ID работы: 6005054

Redshift

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 184 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
Семьдесят лет назад, во время их последнего двойного свидания, Баки отвез Стива в Старк Экспо. Тогда он был незаметным и тощим, а Баки — великолепным, удивительным и остроумным. Он блестяще учился в школе, и у него хватало ума понимать все то новое, что говорили учителя, особенно по математике и естественным наукам. И вот сейчас, несмотря на то, что сделала с ним Гидра, он еще раз доказал, что тот старый Баки все еще внутри. Семьдесят лет Гидра выдавала ему только ту информацию, которая была необходима для выполнения миссий, а теперь, несколько часов послушав Тони, он смог обновить собственные познания гораздо больше, чем Стив или Сэм, судя по его косым взглядам. И, скорее всего, Баки продвинулся бы еще дальше, если бы ДЖАРВИС не перебил Тони, произнеся: — Прошу прощения, сэр, но через десять минут у вас встреча. Тони посверлил потолок взглядом. — Черт. Пер… — Сэр, я получил от вас указания не позволять вам переносить ее. Тони поморщился. — Предатель. Видишь, Баки? Вот почему в конечном итоге компьютеры будут править миром. — Потому что ты настолько бестолковый, что не догадался оставить себе пути к отступлению? — усмехнулся Баки. Сэм засмеялся. — Он тебя сделал, Старк. — Предатель номер два. Посмотрим, как ты будешь хихикать, когда я покажу, но не отдам тебе улучшенные крылья, которые как раз закончил, — угрожающе прошипел Тони. — Если и дальше собираешься быть таким же засранцем, можешь продолжать ждать, когда ВВС сподобиться сделать тебе свои. — Я верю в наши ВВС. Они обязательно смонтируют их. — Ага, но мои-то в разы лучше… Так, давайте, идите все отсюда, — Тони махнул в сторону двери. — Баки, я отправлю все данные на твой планшет. Постарайся не проткнуть его, пока я не смогу создать что-нибудь стойкое к твоим когтям. Стив пошел с Сэмом и Баки к дверям, но потом остановился, чмокнул Баки в макушку, сказал: — Вы идите, я сейчас, — и повернул обратно к Тони, который водил руками в воздухе, перемещая голограммы, и сильно смахивал на чокнутого дирижера. — Спасибо, Тони. — Что? — он удивленно оглянулся, словно не ожидая увидеть тут Стива. — Ты был с ним терпим и вежлив, спасибо большое.  — Да без проблем… — И… — Стив почесал затылок, пытаясь сформулировать то, что собирался сказать. — Мне очень жаль. Я про Обадайю. Тони слегка напрягся и отвернулся от него, вернувшись к голограммам. — Не волнуйся. Все в прошлом. Я это пережил. — Я бы не стал так вести себя… — Стив покачал головой. — Я был мудаком. Я должен был доверять тебе. Если хочешь поговорить… — Это не должно было иметь значения, — тихо сказал Тони. — После Локи… Все, что произошло раньше, не должно было иметь значения. Черт. Этого не должно было случиться. В той битве Тони чуть не погиб, спасая и его в том числе. — Ты прав. И я доверяю тебе в бою, просто… это Баки, — Стив вздохнул. — А ты сам говорил, что ладишь с компьютерами лучше, чем с людьми… — Да, я понимаю. Думаю, я поступил бы так же, если бы дело касалось Пеппер. Когда появятся остальные, вспомни, что команда всегда была на твоей стороне. И если ты ждешь, что мы с распростертыми объятиями встретим оборотня-ассасина, который последние семьдесят лет работал на Гидру, то думаю, взамен мы должны получить от тебя немного больше. — Туше… — Стив поднял руки. — Но, учитывая, что все это время ЩИТ пригревал на груди Гидру, кажется, пришло время переосмыслить значение слова «верность»… Я поговорю с командой. Но твой голос будет иметь огромное значение. Особенно в разговоре с Брюсом.  — Ага, это точно… Надо будет поговорить с ним до того, как он однажды войдет в гостиную и обнаружит там Баки, дожевывающего диван. — Спасибо, Тони. А куда отправилась Нат? Надеюсь, она не из-за нас уехала? — Она на слушаниях в Сенате. Скоро вернется… — Тони глубоко вздохнул, —… цитирую «попытаются они меня арестовать или нет». Боже. Нат всегда была, есть и будет самой лучшей, подумал Стив. — Скрестим пальцы и будем надеяться, что это не значит, что грядет кровопролитие. — Не вздумай портить ей веселье, Роджерс… А теперь иди, — сказал Тони, разворачивая его к двери. — У меня встреча, а тебе надо поспать. У тебя завтра интервью в семь тридцать утра в кафе в холле. — Черт, я забыл… Еще раз спасибо, Тони. И от Баки тоже. — Пусть приходит в гости. В любое время, — сказал он и после небольшой паузы добавил: — Оба приходите… А вот это было хорошим знаком. Может их теперь и не выкинут из башни… И сейчас, когда Стив понял, что больше не нужно защищать от него Баки, возможно, они с Тони смогут удержать себя в руках и не бросаться друг на друга. Скрестим пальцы… — Обязательно… Увидимся. ~~~ Дверь в комнаты Сэма была открыта, и вошедшего Стива захлестнуло волной радости. Общей — его и Баки… И это было так здорово, что Стиву захотелось наброситься на него и облизать ему лицо. Но он решил соблюдать вежливость. Хотя, было сложновато… Сэм с Баки сидели на диване, уложив ноги на кофейный столик, а на коленях у них стояло здоровенное блюдо. — Стив. Стиви… — не очень внятно сказал жующий Баки и чем-то помахал ему. Пахло это что-то как пицца пепперони, но размером было с его ладонь. — Смотри. Мини-пицца, Стив. Пицца, но маленькая. — Запомни, Роджерс. Никогда не бери своего парня к стойкам с замороженными продуктами, — сказал Сэм, улыбаясь Баки. — Уилсон, пора перестать кормить его всякой гадостью. Он не должен забывать, что на свете существуют овощи, — строго сказал Стив, а потом глупо улыбнулся и продолжил: — А мне? — Заткнись уже и попробуй, — сказал Баки, протягивая ему пиццу. — Как ни странно, довольно вкусно, — с набитым ртом произнес Стив, подползая по дивану к Баки и сворачиваясь калачиком рядом с ним. — Давай еще. — Да что ты говоришь… — Баки поставил тарелку к нему поближе. — А ты знал, что мы сбросили ядерные бомбы на Японию? — Ага, — рассеянно кивнул Стив, присматриваясь к следующей. — Да… Войны так и не заканчиваются, — задумчиво произнес Баки, разворачиваясь к Сэму. — Надо будет почитать о том, что я пропустил за это время. Сэм положил ладонь ему на плечо. — Только медленно, не спеша. Даже в школе изучение истории за последние семьдесят лет займет не одну неделю. — Я знаю, — вздохнул Баки. — Просто… мне хочется побыстрее разобраться в тех вещах, что внушала мне Гидра. Как они смогли заставить меня подумать… — Детка, все нормально. У нас есть время, — Стив погладил его по голове. Баки снова вздохнул и крепко обнял его. — Знаю, — кивнул он. — Так… Я бы не отказался от просмотра телевизора с одновременными поцелуями на диване. Стив хмыкнул. — Ну, давай, — и потянулся к нему. Баки поцеловал его и отстранился. Стив посмотрел на Сэма, поставившего блюдо с пиццами на столик. — Сэм? — Медовый месяц, — произнес тот с улыбкой. — Я понимаю. Все нормально. Вам нужен диван? — Не уходи. Нам всем здесь так уютно, — Стив сказал это прежде, чем успел осознать, что именно говорит. — Если мы собираемся сидеть здесь, то ты… — Сэм откинулся на спинку дивана и толкнул