ID работы: 6012601

I don't feel it

Джен
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

The End

Настройки текста
      Шторм был сильным, бушующие волны десятков метров в высоту могли бы сокрушить любой драккар; всюду был хаос, словно сам Тор обрушил свой гнев в эти воды.       Ужасное Чудовище уже выдыхалось, а суши в помине не было. Пятеро всадников молились всем богам Асгарда о спасении, крепко прижавшись друг к другу. — Сморкала, как Кривоклык? — спросила Астрид, проведя ладонью по чешуе. — Устал. Еще минут пять и он выдохнется, — опустил он голову издав смешок. — На первом же задании без Иккинга — мы провалились. — Не сдавайся, у нас остался последний шанс, — кивнула в сторону Громмеля, которого держал Кривоклык. — Если мы сможем разбудить её, то твоему дракону будет легче, — положила ладонь на его плечо. — Мы справимся.       Сморкала удивился речью Астрид. Она говорила точь в точь как Иккинг, ее слова воодушевили его и дали надежду. Усмехнувшись, он направил Кривоклыка к воде, да бы окунуть Сардельку и пробудить.       Ледяная вода прыснула на голову дракона, от чего он очнулся, вспорхнул крыльями и сравнялся с Ужасным чудовищем. — Сарделька! — провопил Рыбьеног, пересаживаясь на неё и крепко обнимая за шею.       Затем пересели близнецы. — Отлично, это должно дать нам больше времени, — проговорил Ингерман, глядя на Кривоклыка. — Мы успеем. Мы сможем. Мы должны, — говорил Сморкала, то ли успокаивая себя, то ли остальных.       Спустя полтора часа, перед ними оказался довольно обширный остров. — Быстро, летим туда! — скомандовала Астрид.       Из последних сил, драконы совершили рывок и не хило врезались об землю, от чего все всадники повылетали с седел падая прямо в грязь. Отряхнувшись, Сморкала заметил пещерку и указал пальцем: «Сюда». Он подошел к Астрид, помог ей встать и вместе с ней поволок Кривоклыка в убежище.       Через некоторое время, они разожгли костер. Всадники подсели ближе, согревая свои тела от пронизывающего холода. Снаружи лил дождь, бушевал ветер и били молнии. Драконы отдыхали, вдыхая полной грудью. Многих они потеряли в этот день: вождя, Громгильду, Барса и Вепря.       Тишину нарушил Задирака: — Это все из-за тебя! — крикнул он, указав на Астрид. — Из-за тебя мы лишились нашего дракона! — выплюнул он слова.       Но, Астрид проигнорировала, продолжая беседовать со Сморкалой о завтрашнем дне. — Успокойся бро, она ведь тоже потеряла Грогильду, — дернула его за рукав сестра близнец. — Отвали. Я не с тобой разговариваю, а с этой трусихой из рода трусов, — прошипел Задирака, яростно взглянув на блондинку. — Я ведь прав? Ты боишься признать свою ошибку? Астрид Хофферсон великая наследница трусов, — подошел вплотную.       Прикрыв глаза, она сдерживала свой наплыв ярости и пыталась находится в здравом уме, но последние сказанные слова её серьезно задели и как только она хотела что-либо выразить, Сморкала встал и треснул по челюсти Торстона. Он отлетел на добрые полтора метра и удивленно вылупил глаза.       «Не смей оскорблять род Хофферсонов. Они кто угодно, но не трусы. Запомни это», — схватив Задираку за кофту испепеляюще посмотрел ему в глаза. «Заткнись и сядь. Найдем мы твоего дракона», — проговорил он, отпустив его и обратно сев на свое место. «На чем мы остановились?», — обратился к Астрид, которая смотрела то на него, то на Задираку и не могла понять, что только что произошло. Она ожидала это от Иккинга, но только не от Сморкалы, но все же, ей был приятен поступок Йоргенсона, который за секунду изменился в ее глазах. Улыбка сама по себе появилась на её лице. — Сморкала, надо сходить за дровами, идем, — поднялась с места и ухватилась за его воротник.       В ответ, он только ойкнул и пролепетал неразборчивые слоги.       Зайдя в лес, куда меньше всего попадал дождь, они остановились. — И все же, почему так грубо? Я же… — не успел он договорить, как юная валькирия крепко обняла его. — Спасибо. — Ну… я должен был это сделать. Не молчать же, — все еще находясь в шоке, пытался оправдаться. — Вот теперь, ты похож на Иккинга, также заикаешься и уходишь от сути, — усмехнулась она.       