ID работы: 6005054

Redshift

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 184 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
В начале лета в Нью-Йорке было слишком жарко для длинных рукавов, но Стив понимал, что выбора у Баки нет. По крайней мере, в спортивных костюмах и кроссовках они выглядели так, будто вышли на пробежку. Что являлось довольно неплохой маскировкой. Но Стив все равно переживал. Один единственный отблеск металлической руки мог привлечь ненужное внимание, да и лицо Стива в последние дни мелькало во всех выпусках новостей. Но Баки так хотел выйти. Стив не мог ответить «нет». И теперь ему нужно было стать сверх бдительным и не допустить срыва. Чтобы, если вдруг наступит момент «путаницы», Баки не отправился направо-налево крошить невинных людей. — Сначала одежда, — сказал Баки и, не останавливаясь, свернул налево. — А, может, и парикмахерская. По крайней мере, для меня. Стив хотел возразить, но вспомнил его довоенную прическу и слегка возбудился. Усмехнувшись, он кивнул. — Как скажешь, Бак. Тот довольно ухмыльнулся. — Сколько у нас денег? Совсем недавно Стив обнаружил, что начинает нервничать, попадая в места большого скопления людей. Он почувствовал это в том торговом центре с Наташей. Боже, это было всего… меньше недели назад? Стив покачал головой, опустил руку в карман и дотронулся до пачки купюр, которую на днях дал ему Тони. К ней прилагалась кредитка на имя Стива, из чего он сделал вывод, что Тони уже давно готовился к чему-то подобному. В конце концов, он никогда полностью не доверял ЩИТу. — Около пяти тысяч наличными, и безлимитная банковская карта. — Отлично, — Баки посмотрел на него. Нет, мимо, понял Стив, проследив за его взглядом до камеры на перекрестке. Баки завернул за угол, уходя из-под обзора. — Дай мне карту, а то вдруг я заблужусь. Совсем не хочется застрять без денег на такси. Стив слегка притормозил. — Ты же говорил, что больше никогда не выпустишь меня из поля зрения… — он слабо улыбнулся, пытаясь запихнуть поглубже возникшие подозрения. Баки просто не мог его обмануть. Тем более, от него просто фонило спокойствием и уверенностью, что помогло Стиву продолжить дышать. — Карту не могу дать. Она именная. Возьми половину налички, — он сунул руку в карман, но Баки ухватил его за запястье. — Да ладно, потом, — успокаивающе произнес он. — Может, хочешь что-то другое? В смысле — не пиццу. Мы же в Нью-Йорке. Тут столько всего… — О… — Стив не смог сдержать расплывающуюся по лицу умоляющую улыбку. А для закрепления эффекта пару раз махнул ресницами. — Боже, Бак, давай поищем еврейскую кулинарию? Я слишком долго был в Вашингтоне. Что угодно отдал бы за хороший рубен. Баки ухмыльнулся и осторожно толкнул его металлическим локтем. — Конечно. Все, что захочешь, Стиви. ~~~ Сначала была стрижка. В крошечной парикмахерской, которая выглядела, так, будто попала сюда прямо из Бруклина двадцатых годов. Даже музыка, звучавшая из допотопного радио у стойки, была в тему. К удивлению Стива, Баки попросил, чтобы его еще и побрили. Глядя на это, Стив пытался держать себя в руках и не слишком дергаться, наблюдая за опасной бритвой, скользящей по горлу Баки. В отличие от самого Баки. Тот даже не вздрогнул. Просто сидел спокойно и расслабленно, и Стив, чтобы отвлечься, решил почитать лежащую на подоконнике газету. Публикации на тему «ЩИТ/Гидра» уже переместились с первой страницы на третью. Из нового в них было только то, что Сенат решил создать комитет, который назначит дату слушаний. На которых Стиву могут быть предъявлены обвинения. Хуже того, на них могли вызвать Баки. Кто примет во внимание какое-то мифическое промывание мозгов, когда речь пойдет об убийствах и международном терроризме? Что делать, если они захотят сделать из Баки козла отпущения? Или решат его допросить? Ведь у него в голове содержится куча информации. Неважно, помнит он ее или нет. Когда Баки