ID работы: 6008193

Единение с Эквестрией

Гет
R
Завершён
364
автор
Размер:
313 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 299 Отзывы 89 В сборник Скачать

Famine

Настройки текста
Проснулся я уже по обыкновению, без Луны под боком. Зевнув и потянувшись, я осмотрел белокаменные улицы Кантерлота, окна на которые, как раз выходили из покоев принцессы. Я взглянул на часы. Пять пятьдесят. Сейчас начнётся. И правда, не более чем через минуту, всё небо пришло в движение, заставив лунный диск скрываться за горизонтом, мягко уступая место новому, солнечному дню. Умывшись в душевой, и почистив зубы, я наконец оделся, и вышел на свою очередную службу. Вообще мог бы поваляться, ибо вряд ли Селестия сейчас принимает послов иных стран, и моя служба в принципе бесполезна… Но мне скучно, а солнечная богиня может это исправить. Выходя из своих покоев, в дверях я пересёкся с горничной, частенько убирающей покои принцессы. — Доброго утра, Сид. — Поприветствовал я её. — Здравствуйте, ДаркСтронг, и вам того же. — В ответ кивнула она. Да уж, проснуться в обнимку с ночной принцессой, на глазах у служанки, уже было палевно. Но вот когда Луна, не заметившая присутствия посторонней кобылки в своих покоях, поцеловала меня в губы, у бедняжки аж щётка из зубов выпала, а сама она присела на круп. После нескольких секунд я аккуратно отодвинул Луну, а пегаска уже уползала к выходу. Забавно было. — Как дела? Как дети? — Больше из вежливости, нежели из интереса, спросил я. — Не знаю, что-то в последнее время плохо себя чувствую. — Произнесла она. — Может переутомилась. — Она пожала плечами, и взлетев к потолку, начала уборку. А вот я уже следил за ней, с помощью нейроочков. — Оу, да ты же вся горишь. — Удивился я, ибо её температура была уже под тридцать девять, если не считать теплопроводность воздуха. — Да ничего, нормально… — Попыталась вставить она. — Ничего не нормально. — Обрубил я. — Марш в больницу, или сам тебя унесу. — Сид посмотрела на меня сверху. — Ничего с комнатой не случится, если один день побудет грязной. — Хотя грязи я тут не вижу. Убедившись, что служанка пошла на выход, я направился в покои её высочества. Обойдя пару коридоров, я уткнулся в довольно высокие, по меркам пони, арочные двери. Обогнув стражника и войдя в покои, я не увидел принцессу, а дверь в ванную была открыта. Первые пять минут я терпеливо ждал, слушая мурлыкающие звуки из приоткрытой двери. Когда, наконец, звуки воды стихли, а пение стало громче, я осмелился заглянуть в ванную. Что я, не жеребец что ли? Увиденное мной не столько меня поразило, сколько заставило улыбнуться. Селестия, с мокрой шёрсткой, расчёсывающая перед зеркалом гриву, висящими вниз прядями, напевала человеческую песню. ♫ Katy Perry — I kiss a girl ♫ — I kissed a mare and I liked it The taste of her cherry chap stick I kissed a mare just to try it I hope my coltfriend don't mind it — А если я ему расскажу? — С ухмылкой, облокотившись на дверной косяк, спросил я. — Дарк?! — С испугом повернулась на меня принцесса, и прикрыла хвостом бёдра. — Это песня! Я никого не целовала… — Видимо поняв, как это звучит, Тия опустила голос, будучи уверенной, что придётся объясняться перед Муном. — А теперь представь, что я не знал, что это действительно песня. — Глаза принцессы блеснули. — Как бы ты оправдывалась. — Пошёл вон! — Крикнула Селестия не своим голосом, и телепортировала меня куда-то на улицу. Вернее куда-то в небо, и я падал. Активировав амулет, я расправил разноцветные крылья, и зашёл в жёсткое пике, пролетая в нескольких метрах от крыш домов, и направляясь к воротам дворца. Удивление стражника тоже можно было понять. Два раза вошёл и ни разу не вышел. Вновь открыв дверь в покои её высочества, я увидел её уже серьёзной, а также бежевого жеребца перед ней. Он остановился в своём повествовании, оглянувшись на меня. — Прошу, продолжайте. — Не уделила мне внимания принцесса. — Да. С помощью единорогов, мы её отнесли подальше от того злополучного места, и тут же меня отправили сообщить вам. — Сказал он. — Вы всё правильно сделали. — Кивнула она ему. — ДаркСтронг, собирайся, ты летишь со мной. — Я приложил руку к голове, отдавая честь, как требуется. — Мистер Флейвер, вы укажите нам путь. — Конечно. — Согласился пони, быстро кивнув.

