь пить его волком, — Стив неспешно вылез из постели, потянулся и решил, что быстрый душ сейчас — самое оно. — Помоюсь, пожалуй. Можешь пойти со мной, только без шубы, — он потрепал его за уши и поплыл к ванной. Баки выдал возмущенный «Ххфф» и глянул укоризненно. Форму он не изменил, и Стив решил, что в одиночестве управится гораздо быстрее. На мытье ему потребовалось меньше пяти минут — под ногами не вертелся гигантский шерстяной комок, и голые ассасины не отвлекали. Выйдя из душа, Стив чуть не наступил на развалившегося на коврике волка, и не смог не присесть, чтобы почесать ему шейку. В шерсти прощупывалось слишком много колтунов, особенно за ушами и на животе. Стив вздохнул — никто никогда не ухаживал за Баки в этом плане. — Похоже, тебя надо вычесывать, дружище. Не против? Баки поднял голову и бросил на него скептический взгляд. Но уши не прижал, и хвост продолжал лениво подметать пол. Похоже, не возражает… Стив ободряюще улыбнулся. — Я аккуратно. Если надоест — скажи, я остановлюсь. В ходе быстро проведенной инвентаризации ящиков ванной были обнаружены лишь хлипкие пластиковые расчески. Да, ими ни за что не продраться сквозь густую шерсть Баки… — Э-э-э, ДЖАРВИС? Где бы мне найти расческу попрочнее или хорошую щетку для меха? — Думаю, я смогу изготовить что-нибудь подходящее, Капитан. К вашему приходу в мастерскую мистера Старка несколько штук уже будут готовы. — Современные технологии… — Стив еще не совсем привык к 3-D печати, но признавал, что это было быстрым решением очень многих проблем. Он посмотрел на Баки и почесал в затылке. — Начну-ка я, пожалуй, с кофе. А то полдня с тобой проканителюсь. И не подумай ничего такого — я ни капельки не жалуюсь, что смогу тискать тебя несколько часов подряд…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.