Баки локтем, — … смотри шоу. Это была твоя идея, помнишь? Баки крайне драматично вздохнул и привалился к Сэму, подтаскивая за собой Стива. — Смотрю я, смотрю… — А я перестану его отвлекать, — усмехнулся тот, встал и, чмокнув Баки в нос, обошел диван. Потом стянул майку, снял кеды и расстегнул джинсы. Они соскользнули с ног, когда он обратился. Оставив одежду на полу, он встряхнулся, наслаждаясь ощущением густой, длинной шерсти, и полез обратно на диван, чтобы растянуться на коленях у Баки, а передние лапы пристроить Сэму на ногу. — Это какой-то тайный план с целью обсыпать шерстью всю еду, чтобы досталось только тебе? — спросил Сэм, поглаживая Роджерса по лапе. Стив вздохнул и положил Сэму на бедро еще и морду. — У тебя тот конец, в который ты можешь его кормить, — сказал Баки, зарываясь металлическими пальцами в мех Стива. — Два испорченных оборотня… — жалобно протянул Сэм. — А потом мы должны будем вычесать тебя, да? Стив радостно тявкнул и так сильно завилял хвостом, что Баки засмеялся. — Ладно, ладно… Но сначала мы поедим. Сэм нагнулся и взял блюдо. — Да, и некоторые совсем не ценят шерсть в еде, — сказал он, передавая тарелку Баки, который поставил ее Стиву на спину. — Не «некоторые», а все, — добавил Баки. — ДЖАРВИС, можешь перемотать? — Вернуть к тому моменту, когда вошел Капитан Роджерс, сержант? — Было бы отлично… Сэм, давай, корми его, пока он больше ничего не придумал. Уилсон протянул Стиву пиццу, и тот моментально проглотил ее. Ему было так хорошо сейчас, что он закрыл глаза и, не обращая внимания на бубнящий телевизор, сосредоточился на ощущении пальцев Баки, разглаживающих его мех, и ладони Сэма, лежащей у него на лапе. Это чувство удовлетворенности и покоя было намного лучше, чем все пиццы в мире. Он ненадолго отключился, а когда открыл глаза, обнаружил, что потихоньку облизывает тыльную сторону ладони Сэма. Тот засмеялся и, быстро повернув запястье, ухватил его за язык. Стив попытался поднять голову, но не смог и замер. Ощущение руки Сэма, сжимающей его язык, было смущающим и странным. Стив заскулил и умоляюще посмотрел на Уилсона. Тот ухмыльнулся и разжал пальцы, а потом погладил его по морде. — Это намек на пиццу? Я могу дать еще. — Скорее, на щетку, — ответил за Стива Баки и заглянул ему в глаза. — Ты хочешь, чтобы мы тебя вычесали? Стив кивнул и лизнул его щеку. Шею. Подбородок, висок, волосы. Он действительно хотел, чтобы Сэм с Баки его расчесали. — Тогда — на пол, — сказал Сэм, пытаясь спихнуть его с коленей. — Давай, слазь. Баки, принесешь щетки?  — Ага, сейчас, — кивнул тот, просовывая правую руку под грудь Стива. Потом обнял его и поднял, испытывая неудобства скорее от его размеров, чем от веса. Пару секунд подержав свесившего лапы Роджерса, Баки, отодвинув столик, опустил его на пол. Стив благодарно облизал его предплечье, а Сэм уселся на пол, собираясь в течение следующих нескольких часов уделять внимание Стиву. Ему сразу захотелось, чтобы у Сэма тоже была пушистая шуба, чтобы они с Баки смогли вернуть любезность. ~~~ — Так вот как вы, оборотни, зарабатываете свои миллионы? По-моему, мы начесали достаточно, чтобы получить хотя бы один, — сказал Сэм, утрамбовывая Роджерсовскую шерсть в здоровенный мусорный мешок. — А что, люди все еще продолжают вязать? — спросил Баки. — Мы могли заказать кому-нибудь носки. — И даже свитера или шарфы, — улыбнулся Сэм. Стив посмеялся бы над мыслью, что кто-нибудь будет носить его на ногах, если бы не был так расслаблен. Он сразу понял, что нет на свете ничего прекраснее времени, когда