Вспомнив о Хеддоке, Сморкала улыбнулся и обнял в ответ Астрид. — Он навсегда останется во мне, в тебе и во всех жителях деревни, — прошептал он.       Астрид всхлипнула. — Да… Навсегда.       Затем, они собрали дров и вернулись обратно в пещеру. На пороге, их встретил Задирака, он сразу же упал на колени громогласно извиняясь перед Астрид. «Прошу, прости меня! Я… я не знаю что на на меня нашло. Я не хотел это говорить, клянусь! Умоляю Астрид, прости меня!», — со слезами на глазах, пытался загладить свою вину.       Сегодня все всадники мужского пола удивили её. Перекинув дрова на руки Сморкалы, она подняла с колен Торстона и обняла его. — Я не держу зла на тебя, Задирака. Я понимаю какого тебе, понимаю твою боль, — искренно говорила она. — Тебе надо было выплеснуть скопившуюся боль, вот и все. Мы должны оставаться сильными и верить в свои силы, такова воля Иккинга; такова воля викинга, — Отстранившись, она лучезарно улыбнулась. — Спасибо, Астрид, — всхлипнул Задирака. — Хоть Иккинга и нет, но мне всегда кажется, что он с нами и помогает, словно никуда и не уходил. — Потому что, он живет в нас. В тебе, — прикоснулась к его груди. — Во мне и всех нас, — проговорив это, она повернулась в сторону Сморкалы и подмигнула ему. — Астрид права, он навсегда останется с нами, в нашей памяти и сердце, — присоединился Рыбьеног, кладя свою ладонь на плечо Задираки. — Да, братишка. Он всегда будет ругать нас за наши шалости, — стукнула кулачком Забияка. — Спасибо вам, ребята, — смахнул слезу Задирака, широко улыбаясь.       Наступила глубокая ночь, ветер все еще завывал, но не так сильно как тремя часами ранее, а тяжелые капли воды все также падали с небес разбиваясь об камни, землю и листья деревьев. Вокруг царила атмосфера уюта.       В этот же час, одному из всадников не спалось, а именно Астрид. Она переживала за Стоика, который принял весь удар таинственных противников на себя, чтобы уберечь молодых всадников. «Где же ты, Стоик?», — обняв свои плечи, прошептала она, глядя на более менее спокойную погоду вне пещеры. Она засмотрелась на темный лес перед собой и не могла оторвать глаз, словно само нутро говорило ей, что там, кто-то есть и прячется, ожидая идеальный момент для нападения. Через пара секунд наблюдения, Астрид осознала что идет, в лес, а точнее, ноги сами ведут её. Она глядела в мрак, где ничего не было видно, лишь шелест листьев доносился оттуда. Сознание затуманилось, мышцы обмякли, а тело не чувствовало ни холода ни тепла. Вдруг, в чаще леса, она заметила силуэт человека, который напоминал телосложение Иккинга, и он надвигался к ней, плавно передвигаясь меж деревьев. Астрид была ни в том состоянии, чтобы как-то реагировать на происходящее и контролировать все свои движение, она шла навстречу к утерянному возлюбленному и ни о чем не думала. «Астрид…», — его теплый и нежный голос, который шептал её имя, эхом издавался в ушах, еще больше кружа голову. — Иккинг… — в ответ прошептала она, когда темный силуэт приблизился к ней вплотную.       Она дотронулась до его груди, не поднимая глаз. — Астрид, — снова прошептал он, поглаживая тыльной стороной ладони её скулы и щеки. — Я скучаю… — Я тоже, — прижалась к его ладони, прикрывая глаза.       Он поднес голову к её уху и ласково проговорил: — Можно тебя поцеловать?       Она издала короткий смешок и глупо улыбнулась. — Еще спрашиваешь? — пролепетала она, взъерошивая его густые волосы.       Иккинг нежно прикоснулся губами у неё за ухом, затем шеи, подбородку и наконец губам.       Астрид тяжело вздыхала, тая под его прикосновениями. В данный момент, её ничего не тревожило и беспокоило, она лишь хотела быть с ним и как можно дольше. — Ты меня любишь? — отстранившись от её губ, спросил он. — Люблю, — смотря на его губы, ответила она. — И на что ты готова ради меня? — На все… — прильнула к его губам.       Она соскучилась по нему и хотела насладиться им. Все эти дни без него, были мучениями, пытками, которые ежесекундно приносили боль и страдания, грусть и тоску, ярость и гнев, слезы и крики. И сейчас, она чувствует себя легкой, словно перышко, будто все эти муки — слетели с плеч. Она невольно пустила слезу. — Пожалуйста… Не уходи. Не бросай меня… — одна за одной слеза скатывалась с глаз. — Тсс… — поднял её подбородок двумя пальцами, чтобы она смогла заглянуть в его глаза. — Теперь я не уйду.       