***

Через несколько минут мы уже были в полёте, а на моей спине, плотно прижавшись, сидел жеребец. Максимальную скорость было не развить, дабы не скинуть его, и я даже представить не могу, какими медленными нас считает принцесса, которая может развить скорость метеора. Поравнявшись с ней, я установил зрительный контакт, и заговорил. — Я понимаю, может шутка была не удачной, но на т… — Вовремя вспомнил про попутчика. — На Вас лица нет. — Тот момент ничего не значит. — Сказала она. — Даже забавно вышло. Ты не повредился, когда я телепортировала тебя над Кантерлотом? — Нет. — Я улыбнулся. — Уж что-что, а падать я умею. — Хорошо. — Она тоже позволила себе улыбку. — Но сейчас не до смеха. — Сказала она, вновь вернув серую маску серьёзности. — Шла экспедиция по Белохвостому лесу. Там, где мы вас обнаружили, если помнишь. — Я кивнул. — Одна кобылка шла отдельно от остальной группы, немного ниже по склону. Неожиданно поднявшийся ветер не на долго заставил всех зажмуриться. — Селестия вздохнула. — Когда все проморгались, кобылка снизу уже лежала на земле. — Что-то серьёзное? — Спросил я себе за спину. — Она могла что-то повредить? — Селестия снова взяла слово. — Она мертва, Дарк. — Тут мои эмоции словами не описать, и всё что я смог сказать, лишь «жаль».

***

Приземлились мы недалеко от группы пони, которые, казалось, и не заметили появления принцессы. Все сидели и оплакивали погибшую, коей была кобылка примерно тридцати лет. Селестия подошла к тому, кто держался крепче всего, как мне показалось. — Прошу, укажи нам место происшествия. — Попросила она, и жеребец, неохотно встав, повёл нас за собой. — Вот тут. — Указал он копытом, на местность, больше напоминающую проталину, только из травы, а не снега. Вокруг всё цвело, пахли цветы и пели птицы, а вот снизу ситуация была гораздо мрачнее. Несколько мёртвых животных и птиц, а также ни единой травинки или живого корешка. — Спасибо. — Поблагодарила принцесса. — Можешь идти к друзьям. — Он лишь кивнул, и развернулся. — Что можешь сказать? — После пары минут сканирования Селестией земли с помощью магического зрения, спросил я. — Не уверена, но не думаю, что тут была задействована магия. — Ответила принцесса, возвращая своим глазам привычный сиреневый окрас. — Тогда страхуй — Сказал я, и спрыгнул вниз. Лететь было метра три, но Селестия вовремя меня подхватила левитацией, и аккуратно поставила на землю. — Ты в порядке? — Донеслось до меня сверху, но я ничего не ответил, так как старался вообще не дышать, и лишь ощупывал воздух языком. — Поднимай. — Наконец крикнул я, когда воздуха стало не хватать. — Что-то обнаружил? — Спросила она, подняв меня наверх, и дождавшись пока я отдышусь. — И да, и нет. — Ответил я, чувствуя, как сильно чешется лицо и руки. — Зря я всё же туда без защиты полез. — Так что там? — Разлагающий яд. Скорее всего, если идти дальше по этой канаве, то придём к серно-кислотному озеру. — Я не выдержал, и начал чесать лицо, что не укрылось от взгляда Тии. — Давай помогу? — Спросила она, зажигая свой рог. Я подался вперёд, и через несколько секунд перестал ощущать лицо и руки, будто бы их парализовало. Но вскоре всё прошло, вернув мне контроль над нервными окончаниями лица, и мышцами. — Тогда я спущусь, и исследую его. — Только воздух не глотай, он ядовит. — Это я уже поняла, но не бойся. Я могу очень долго не дышать. — Удачи. — Пожелал я, на что Тия лишь кивнула, и прыгнула в яму. Через пол часа, где-то вдалеке, раздался грохот, а ещё через несколько минут из канавы вылетела Селестия. Её грива перестала колыхаться на невидимом ветру, а шёрстка посерела. А ещё она очень часто моргала глазами. — Что там произошло? — Спросил я, обеспокоившись. — Помощь нужна? — Нет. — Отрицательно покачала она головой. — Как ты и сказал, там было серное озеро. Пришлось его закрыть. — Не пойму. — Я качнул головой. — В нашем мире серное озеро даже полезно, так как вверх поднимаются лишь малые крохи. Почему тут оно буквально разъедает кожу? — Всю серу снизу выдувает подземный гейзер. — Объяснила она. — Из-за этого происходит выброс, и дышать там нельзя, иначе рискуешь умереть почти моментально. — Что и случилось с той кобылкой… — Сказал я, и тут же замолчал. — Да. — Кивнула Селестия, одев маску безразличия. Но меня уже не провести. — Пойдём к остальным. — Мне оставалось лишь согласиться, и пойти следом за принцессой.