кто-то долго и бережно расчесывает твой мех. Баки сравнил это с сексом, что заставило Стива ненадолго занервничать, но это было не столько чувственно, сколько ошеломляюще. И да, Стив уснул. — Нет, побольше теплых носков… — сказал Баки. — А то они сейчас все такие… тонкие. — Я могу достать тебе шерстяные походные носки. Стив почти не слушал их разговор, предпочитая сосредоточиться на ощущениях. — У тебя хороший голос, — произнес Баки, и его собственный зазвучал вдруг ниже и заинтересованней. Одна пара рук — предположительно, Сэма — замерла. — У меня? — Угу. И руки отличные. Стив уже слышал это от Баки, когда они говорили о Сэме как о предполагаемом любовнике. И теперь заволновался, не обидит ли его то, как Баки разговаривает с ним, но потом вспомнил, что на дворе двадцать первый век, да и пахли Сэм с Баки… возбуждением. И он зарычал от удовольствия. — Баки… Я уже сказал, что не собираюсь мешать вашему медовому месяцу, — медленно произнес Сэм. — Ты вычесал Стива. И меня… — Между расчесыванием и сексом есть кое-какая разница. — Человеческое мышление, — возразил Баки. — Нам было хорошо. И мы можем сделать так, чтобы и тебе было хорошо. Правда, Стив? Не желая испортить момент или напугать Сэма, Стив остался волком и, вместо того, чтобы ответить, помахал хвостом и поскулил. — А ты, вообще молчи, — сказал Сэм, похлопав его по морде. — Вычесывание — это все, на что ты можешь рассчитывать, пока в шубе. Баки фыркнул. — Мы не занимаемся сексом в мехах. — Баки… — голос Сэма стал мягче и более хриплым. Он убрал ладони со Стива, и тот, подняв голову, увидел, как Сэм держит Баки за руки, не отталкивая его, но и не притягивая ближе. — Ты, может, и слышишь, что думает Стив, а я — нет. Баки лениво улыбнулся и взглянул на Стива. — Он тоже хочет тебя. Сильно. И, похоже, уже давно… Стив вспомнил, как Сэм, по крайней мере, неделю, бегал вокруг фонтана в парке, прежде чем решился присоединиться к нему. Стиву стало трудно оставаться волком и не иметь возможности высказать свое мнение, поэтому он поднялся на лапы, поскулил, прося прощения, и хотел отправиться за штанами. Но Сэм поймал его за лапу и тут же отпустил. — Эй, Стив, не уходи. Он снова заскулил и облизал ему руку, пытаясь донести свое желание. — По-английский, Стив, — настойчиво продолжил Сэм. Тот фыркнул и вскочил на диван, надеясь хоть немного прикрыться, потом перекинулся и произнес: — Ты не сказал «да», поэтому я пока не хотел раздеваться. Прости.  — Мы стая, Сэм, — сказал Баки, протягивая ему правую руку. — Если бы он тебя не хотел, я бы не стал этого делать. Это работает только так. — Сэм, если ты нас не хочешь, это нормально. Потому что мы вроде как идем в комплекте, а это может быть нелегко… — Стив перевел взгляд на свои руки, лежащие на коленях, чтобы не смотреть ему в глаза. — Мы уже это проходили, ребята. — Это не… — Баки вздохнул и нетерпеливо развернулся к Роджерсу. — Стив, объясни ему… Скажи, что это не должно быть так сложно. Глубоко вздохнув, тот произнес: — Мы не просим ничего сверхъестественного, Сэм. И не агитируем тебя присоединиться к нашей стае. Просто хотим… — он посмотрел на Баки, — … тебя. Прямо сейчас. Потому что нам хорошо с тобой и… — … и ты наш, — добавил Баки, проведя кончиками металлических пальцев по руке Сэма. — Это не очень сильный аргумент, Бак. — Но он наш, — продолжил настаивать тот, глядя на Стива. — Он сражался рядом с тобой, и сказал, что точно так же будет драться и рядом со мной. Мы заботимся друг о друге. Заставляем друг друга чувствовать себя