А здесь красиво.
Культурный фестиваль. Часть 1.
10 апреля 2019 г. в 19:46
Томас всячески старается не наступить на опавшие лепестки сакуры, пока наворачивает круги около ворот своей школы. Он крепко сжимает телефон в руке, который, кажется, вот-вот взорвется от напряжения и хватки юноши.
Благо, добрая старушка отпустила паренька погулять, так еще и деньги вручила за две недели работы по дому. Она разрешила ему отдохнуть пару дней перед тем, как нагрянет фестиваль, чтобы тот был готов потратить все свои силы на празднике, а не на футоне. Риджуэлл в это время успел посетить много интернет-источников, которые пестрили статьями об уникальности этого фестиваля, о типичной программе, которая не меняется вот уже сколько лет, но по-прежнему остается особенной и неповторимой каждый год. В такие дни японцы встречают рассвет и закат на смотровых площадках, а ночью толпятся там же, завороженно поднимая свой взор на усыпанное звездами небо, на котором вот-вот распустятся «огненные цветы», именуемые салютами. Вокруг все замолкает и замирает, словно время останавливается для всех, но не для фейерверков, которые каждый год украшают небо не только Осаки, но и всей страны. Вся Япония сверкает разноцветными искрами, которые все появляются и исчезают в кромешной тьме, разлетаясь во все стороны. И это единственная вещь, которую Риджуэлл по-настоящему ожидал.
— Вот черт, где этого ублюдка носит? — проговорил он раздраженно и принялся печатать гневные сообщения опаздывающему придурку, но чья-то тяжелая рука приземляется на его плечо раньше, чем почти отправленные смс доходят до получателя. Риджуэлл мгновенно вздрогнул, но, услышав знакомый до жути смех, который раздражал его теперь еще больше, обернулся.
— Ты опоздал сам, идиот! Я тут стою уже двадцать минут, — раздраженно проговорил парень, убрав телефон в карман, — Что за идиотизм? Сам назначил время, а вовремя не пришел.
— У меня возникли проблемы, — норвежец таинственно улыбнулся и похлопал «товарища» по плечу, — Идем, Томас Риджуэлл, иначе точно не успеем.
— «Тебе лучше явиться к назначенному времени, ты ведь не хочешь лишних проблем?» — передразнивал его Том, высунув язык, — Ну и кто теперь наткнулся на лишние проблемы, дерьм-…
— Быстрее, иначе всю еду разберут!
У Риджуэлла язык чесался, чтобы ответить, но он молча последовал за Ларссоном, буквально прожигая его взглядом со спины.
Через какое-то время Торд резко останавливается и разворачивается, а Том от неожиданности не успевает среагировать и чуть ли не сталкивается с ним вплотную.
— Чего остановился? — спросил он с возмущением, подняв взгляд с чуть ли не упавшего из рук телефона на норвежца.
— Хочешь юкату примерить?
— Нет! Мы не из-за этого пришли сюда.
— Ну же! Мне фотографии для проекта сделать надо!
— Сам примеряй тогда, в чем проблема?
— Нет, так неинтересно.
— Да иди ты, придурок.
Наглое лицо Торда раздражало Риджуэлла до такой степени, что ему хотелось прямо сейчас развернуться и запереться у себя в комнате (вмазав кулаком предварительно), так и не дождавшись фейерверков. Но поесть на чужие деньги — заманчивая идея, особенно тогда, когда дома старушки в последнее время не наблюдалось, а еды толком-то готовой и не было. Его желудок предательски подает голос, нарушая недолгую тишину, а Ларссон, зависнув на пару секунд, начинает громко хохотать.
— Что смешного? — Томас нахмурился, в смущении оттягивая карманы худи, — Прекрати ржать!
Торд смахнул с уголка глаз воображаемые слезы, а затем, развернувшись спиной, медленным шагом продолжил путь вперед.