поднялся с кресла, Стив чуть не упал — так он был похож на себя прежнего. С этими зачесанными назад волосами, открывающими ярко-голубые глаза, и чисто выбритым лицом, позволяющим увидеть подбородок с ямочкой и умопомрачительные губы. Не отрывая от него взгляда, Стив протянул парикмахеру несколько банкнот. Он понятия не имел, как много дал на чай, но за этот образ — прямиком из юности — было не жалко. Послав к черту чувства окружающих, вызываемые публичным проявлением привязанности, о которых говорила Наташа, Стив обнял Баки за шею и принялся жадно целовать. Потом подумал, что тот мог и не хотеть делать это прилюдно, но Баки выдал такую восторженную реакцию, что он спокойно закончил поцелуй. — Теперь одежда, — ухмыльнулся Баки, подталкивая Стив к дверям. — Надоело быть ходячей рекламой «Старк Индастриз». Взяв его под руку, Стив улыбнулся.  — Есть, сержант. Куда именно? — В комиссионку. Я пока не готов к высокой моде, — Баки сжал руку Стива, но тут же убрал ее со своего локтя. Точно… Им нужно быть осторожнее. Они и так в костюмах, привлекающих излишнее внимание. Стив сунул руки в карманы. — Я даже не понимаю, что такое — эта высокая мода. В последний раз мне Нат одежду выбирала. — Не волнуйся, — уверенно сказал Баки, который всегда был со шмотками «на ты». — Я о тебе позабочусь. ~~~ В первом же магазине они купили футболки и джинсы. А Баки нашли джинсовую куртку, чтобы прикрыть металл. Потом зашли в аптеку за носками и нижним бельем. В уборной которой и переоделись во все новое. Выйдя на улицу, Баки принялся пристально разглядывать витрину обувного магазина. — А с этими что не так? — спросил Стив, глядя на свои кроссовки. Они, конечно, были черно-белыми, да еще и с нашлепкой «Старк Индастриз», но какая, в сущности, разница… — Да ладно, Стив… — протянул Баки, не сводя с него щенячего взгляда. Стив закрыл глаза, пытаясь справиться со столь мощной приливной волной очарования, но Баки подключил голову, и Стив буквально утонул в его — теперь уже мысленных — мольбах. — Боже. Ладно. Идем… Я не понимаю, но… — ему не нужно было договаривать «… не могу тебе отказать», потому что Баки и так знал. Они зашли в магазин и купили новые кроссовки и бейсболки. И по настоянию Баки тут же надели, убрав старые в пакет со снятыми раньше тряпками ​​«Старк Индастриз». Выйдя на улицу, Баки быстро и не оглядываясь, пошел вперед. Стиву было просто оставаться рядом — оборотню это совсем ничего не стоило. Даже пешеходы на людной улице не мешали. Неожиданно Баки свернул в небольшой переулок, но Стив — благодаря их стайным чувствам — сразу повернул за ним, подумав, и как же, черт побери, он собирался заблудиться… — Что… — успел выдохнуть он, прежде чем Баки толкнул его к стене рядом с мусорными баками, поцелуем заставляя замолчать. Он почувствовал, как Баки выдернул у него из руки пакет со старыми вещами и услышал звук его падения в контейнер. Теперь, когда рука освободилась, Стив мог провести ладонью по бедру Баки, а потом залезть пальцами под куртку и майку, пытаясь добраться до теплой кожи. Стив облокотился на стену, просунул бедро Баки между ног и, наслаждаясь гладкостью его лица, полностью отдался поцелую. Радость от того, что Баки с ним — живой и здоровый, — била из него через край. Даже когда Баки сунул ладонь в передний карман его джинсов — туда, где в бумажнике лежала карта Тони, — он ничего не заподозрил. Баки транслировал такую уверенность в своих действиях, такую решимость позаботиться о Стиве и во что бы то ни стало защитить его, что тот был совершенно спокоен. Треск ломающегося пластика заставил его ошеломленно отстраниться. Он посмотрел на руку Баки и увидел, как тот бросает обломки кредитки в мусор. Потом он победно улыбнулся, ухватил Стива за рукав и почти бегом потащил вниз по переулку. Наличные. Новая одежда. Никаких кредиток. Черт. Похоже, они сбежали…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.