лучше. Стив ухмыльнулся и посмотрел на Сэма. — Волчье мышление. Все предельно просто. — Волчье мышление… — Сэм засмеялся и покачал головой. — Даже не знаю, является ли это странной вербовкой или еще более странной попыткой соблазнения. — Никому не надо никого соблазнять. Мы уже хотим друг друга, — буркнул Баки. — Но ты все еще можешь сказать «нет». И это ничего между нами не изменит, — Стив провел пальцами по плечу Сэма, надеясь успокоиться. И ему это почти удалось… Но тут Баки добавил: — Ага, но тогда ты так и не узнаешь, насколько великолепно Стив трахается. Учитывая то, что я даже не помню, чтобы он перед войной кого-нибудь хотя бы поцеловал. — Боже. Спасибо, Бак, — Стив дернулся, чтобы прикрыть запылавшее лицо и скрыть румянец, а потом вспомнил, что абсолютно голый. — Можем мы перестать говорить об этом? И побыстрее решить все это… Если сейчас ничего не будет, я предпочел бы надеть штаны. — Да, хорошо, — кивнул Сэм и опять засмеялся. — Но ты же знаешь, что этой информации не было на выставке в Смитсоновском институте. Не хочешь позвонить им и исправить это? ДЖАРВИС, скорее всего, сможет найти их телефон. — Чего не было? Того, что я никогда никого не хотел, кроме двух людей, которых — как я был уверен, — ни за что не смог бы получить? Это легко читается между строк. Там говорят, что мы с Баки были неразлучны. И крышку компаса с фотографией там тоже показывают… — Стив замолчал прежде, чем упомянул имя Пегги. Ему все еще было больно думать о ее болезни. — Как только будет безопасно, я хочу пойти туда, — сказал Баки, глядя на Стива. — Сходишь со мной? — Да, детка. Обязательно. Там много старых картин, фильмов и прочего. Я расскажу тебе о Коммандос, — Стив провел рукой по волосам Баки и по шее, потом посмотрел на Сэма и сказал: — Но сейчас актуальнее следующее, либо я должен одеться, либо вы, ребята, раздеваетесь. Сэм, выбор за тобой… — Вы двое — это действительно нечто, — Сэм покачал головой, — но признаюсь, Кэп, эти твои безумные навыки произвели на меня сильное впечатление… — Ты еще не сказал «да». И у меня нет никаких особых навыков, просто… энтузиазм, — Стив пожал плечами и отвернулся от обоих. — Не вижу ничего плохого в энтузиазме, — сказал Сэм, двигаясь ближе к Роджерсу. — И ты не можешь обвинять меня в том, что мне трудно поверить, что Капитан Америка вообще мог заинтересоваться таким человеком, как я. Стив нахмурился. — Парашютистом-виртуозом, чья верность просто потрясает воображение? Да, и не говори… Кто захочет такого удивительного человека? — Боже, чувак… Я простой солдат. — И мы тоже, — сказал Баки, прижимаясь к спине Сэма. — Наверное поэтому мы так хорошо ладим. — Ага… Или это, или потому, что Баки Барнс — развратный ублюдок, — Стив обнял Сэма и сжал плечо Баки. — М-м-м, я не единственный, — прорычал тот и прижался губами к шее Сэма. Стив почувствовал, как тот вздрогнул. — Что скажешь, Сэм? Соглашайся, будет весело. — Господи, ты думаешь, я сижу на диване рядом с голым Роджерсом и позволяю тебе облизывать свою шею ради того, чтобы обсудить политику? — сухо спросил Сэм. Баки засмеялся, но тут же стал серьезным и взволнованно посмотрел на Стива. — Он ведь шутит? Тот ободряюще ему улыбнулся и подмигнул Уилсону. — Не надо сарказма, Сэм. Говори напрямик. Волки довольно незамысловатые создания. — Стив, если ты не заметил, в мастерской Старка он понял больше, чем мы с тобой вместе взятые, — Сэм повернулся назад и посмотрел на Баки. — Ну что ж, приступим, мой научно одаренный волк…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.