На лице Астрид выразился шок. На неё смотрели пара полностью черных глаз, с которых тоже стекали слезы. — Но… как? — не могла понять она. — Вот так, — воткнул кинжал в её грудь. — Прости, но так надо. Потерпи немного, — вынув кинжал, он схватил её тело и положил на траву. — Я-я, — пыталась выговорить она, сквозь боль. — Не надо говорить, — прикрыл её рот ладонью и убрал челку с лица.       Глаза Астрид постепенно тускнели, а слезы прекратились лить, и последнее что она сказала, его имя: «Иккинг».       Он прикрыл её глаза и прошептал на ухо парочку слов. «Пожалуйста, пусть сработает», — вставая на ноги, подумал он. Затем, он направился к пещере, обнажив огненный меч.       Сморкала спал в полудреме. Все его мысли вертелись вокруг Иккинга, Стоика и Олуха. Если Стоик не вернется, то кто займет престол вождя? Неужели он? Но, он еще не готов. Он еще не готов…       Внезапно, его окончательно разбудил громкий стон Рыбьенога. Он резко встал на ноги и вынул топор из-под себя, готовясь атаковать противников, но то что он увидел, заставила его опустить оружие. Всюду была кровь. Задирака и Забияка, они были мертвы. Сморкала поднял взор в сторону шепота. Это был Иккинг. — Как ты… — захлебываясь в крови, проговаривал Ингерман, но одно движение мечом, его окончательно заткнуло. — Прости. Но так нужно, — проговорил он, с хладнокровным лицом. Затем, он завидел Сморкалу. — Бессонница? — Иккинг? Что ты… как ты… Что происходит?! — завопил он. — Тсс… Тебе нужно успокоиться. Все будет хорошо, — вынув меч из Рыбьенога, он поплелся в его сторону. — Н-не подходи! — испуганно воскликнул Йоргенсон, направив оружие на Хеддока.       Но Иккинг не остановился, а лишь зажег меч, и замахнувшись намеревался убить Сморкалу. — Нет! — выбил его меч из рук и воткнул топор в его плечо. Но, он не шевельнулся. — Я этого не чувствую, — с таким же холодным лицом сказал Иккинг.       Отшагнув немного назад, Сморкала схватил булыжник и треснул его по лицу. Затем, он выбежал из пещеры прямиком в лес. «Его глаза… Они были черные», — думал он, углубляясь в лес. Вдруг, на его пути показалась Астрид, которая стояла спиной к нему. Йоргенсон сразу побежал к ней. — Астрид! Быстрей, уходим отсюда! Там… Там Иккинг, и он убил всех! — на одном дыхании выпалил он, пытаясь отдышавшись.       Хофферсон хихикнула. — Что смешного? Уходим! — схватил её за руку. Но не успел он среагировать, как был повален на землю. — Ч-что ты делаешь?! — поднял он глаза и страх окатил его с головой. На него смотрели пара черных глаз, такие же как у Иккинга. — Астрид? — он начал отползать назад. — Что такое? Ты так смотришь, словно призрака увидел, — как-то дико проговорила она, улыбаясь устрашающей улыбкой. — Иди ко мне, — она начала подходить к нему.       Сморкала не верил своим глазам, он думал что это плохой сон и сейчас он проснется. Но боль под ладонями он чувствует, маленькие, острые камешки впивались в кожу. «Это не… Это нереально! Вы… Вы не реальны!», — кричал он. Затем, Сморкала встал на ноги и собирался убежать, но врезался во что-то. Открыв глаза, он увидел Иккинга, у которого до сих пор был топор в плече и с него не текла кровь. Он испуганно ахнул. — Ты… Ты умер! Ты не можешь быть… — не успел он проговорить, как его руки схватила в захват Астрид, полностью обездвиживая. Йоргенсон крикнул от испуга. — Мы реальны. А ты, фальшивка, — сказал Иккинг, вынув топор из плеча. — Но не бойся, мы исправим это, — замахнувшись он воткнул прямо в грудь Сморкале, из его рта вырвался громкий и протяжный стон.       Астрид отпустила его руки и он с грохотом упал на землю, пыхтя от боли. — Не понимаю… Ничего… — вымолвил он, смотря на нависающих над ним бывших приятелей. — Вскоре поймешь, — ответил Иккинг, а позади него вышли из темноты остальные всадники, в чьих глазах читался мрак и хладнокровие. — Мы изменим все, — последнее что услышал Сморкала, перед тем как погрузиться во тьму.       Он слышит шепот. Слова были неразборчивы, но некоторые слова он разобрал:

«Твоя воля.........ради всех...........мы исполним............восстань и борись.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.