***

Подходя к площади, я увидел, заметно нервничающую Луну. — Я тут. — Сказал я, дотронувшись до загривка замаскированной принцессы, от чего она подпрыгнула на несколько сантиметров. — Мун! — Её зрачки расширились, а из ноздрей повалил пар, наверняка магический. — Я тебя когда-нибудь в полёт отправлю. — Пригрозила Луна, а я лишь пожал плечами. Не думаю, что будет что-то хуже, чем когда Селестия решила добавить перчинку к нам в кровать. Ей потом пришлось магией мне бёдра восстанавливать. — Пойдём уже, пока нас совсем не заждались. — Я махнул рукой в сторону замка, сделанного из белого камня, украшенного изящной резьбой и колоннами, а так же арками, балконами, и великолепными флагштоками куполов. Носик Луны дёрнулся. — Это что, алкоголь? — С некоторым возмущением, но больше удивлением, спросила она. — Я — культурно отдыхающий турист. — Пояснил я главное правило русского человека за границей. — Вообще-то — Закатила глаза принцесса — гвард на заседании и обсуждениях должен быть абсолютно трезв. — Её закатившиеся к небу глаза, сказали, что я прощён. — Но ладно, на первый раз так и быть.

***

Войдя в зал для переговоров, и встав по правое копыто её высочества, я был готов зайти в виртуальные очки, и вновь залипнуть на всё время заседания, однако некая напряжённость, витающая в воздухе, не дала мне этого сделать. На протяжении всех переговоров, то одна, то вторая сторона была на взводе, и часто старались перебить или перекричать друг друга. Даже не смотря на уровень мероприятия, на котором находилось сразу два правителя и глава местной церкви, называющейся здесь — каринáх. Императору Галлóсу даже пришлось встать, дабы успокоить особо громких ораторов, и вернуть заседание в деловое русло. Я, конечно, не дипломат, но основную суть уловил. Здешняя церковь куда более свободная, но и жёсткая в своих делах. Большая часть вероисповедания строится на поклонении богу, который, по их мнению, управляет событиями в стратосфере. Различные бури, грозы, смерчи и иные природные катастрофы они сводят к злости всевышнего, как и люди в древние времена. Вот и в очередной раз их провидец предсказал катаклизм, приходящий со стороны Эквестрии. Правитель Галлос сдерживает агрессию церкви к Луне, однако грубый настрой и злобные взгляды в сторону моей принцессы уже позволяют мне пришить его к стене, и не париться особо. Очевидно, что после таких, с позволения сказать, переговоров, мы с Луной были выжаты как два лимона. Придя в выделенные ей покои, мы упали на кровать и вырубились буквально за считанные минуты. На моё удивление, принцессе даже хватило сил закрыть дверь на замок, дабы нашему сну никто не помешал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.