— Тебя что, не кормят дома что ли? Или готовить не умеешь? — норвежец все еще хихикал, поглядывая на товарища, молча шагающего рядом, — Ладно, юката подождет. Доберемся сначала до фестиваля, а потом посмотрим. Мы в самый центр на поезде поедем. Я надеюсь, ты взял проездной.
— Конечно! За кого ты меня принимаешь?
— За старого и глупенького Тома!
— Заткнись, идиот.
В поезде людей было очень много. Кажется, что только на головах чьих-то места остались, но Томасу и Торду удается найти подходящее место около выхода на другой стороне, поэтому особо проталкиваться на своей станции им не предстоит, что несказанно радовало Риджуэлла. Томас с неким интересом оглядывает вагон, подмечая мысленно внешний вид японцев. Большинство местных жителей все-таки решили по традиции посетить фестиваль в юкате, но некоторые подростки были одеты так же просто, как и Томас с Тордом. На небольшом дисплее телевизора, который обычно ну просто кишит стремной рекламой, мелькают новости о предстоящих шоу-программах фестиваля. Томас хоть и не начал чувствовать себя комфортно, но признавал, что в действительности яркая Япония значительно отличалась от серой и скучной Англии, что немного разнообразило его жизнь.
Когда поезд позади них отъезжает от станции, оставив после себя порыв ветра, парни сразу же утопают в толпе. Том с неким восхищением любуется видом и на секунду замирает в этой суматохе, оглядывая возвышающиеся здания с яркими дисплеями и вывесками, замечая краем глаза реку.
— Ты что, потеряться здесь захотел? Я на твоем месте не делал бы так, — Ларссон портит всю атмосферу своим присутствием и, похлопав по плечу, скрывается в толпе. Риджуэлл, будучи в невыгодном положении из-за незнания языка и окрестностей, спешит за ним, успевая бормотать под нос самые разные ругательства.
— Река Йодо там, — Торд указал пальцем в сторону зданий, за которыми, видимо, и находилась водная гладь, — Не был в Осаке? Выглядишь так, будто реку видишь впервые.
— Когда успел бы? — Томас сложил руки в карманы, а затем, поравнявшись с норвежцем, принялся оглядывать постройки вдоль длинной улицы.
— Нравится? — неожиданно для Томаса спросил Торд, который с таким же интересом изучал местность.
— Домой хочу, — признался тот, даже не повернувшись к собеседнику, — Друзей увидеть. Дома наконец-то полежать. По Сьюзан скучаю… по школе тоже.
— Разве Англия не скучная? У вас там все серое, дождливое. Чай не надоел? — усмехнулся Торд, — «Сегодня прекрасная погода, не так ли? Ах, да, дождливая! Обожаю дождь. Так же, как и чай в 5 часов вечера вместе с королевой!»
— Это стереотипы, недоумок. Солнце у нас, конечно, не частое явление, но это не повод называть Англию вечно дождливой! Разве у вас в Норвегии не так же? — Том ухмыльнулся, — Разве Норвегия не славится мужественными викингами? Что-то я такого не вижу. Ты точно из Норвегии?
— Забудь. Vidd, — проговорил Ларссон, все еще улыбаясь по-своему странно, — Но во втором семестре скучать точно не придется.
— Мне без разницы. Лишь бы домой вернуться.
— Будет школьный и спортивный фестиваль! Весело, не думаешь? — продолжил норвежец, игнорируя слова Тома, — Еще я слышал перед каникулами, что сенсей говорил о каком-то сюрпризе для учеников.
— Меня это не волнует, — проговорил пустоглазый, акцентируя каждое слово, — Пусть делают то, что хотят.
Торд тихо усмехнулся, а далее продолжил разглядывать различные магазины с разноцветными вывесками, пока Том погрузился в раздумья.
— Мы почти на месте, — услышал Риджуэлл перед тем, как потерять связь с внешним миром и задуматься о доме.